tvoyenglish

tvoyenglish

My name is Marina, вы на канале репетитора английского! Больше полезного контента в моём телеграм - https://t.me/+JyYkCcme-uFlZDgy
Пикабушница
mama2james
mama2james и еще 3 донатера
36К рейтинг 2205 подписчиков 0 подписок 467 постов 264 в горячем
Награды:
более 1000 подписчиков
14

Как сказать "случайно встретиться" на английском

Серию постов о фразовых глаголах завершает глагол to bump into:

1️⃣ to meet someone you know when you have not planned to meet them

Перевод: случайно встретить(-ся)

🔸We bumped into Amy when we were in town last week

Мы случайно встретились с Эми, когда были в городе/в центре на прошлой неделе

🔸I bumped into an old friend in town today

Я случайно встретил старого друга сегодня в городе/в центре

2️⃣ to hit someone or something with your body, usually by accident

Перевод: врезаться, стукнуться о

🔸I've bumped into the door and hurt my knee

Я стукнулся о дверь и поранил колено

🔸He almost bumped into me as he rushed past

Он чуть не врезался в меня, когда проносился мимо

Больше полезного английского на каждый день в Telegram.

Показать полностью
10

Как сказать "не отставать" на английском

Keep up with

to stay informed about or to maintain the same level of progress as someone or something. It can refer to following trends, news, or simply staying in touch with someone's life or achievements

Перевод: идти в ногу с, успевать за

Примеры:

🔸It's hard to keep up with all the latest technology trends

Трудно идти в ногу со всеми последними технологическими трендами

🔸She tries to keep up with her friends by going out every weekend

Она старается не отставать от своих друзей, гуляя каждые выходные

🔸If you want to succeed in this industry, you need to keep up with the competition

Если ты хочешь добиться успеха в этой отрасли, тебе нужно успевать за конкурентами

Какое известное шоу содержит в названии этот глагол? 😏

Больше полезного английского на каждый день в Telegram.

Показать полностью
14

Как на английском сказать "терпеть"?

Один из вариантов - фразовый глагол to put up with

to tolerate or endure someone or something unpleasant or annoying without complaining

Перевод: терпеть, сносить

Примеры:

🔸I can’t believe you put up with his constant complaining for so long!

Не могу поверить, что ты так долго терпел его постоянные жалобы!

🔸She puts up with a lot of stress at work, but she manages to stay positive

Ей приходиться сталкиваться со стрессом на работе, но ей удается оставаться позитивной

🔸If you want to live in a big city, you have to put up with the noise and traffic

Если ты хочешь жить в большом городе, тебе придется терпеть шум и пробки

Синонимы: to bear, to handle, to deal with.

Больше полезного английского на каждый день в Telegram.

Показать полностью
11

Как сказать "расплакаться" на английском (без "cry" и "tears")

Фразовый глагол to break down и его употребление:

1️⃣ To stop working (about a mechanism or a vehicle)

Перевод: сломаться, выйти из строя

- Our car broke down and we had to push it

Наша машина сломалась, и нам пришлось толкать её

2️⃣ If a system, relationship, or discussion breaks down, it fails because there is a problem or disagreement

Перевод: развалиться, потерпеть неудачу, провалиться

- Talks with business leaders broke down last night

Прошлым вечером переговоры с главами бизнеса не увенчались успехом

- Paola's marriage broke down

Брак Паолы развалился

3️⃣ To separate it into smaller parts (literally or figuratively)

Перевод: разбить на части, расщепить

- Let’s break down the project into smaller tasks to make it more manageable

Давайте разобьем проект на более мелкие задачи, чтобы сделать его более управляемым

- Chemicals in the body break down our food into useful substances

Химические вещества нашего тела расщепляют пищу на полезные составляющие

4️⃣ To be unable to control your feelings and to start to cry

Перевод: психологически сломаться, потерять контроль над эмоциями, не выдержать, расплакаться

- She broke down in tears after hearing the bad news

Она не сдержала слез, когда услышала плохие новости

- She suddenly broke down and cried

Она вдруг не выдержала и расплакалась

Больше полезных глаголов в Telegram.

