Древняя Греция и нейросети
Месяц назад довелось провести неделю на побережье Средиземного моря в Кемере. Как любитель активного отдыха, в обязательном порядке арендую машину, чтобы иметь возможность уйти с туристического маршрута и взглянуть на страну с другой стороны. В этот раз решил повторно посетить руины древнего полиса Ариканда, что расположен в 60 км к северу от Финике. Расскажу о нем немного в конце, сейчас же переду к сути.
Многие древнегреческие города изобилуют надписями и текстами. В этом городе археологи сложили несколько каменных оснований и обломков с текстами на парковке рабочего персонала. Меня заинтересовал один из них, как мне показалось сначала, постамент памятника с текстом на всю грань.
Сделал фото и отметил для себя, что было бы неплохо перевести этот текст. Обычно в городах знатные граждане дарили полису статую, а на постаменте указывали дарителя и повод, с которым он презентовал его жителям города.
По возвращению домой решил обратиться к нейросетям с вопросом о возможности перевода древнегреческого текста. Алиса слилась, а вот китайский DeepSeek с оговорками на свою некомпетентность все же согласился. С фотографии он текст разобрал очень плохо и перевод у него не получился совсем, поэтому он предложил для начала романизировать текст (провести транслитерацию с древнегреческого шрифта на латинский, установленную Международной организацией по стандартизации (ISO 843)), что я успешно и сделал.
ARISTAINETĒĒKLIKALI
DARSASISPERPEINDYRE
RIOSARYKANDISKATES
TĒSATONBŌMONŌSTE
*PITELEINTASNENO
**SMENASChOASTĒGLY
**GATĒThYGATRIMOYME
*ATĒNEMĒNAPOBIŌSIN
DOYLASMOYMELITINĒII
KAIEYNOIANTASEXAR
TEMEITOSPROIKAIAS
MOYASKAIELEYThERŌ
SŌONKAAIKATESTĒSA
ENTŌTOYPAPPOYMOY
ĒRŌŌENŌKAIAYTĒTA
PhĒSOMAITŌDEAYTŌBŌ
MŌSYNChRĒSETAIKAIKO
ASIONERMASTAOĒIORA
Нижняя строка сохранилась менее чем на половину и я ее не включил в перевод.
Перевод Дип сик:
Строка 1: ARISTAINETĒĒKLIKALI
ARISTAINETĒS LIKYALI (Ἀρισταίνετης Λυκιαλί)
«Аристейнет Ликиец» (или «...из Ликии»)
Строка 2: DARSASISPERPEINDYRE
DARSASIS PERPEIN DYRE (Δαρσάσις Πέρπειν Δύρῃ)
«Дарсасис (сын) Перпея из Дыр» [Город Дыра в Ликии].
Строка 3: RIOSARYKANDISKATES
RIOS ARYKANDIS KATES (Ῥῖος Ἀρυκάνδις Κάτης)
«Рий из Ариканды (сын) Ката» [Или «Катета»].
Строка 4: TĒSATONBŌMONŌSTE
TĒS ATON BŌMON ŌSTE → Вероятно, TON BŌMON HŌSTE (τὸν βωμὸν ὥστε)
«(воздвигли) этот алтарь, чтобы...»
Строка 5: *PITELEINTASNENO
[ΕΠ]Ι ΤΕΛΕΙΝ ΤΑΣ ΝΕΝΟ → [ΕΠ]ΙΤΕΛΕΙΝ ΤΑΣ ΝΕ[Μ]Ο → [EP]ITELEIN TAS NEMO (ἐπιτελεῖν τὰς νε[μ]ο)
«...совершать возлияния...» [Глагол epiteleō - «совершать», nemō - «возлияния»].
Строка 6: **SMENASChOASTĒGLY
[ΜΝΑ]ΣΜΕΝΑΣ ΧΟΑΣ ΤΗΓΛΥ → [MNA]SMENAS CHOAS TĒGLY ([μνα]σμένας χοὰς τήν γλυ)
«...помня о возлияниях, сладкое...» [mnasmēnos - «памятный», choē - «возлияние»].
Строка 7: **GATĒThYGATRIMOYME
[ΚΗ]ΓΑΤΕ ΘΥΓΑΤΡΙ ΜΟΥ ΜΕ → [KĒ]GATE THYGATRI MOU ME ([κῆ]γατε θυγατρί μου Με)
«...и для дочери моей Ме...» [Начинается имя дочери, например, Меλίтты].
Строка 8: *ATĒNEMĒNAPOBIŌSIN
[Μ]ΑΤΗΝ ΕΜΗΝ ΑΠΟ ΒΙΩΣΙΝ → [M]ATĒN EMĒN APO BIŌSIN ([μ]άτην ἐμὴν ἀπὸ βίωσιν)
«...напрасно мою от жизни...» [Т.е. «безвременно умершую»].
