Найди ошибку на упаковке
🔎 Рубрика «Найди ошибку»
Попробуйте заметить неточность в переводе на упаковке косметического средства.
Ответ сразу под фото ⤵️
Розмарин — не “rosmarin”, а rosemary /ˈroʊz.mer.i/
Вот такая неправильная транслитерация с русского
Кстати, у «жожоба» на английском интересное произношение — /həˈhoʊ.bə/
Получается «хоухоуба» 😁
Слово испанского происхождения, поэтому буква J читается как “х”. Так же как в jalapeño — халапеньо.
Жизненный английский от репетитора в Telegram



