tvoyenglish

tvoyenglish

My name is Marina, вы на канале репетитора английского! Больше полезного контента в моём телеграм - https://t.me/+JyYkCcme-uFlZDgy
Пикабушница
mama2james
mama2james и еще 3 донатера
в топе авторов на 586 месте
37К рейтинг 2204 подписчика 0 подписок 474 поста 264 в горячем
Награды:
более 1000 подписчиков
14

Словарик для владельцев питомцев

Кстати, на фото моя Сэнди (конечно у неё английское имя 😁)

🔸zoomies /ˈzuːmiz/ – внезапные забеги, "тыгыдыки"

have zoomies – носиться, "беситься"

My cat is always having zoomies at night

Мой кот всегда носится по ночам

🔸paws and claws /pɔːz ənd klɔːz/ – лапы и когти

🔸litter box /lɪtə bɒks/– лоток

litter – наполнитель

🔸cat/dog bed – лежанка

🔸lead / leash – поводок

🔸scratch post – когтеточка

🔸collar /kɒlə/ – ошейник

🔸treats – лакомства для животных

🔸whiskers – усы

Больше жизненного английского в Telegram.

Словарик для владельцев питомцев
Показать полностью 1
11

"День знаний" на английском

Словарь для 1 сентября:

📌 Knowledge Day – День знаний

Культурный феномен России и стран СНГ, в текстах на английском обычно оставляют прямой перевод Knowledge Day с пояснением, что это праздник в России.

📌 first bell – первый звонок

В англоязычных странах такой традиции нет. Так же культурный феномен, который лучше объяснять.

📌 assembly – собрание, линейка

📌 academic year – учебный год

The academic year in Russia starts in September

📌 to go back to school – возвращаться в школу

Back to school season — начало учебного года

📌 first-grader — первоклассник.

Больше простых объяснений в Telegram.

Показать полностью
12

Funny — не всегда «смешной»

У этого слова есть ещё одно распространённое значение — «странный» или «подозрительный».

Часто так говорят про вкусы и запахи: когда еда или напиток кажутся не такими, какими должны быть, испортились.

🔸This milk smells funny

Молоко пахнет странно (испорчено)

🔸The fish smells funny. I wouldn’t eat it

У рыбы странный запах. Я бы не стал её есть

🔸The soup tastes funny, maybe it’s spoiled

У супа странный вкус, может, он испортился

Другие примеры:

🔸That’s funny… I’m sure I left my keys on the table

Странно… Я же точно оставил ключи на столе

🔸 I feel funny after eating that sandwich

Мне как-то странно/не по себе после того сэндвича

🔸There’s something funny about this deal

В этой сделке что-то подозрительное

Больше многозначных слов в Telegram.

Показать полностью
14

"Every cloud has a silver lining" - как перевести идиому

Увидела такое небо и вспомнила об этой красивой идиоме.

Дословно: у каждой тучи есть серебристая окантовка.

Отсылка к явлению, когда края даже самой тёмной тучи “светятся” из-за скрытого за ней солнца.

Значение: в любой сложной или неприятной ситуации можно найти что-то хорошее; после трудностей всегда наступает что-то положительное.

Варианты перевода:

– нет худа без добра;

– после дождя всегда выходит солнце;

– всё, что ни делается — к лучшему.

Примеры:

– I lost my job, but I finally had time to start my own business. Every cloud has a silver lining

Я потерял работу, но наконец-то появилось время начать своё дело. Нет худа без добра

– The trip was canceled, but we ended up spending more time with our family. Every cloud has a silver lining

Поездка отменилась, но в итоге мы провели больше времени с семьёй. Всё, что ни делается — к лучшему

Больше простых объяснений в Telegram.

"Every cloud has a silver lining" - как перевести идиому
Показать полностью 1
12

Как назвать сапы на английском

🔸SUP board /sʌp bɔːrd/ — Stand Up Paddle board — доска для гребли стоя.

Еще можно назвать: paddle board, stand up paddleboard, inflatable SUP (если доска надувная).

🔸Кататься на сапах — to go paddleboarding или to go SUPing

- We went paddleboarding every day on vacation

В отпуске катались на сапах каждый день

🔸Взять сапы в аренду — to rent paddle boards или to rent SUP boards

- You can rent a SUP board at the beach

На пляже можно взять сап в аренду

🔸Весло — a paddle

Больше простых объяснений в Telegram.

Как назвать сапы на английском
Показать полностью 1
14

USED TO, BE USED TO и GET USED TO — в чём разница (часть 3)

3️⃣ To get used to (+ noun/-ing) - привыкаю

Акцент на процесс или длительность привыкания.

Например: вы привыкли пить кофе каждый день: You are used to drinking coffee every day

Но вам стало от этого плохо, вы решили перестать пить кофе и перейти на цикорий:

- I'm getting used to drinking chicory instead of coffee

- Я привыкаю пить цикорий вместо кофе

Примеры в разных временах:

- We moved to another city recently, so now we're getting used to living here

- Мы недавно переехали в другой город и теперь привыкаем здесь жить

- It's hard, but I'm getting used to it

- Тяжело, но я привыкаю

- I'll get used to waking up early when I get this job

- Я привыкну вставать рано, когда получу эту работу

- I got used to living alone, even though I often felt lonely at first

- Я привык жить один, хотя по началу мне часто было одиноко

- People get used to anything

- Люди ко всему привыкают

Часть 1

Часть 2

Больше простых объяснений в Telegram.

Показать полностью
10

USED TO, BE USED TO и GET USED TO — в чём разница (часть 2)

2️⃣ To be used to (+ noun/-ing) - быть привыкшим

Описывает выработанную привычку. После употребляется только герундий (глагол с окончанием -ing) или существительное, но не инфинитив.

- I'm used to drinking coffee every day

- Я привык пить кофе каждый день

- I'm used to having short hair

- Я привыкла к коротким волосам

- I was used to sleeping with the windows closed before I realized that was the reason for my morning headaches

- Я привык спать с закрытыми окнами, но потом понял, что из-за этого у меня болит голова по утрам

Часть 1

Больше простых объяснений в Telegram.

Показать полностью
13

USED TO, BE USED TO и GET USED TO — в чём разница (часть 1)

Недавно разбирали эти три выражения с учеником. Думаю, многим будет полезно повторить.

1️⃣ Used to (+infinitive) — делал раньше

Используется для описания действия, которое было в прошлом, имело некую периодичность в прошлом, но на данный момент уже не актуально:

- I used to drink coffee twice a day when I worked at the office

- Я пил кофе два раза в день, когда работал в офисе

(то есть сейчас вы уже не работаете в офисе/не пьёте кофе дважды в день)

- When I was a teenager, I used to play football almost every day

- Когда я был подростком, я играл в футбол почти каждый день

(сейчас вы уже не подросток/не играете так часто в футбол)

Так же можно описать не только действия, но и состояния:

- I used to have really long hair when I was younger

- У меня в детстве были очень длинные волосы

(раньше были длинные, сейчас уже нет)

- He used to be quite overweight

- Он был довольно полным

(а сейчас постройнел)

Отличие от обычного Past Simple в том, что used to + inf нельзя использовать для разовых действий в прошлом:

I used to meet him only once

I met him only once

Я виделась с ним только один раз

I used to go to Europe last year

I went to Europe last year

Я ездил в Европу в прошлом году

Больше объяснений грамматики в Telegram.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества