9

Перевод c немецкого: О достоинстве чести

Обращение с сувереном (нардом) не назовёшь достойным. А то, как некоторые депутаты реагируют на оскорбление чести, напоминает не демократию, а мафию.

«Достоинство человека неприкосновенно.»

«Достоинство человека неприкосновенно.»

Как швейцарец и европеец, хоть и не член подданнического сообщества Брюсселя, я в эти дни замечаю, насколько недостойно ведут себя лидеры западного мира на публике. Правила приличия всё ещё действуют в рамках протоколов, но не во встречах с инакомыслящими. Чтобы вообще ставить под сомнение доверие к этим органам, которые самовоспроизводятся, не нужно быть дипломированным профессором социальной философии. Достаточно здравого смысла. Демократия — это накинутый плащик, который оставляют в гардеробе, как только оказываются в центре власти. Сокрытие информации, безразличное, да что уж там, бессовестное обращение с сувереном (народом), легко доказуемые лживые истории, едва прикрытые стратегии по удержанию власти — всё это является буднями в отношениях с «глупым» народом. Поддерживаемые наёмными писцами и наёмными ораторами, поощряется желаемое единомыслие. Самостоятельное мышление таит в себе опасности, в прямом смысле, поскольку ты ставишь на кон своё положение в обществе подданных. Подхалимы переживают небывалый подъём.

Что такое достоинство?

К этому: Ещё раз (!) статья 1 Конституции ФРГ: «Достоинство человека неприкосновенно». Это подразумевает, что существует присущее человеку достоинство. И его необходимо уважать. Этот принцип повсеместно попирается. И пусть это недостойно — презирать, считать глупцами или злоупотреблять — власть приравнивается к праву на ковровых этажах политических и экономических руководителей беспощадным образом. По сути, со времён аристократических обществ ничего не изменилось. Одна из привилегий этой прочной иерархической структуры заключается в том, что «сановник» в силу своего положения в иерархии способен игнорировать это основное достоинство у тех, кто, как предполагается, находится ниже него. В крайнем случае, он или она могут полностью отрицать право на существование. Не нужно прибегать к Холокосту, чтобы задокументировать доказательства такого разрушения человеческого достоинства. Это крайний случай. Достаточно уже того, что на страницах мнений крупных СМИ у гражданина отказываются признавать способность осуществлять своё право. Говорится о сложных проблемах, которые могут быть оценены только экспертами, и – мгновенно – из народного достояния были изъяты непристойные суммы, не спрашивая разрешения. Хлопальщики и акробаты настроений, подхалимы и приспособленцы ради собственной выгоды покорно участвуют в этом.

Это недостойно. Редко сегодня увидишь государственные жесты, показывающие истинное величие. Возложение венка Вилли Брандтом к памятнику жертвам бешеного уничтожения нацистами Варшавского гетто было таким примером. Чертами достойной позиции являются смирение, справедливость, терпимость и мудрость. Достоинство — это самоотверженность, это милость и уважение к жизни.

От этих благородных качеств в патриархальном сознании господ и дам в парламентах или залах заседаний правлений корпораций не ощущается почти ничего. Они раздуваются до чучелообразных размеров, на чей взрыв можно только надеяться. Но чаще бывает так, что после совершенных злодеяний и тысяч смертей они удаляются в свои замки. Вскормленные, лелеемые и холимые за счёт самими себе назначенных пенсий, лишённые всякого прозрения, в свете софитов лживой, неопровержимой уверенности в том, что они что-то совершили.