Показать полностью
14

Как сказать "бросить курить" на английском

Использование фразового глагола to give up:

1️⃣ To stop doing something before you have finished it, usually because it is too difficult; stop trying to guess

Перевод: сдаться, перестать пытаться

- After several attempts to solve the puzzle, she finally gave up

После нескольких попыток решить головоломку она наконец сдалась

- You'll never guess the answer - do you give up?

Ты никогда не угадаешь ответ, сдаёшься?

- to give up hope — потерять надежду

2️⃣ To stop doing or using something (especially a habit)

Перевод: отказаться, бросить

- I decided to give up smoking for my health

Я решил бросить курить ради своего здоровья

- It's hard to give up the drinking habit addiction without help

Без посторонней помощи трудно бросить пить

3️⃣ To stop owning, using, or claiming something

Перевод: передать, уступить, отказаться от

- He gave up his seat on the bus for an elderly woman

Он уступил свое место в автобусе пожилой женщине

- They were forced to give up their home because they couldn't pay the mortgage

Они были вынуждены расстаться со своим домом, потому что не могли выплачивать ипотеку

Больше полезных фразовых глаголов в Telegram.

Показать полностью
14

Как сказать "заскочить в магазин/аптеку" на английском

To pop in/into somewhere

to visit briefly

Перевод: заскочить, забежать

🔸Why don’t you pop in and see us this afternoon?

Почему бы тебе сегодня днём не заскочить к нам повидаться?

🔸All I have to do on the way home is pop into the drugstore

По пути домой мне только нужно забежать в аптеку

В этом прелесть фразовых глаголов — они помогают передать оттенок: не просто зайти, а заскочить и забежать 😌

Больше полезных фразовых глаголов в Telegram.

12

Как сказать на английском "самолёт взлетел" (без "fly")

Take off

1️⃣ Снять (одежду, украшения, макияж и т.п.)

- He took off his clothes and got into the shower

Он разделся (снял одежду) и пошёл в душ

2️⃣ Отправиться (в путь или резко направиться куда-то), взлететь (о воздушном судне)

- The plane took off at 8.30 a.m.

Самолёт взлетел/отправился в 8:30 утра

- I have to take off now, or I'll miss my train

Мне нужно выходить, иначе я опоздаю на поезд

- When he saw me, he took off in the other direction

Когда он меня увидел, то двинулся в другую сторону

3️⃣ Взять выходные, не работать

- Mitchel's schedule had not permitted him to take time off

График Митчела не позволял ему взять выходные

- He took two weeks off in September

Он взял две недели отпуска в сентябре

4️⃣ Стать популярным, пойти в гору

- In 1944, he met Edith Piaf, and his career took off

В 1944 он встретил Эдит Пиаф, и его карьера пошла в гору

- Her singing career had just begun to take off

Её карьера певицы только-только начала идти в гору

Больше полезных фразовых глаголов в Telegram.

Показать полностью
12

Как сказать "у меня закончилось терпение" на английском

Фразовый глагол to run out и его значения:

1️⃣ To use up or exhaust the supply of something

Исчерпать или истощить запас чего-то

Перевод: закончиться

- We ran out of milk, so I need to go to the store

У нас закончилось молоко, поэтому мне нужно сходить в магазин

- I'm afraid we've run out of time for further questions

Боюсь, у нас закончилось время для дополнительных вопросов

- I’m running out of patience

У меня заканчивается терпение

- Time is running out

Время истекает

2️⃣ To stop being valid

Перестать быть действительным

Перевод: выйти из срока, закончился срок (о документах)

- My visa ran out

У меня закончился срок действия визы

- My passport runs out next month - I must get it renewed

У моего паспорта заканчивается срок действия в следующем месяце — мне нужно получить новый

Больше фразовых глаголов на каждый день в Telegram.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!