Goritsvet
Закладка по мотивам WarCraft
Вспомнился журнал Old Games
В 2005 году на сайте www.old-games.ru с подачи Quester'а публиковался веб-журнал под названием, — кто бы мог подумать, — Old Games.
Всего вышло семь выпусков журнала. В последнем существенно изменился дизайн
В это время я читал «Лучшие компьютерные игры» и там была рубрика «Судьба хита», посвящённая старым играм. Тогда мне подумалось: вот было бы здорово, чтобы о старых играх писали ещё больше статей. И спустя некоторое время мне попадается такой, пусть и электронный, но всё же журнал посвящённый целиком и полностью древним артефактам из мира компьютерных игр.
Обложка альбома «Слово о полку Игореве» группы «Веданъ колодъ»
Пятый альбом сибирской этно-группы Веданъ Колодъ был издан в 2011 году, и обрёл новую жизнь в 2021, после официального переиздания в Германии. Любопытно, что все песни из «Слова» спеты на языке исходника, т.е. на древнерусском. Я познакомился с этим литературным памятником ещё в детстве — у моего отца была небольшая книга, правда там был только перевод. Не так давно приобрёл сборник «Слова», где был оригинальный текст, подборка переводов, а также научно-популярные статьи.
Что касается исполнения «Веданъ колодъ», то мне оно пришлось по душе — именно так я всё чувствовал, читая строки «Слова». Ну и прямым следствием этого стала эта обложка, где я попытался передать и настроение, и символизм произведения.
Не ером единым
Вот всё сижу и думаю, что же это значит? Звательный падеж, не иначе))
Корейский капитан Харрис
Начал смотреть корейский сериал «Мисс Ма, Богиня смерти» и внезапно наткнулся на Джорджа Бэйли
Карта мира игры Selfloss
Эту карту я делал в качестве проверочного задания для Александра Хорошавина (Alex Goodwin) для его новой игры Selfloss, основанной на славянской и исландской мифологиях. Моей задачей было уловить настроение игры, передать цветовую гамму, а также показать рельеф, географические особенности местности и их соразмерность (горы, реку, залив). Посмотрел видео с игровым процессом — игра показалась весьма любопытной! В итоге, я сделал несколько набросков, один из них взял за основу и сделал подложку акварелью по-сырому. Далее обрабатывал в компьютере.
К сожалению, Александр пока приостановил эту задачу.
Прилагаю и первоначальную версию карты, где только обводка в «Фотошопе». В процессе решил добавить облака. А после ещё сделал небольшую цветокоррекцию.
Ломотолмачев, или К каким изысканиям может привести плохой перевод
Смотрю, я значит, короткометражку «Франкенвини» 1984 года и тут... что?!
В учебниках про Ломоносова? В фильме Тима Бёртона? Нет, киноленты у него, конечно, чудаковатые, но причём тут Ломоносов? Как обычно, решил прибегнуть к способу «в любой непонятной ситуации смотри первоисточник». И верно — никаких ломоносовых. Итак, что же там было: «They didn't cover this in your Lamaze class». Можно перевести так: «Об этом не рассказывали на твоих занятиях по Ламазу».
Следующий вопрос: кто же этот Ламаз? Проведём небольшое расследование.
Фернан Ламаз (1891—1957) — французский невролог и акушер, известный как разработчик методики безболезненных родов. Разработанная им программа психологической подготовки семейных пар к родам названа по его имени «методом Ламаза».
В общем, всё понятно — речь шла о занятиях по подготовке к родам. Что ж, так, по крайней мере, ясна вся соль шутки.
В статье «Встреча ребенка при рождении: персонализированный анализ естественных и медикализованных родов» (Welcoming the Baby at Birth: A Personalist Analysis of Natural vs. Medicalized Childbirth) говорится следующее: «Психопрофилактический метод Фернана Ламаза, основанный на павловской психологии, предполагал, что женщин можно научить разрушать то, что, по его мнению, было навязанной культурой ассоциацией между родами и болью...»
А тут ещё и связь с Павловым (вот его упоминание звучало бы уместнее, нежели Ломоносова)..
Ещё одна статья «Доктор Ламаз разрабатывает так называемые психопрофилактические роды без боли» (Le docteur Lamaze met au point l'accouchement psychoprophylactique dit sans douleur) говорит об этом подробнее: «В 1950 году доктор Ламаз прочитал доклад русского профессора А. П. Николаева об учении физиолога Павлова, основанном на открытии вмешательства высшей нервной системы в основные функции организма; Николаев продемонстрировал, что психическое воспитание беременной женщины может позволить ей рожать безболезненно. В 1951 году во время медицинской миссии Ф. Ламаз присутствовала при естественных родах без боли, которые обычно практиковались в СССР».
Слова самого Фернана Ламаза: «Для меня было настоящим потрясением видеть, как эта женщина рожает без каких-либо болезненных проявлений... <...> После того, как я стал свидетелем чего-то подобного, у меня осталась только одна забота: перенести это во Францию и... это стало для меня навязчивой идеей.»
Как оказалось, пусть не с Ломоносовым, но с учёными нашей страны связь и правда есть.