Благородные люди

Тесно связана с достоинством честь. Да, чёрт возьми, ведь господа и дамы цепляют себе на манишку всевозможные маленькие блестящие значки. У военных это и вовсе превращается в театр декоров. Дэвид Гребер, умерший в 2020 году культурный антрополог, сформулировал фразу: «Честь — это избыточное достоинство». Иначе говоря: достоинство — это право. Честь — это привилегия, и потому она постоянно оспаривается. Честь — это награда, которую заслужили, которую завоевали. Почётные награды — это признание того, что есть другие, кто не является лауреатом, кто был побеждён. Честь стоит выше достоинства. Честь нужно защищать. Честь даёт власть. Обладатели чести не свободны от насилия. Не случайно итальянские «люди чести» (Uomini d’onore) крайне болезненно реагируют на любое оскорбление чести. В конце концов, они и есть мафия. Разногласия в этих кругах караются дробовиком. Своеобразный мир, в котором убийство и смертоубийство в случае спора заменяют любые дебаты. Но вот вопрос: так ли уж отличается микрокосм мафиози от аутичных правил глобальных игр власти? Разве немыслимо, что действующие лица этой гигантской рисковой игры уже сосредоточились лишь на том, чтобы «не потерять лицо» в своих авантюрах, не поддерживаемых гражданами-избирателями? Города разбомблены, молодёжь принесена в жертву, основы жизни уничтожены — без всякого внимания к потерям. Здесь неприкосновенное достоинство человека застревает у тебя в горле. Речь идёт о победе, о деньгах, о земле и славе. Ради этого дают умирать.

Что делать? Как называется прекрасное название книги основателя сайта NachDenkSeiten Альбрехта Мюллера: «Революция назрела. Но она запрещена». Если же «верхи» и дальше будут отказываться от всякого гуманитарного прозрения, если и дальше не будут перекованы «мечи на орала», если «пацифист» уже является оскорбительным обозначением, то остаётся, пожалуй, только выбор: дать себя использовать в качестве полезных идиотов или оказать сопротивление. Независимо от того, запрещено это или нет.

Снова Конституция: Статья 20, параграф 4, предоставляет всем немцам право на сопротивление любому, кто предпринимает попытки устранить конституционный порядок.

Проще: «Когда беззаконие становится законом, сопротивление становится долгом». Если всё окончательно пойдёт наперекосяк, может внезапно снова зазвучать: «Моя честь называется верность».


Автор Давид Хёнер

Перевод с немецкого языка. Весь текст из источника:

https://overton-magazin.de/kommentar/gesellschaft-kommentar/von-der-wuerde-der-ehre/

0
Автор поста оценил этот комментарий
Да ладно. Как там тебя фрау гауптман. Слилась же. Я свой вывод сделал, а чуйка у меня как у кота базилио)))
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

🤷

Лучше опубликованный текст прочитайте. По моему мнению, это великолепный текст, а тут в комментах всё про то да это.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Нет не является. И я объяснил почему. Но вам мешает открыто признать это статус бэамтэ. Вы полезли не в свою тарелку. Сотрудникам полиции и родственных служб в силу профессионального мышления лучше не соваться в соцсети. Спалитесь рано или поздно.

П.с. На работу возьмёте? Один подсадной криминальный психолог слился на первом же моём вопросе.)))
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ой всё, шиза пошла. "Основной закон" звучит дебильно и противоречит моему чувству языка. На этом всё. Это был вопрос перевода, не нужно делать из мухи слона.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Девочка, ты не бантики в магазине выбираешь. Исправь обратно. В бундестаге страничку тоже люди пишут. А людям свойственно ошибаться, особенно если начальство настаивает.)))
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Не наглейте. Я вам не "девочка", исправлять свой правильный перевод не буду.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Кто перевёл текст? Дальше пёрла про несуществующую конституцию ФРГ читать не стал. Мало ли что там ещё напереводили. ТС на будущее Grundgesetz переводится как Основной Закон и отличается от конституции тем что он даётся оккупированной территории для самоуправления по международному праву, а конституцию принимают на референдуме всем населением страны.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Я вручную исправила "Основной Закон" на "Конституцию", потому что "основной закон" мне совсем не нравится 🤷‍♀️

"Grundgesetz" можно переводить как "Конституция", напрмер Google Переводчик предлагает эту возможность:

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Grundgesetz преводится как основной закон, а Коституция это Verfassung

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Нет.

Бундестаг: "Das Grundgesetz (GG) ist die Verfassung für die Bundesrepublik Deutschland." = "Основной закон (GG) является конституцией Федеративной Республики Германия."


https://www.bundestag.de/parlament/aufgaben/rechtsgrundlagen...

Иллюстрация к комментарию
показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества