Как сказать "случайно встретиться" на английском
Серию постов о фразовых глаголах завершает глагол to bump into:
1️⃣ to meet someone you know when you have not planned to meet them
Перевод: случайно встретить(-ся)
🔸We bumped into Amy when we were in town last week
Мы случайно встретились с Эми, когда были в городе/в центре на прошлой неделе
🔸I bumped into an old friend in town today
Я случайно встретил старого друга сегодня в городе/в центре
2️⃣ to hit someone or something with your body, usually by accident
Перевод: врезаться, стукнуться о
🔸I've bumped into the door and hurt my knee
Я стукнулся о дверь и поранил колено
🔸He almost bumped into me as he rushed past
Он чуть не врезался в меня, когда проносился мимо
Больше полезного английского на каждый день в Telegram.