Строка 9: DOYLASMOYMELITINĒII
DOYLAS MOY MELITINĒS II → DOULAS MOU MELITINĒS (δούλας μου Μελιττίνης)
«...рабыни моей Мелитты...» [Имя дочери подтверждается].
Строка 10: KAIEYNOIANTASEXAR
KAI EY NOIANTAS EX AR → KAI EU NOOUSANTAS EX AR (καὶ εὖ νοούσαντας ἐξ ἀρ)
«...и благосклонно мыслящих от...»
Строка 11: TEMEITOSPROIKAIAS
TE MEITOS PROIKAIAS → TE MĒTROS PROIKAIAS (τῆς μητρὸς προικαιᾶς) → TĒS MĒTROS PROIKAIAS
«...матери приданого...»
Строка 12: MOYASKAIELEYThERŌ
MOU AS KAI ELEYTHERŌ → MOU, HAS KAI ELEUTHERŌ (μου, ἃς καὶ ἐλευθέρῳ)
«...моего, которое и свободному...»
Строка 13: SŌONKAAIKATESTĒSA
SŌ ON KAI ATESTĒSA → SŌ[i] ON KAI KATESTĒSA (σῶ[ι] ὂν καὶ κατέστησα)
«...целым будучи, и я установил...»
Строка 14: ENTŌTOYPAPPOYMOY
EN TŌ TOU PAPPOY MOU (ἐν τῷ τοῦ πάππου μου)
«...в (гробнице) моего деда...»
Строка 15: ĒRŌŌENŌKAIAYTĒTA
ĒRŌ ŌEN Ō KAI AYTĒ TA → ĒRŌ[i] ON KAI AUTĒ TA (ἡρῷῳ ὂν καὶ αὔτη τὰ)
«...герооне (усыпальнице) будучи, и она (пусть)...»
Строка 16: PhĒSOMAITŌDEAYTŌBŌ
PhĒSOMAI TŌDE AUTŌ BŌ → PHESOMAI TŌIDE AUTŌ BŌ (φήσομαι τῷδε αὐτῷ βω)
«...я буду возвещать у этого самого ал...»
Строка 17: MŌSYNChRĒSETAIKAIKO
MŌ SYNChRĒSETAI KAI KO → MŌ[i] SYNCHRĒSETAI KAI KO (μῷ συγχρήσεται καὶ κο)
«...таря будут пользоваться и...»
Строка 18: ASIONERMASTAOĒIORA
ASION ERMASTAOĒ IORA → HASION ERMASTAI Ē IORA ([ἱ]ασιον ἑρμᾶσται ἢ ἰора) → Скорее всего, [H]ASION ERMĒNEUSA Ē IORA ([ἱ]ασιον ἑρμήνευσα ἢ ἰора) - это место сильно повреждено и может содержать неизвестное слово или имя (Iora).
Возможный смысл: «...достойное (или: исцеляющее) я истолковал (или: воздвиг)...»
Связный литературный перевод (реконструкция)
Аристейнет Ликиец, Дарсасис (сын) Перпея из Дыр и Рий из Ариканды (сын) Ката воздвигли этот алтарь, чтобы совершать возлияния, помня о [покойных] и о сладкой [памяти] моей дочери Мелитты, безвременно ушедшей из жизни, моей рабыни [в смысле «дитяти»], и о благосклонно мыслящей [их] матери, чьё приданое, [достойное] и свободного человека, оставаясь нетронутым, я поместил в гробницу моего деда. И она, находясь в этой герооне (усыпальнице), у этого самого алтаря, будет возвещать... и им будут пользоваться... [далее текст, вероятно, говорит о праве пользования алтарем для поминовения].
Постамент на самом деле оказался жертвенным алтарем с эпитафией, посвященной юной девушке Мелитте. И в голове тут уже проявился образ сгорбленной фигуры отца у камня, сломленной тяжестью утраты... Вот такое маленькое открытие позволило взглянуть на Ариканду с иной, многим понятной стороны, очень личной.
Руины самого города впечатляют своей неплохой сохранностью, особенно амфитеатра, где сквозь каменные сиденья пробилась средиземноморская сосна. Археологи, что занимались раскопками, не стали трогать это величественное дерево и, должен признать, совершенно оправдано.
Большая торговая площадь Ариканды тоже примечательна. Возможно в центре ее стоял небольшой фонтан, сейчас же, на его развалинах возвышается падуб
Не меньшей достопримечательность этого полиса стал Некрополь с мощеной улицей и красивыми остатками фамильных склепов
Особенностью этого памятника является еще сосновый бор с гигантскими средиземноморскими соснами, которые выросли на всей территории полиса
На этом пожалуй стоит закончить эту историю. Все дочитавшим до конца, мое глубокое почтение!









