Обычно мы говорим о фонетических законах, по которым изменяются слова, и эти законы весьма строги. Но бывают ещё и другие случаи, которые могут показаться фонетическими случайностями, но на самом деле тоже встраиваются в систему.
Делятся они на две большие группы. Либо звук добавляется, либо исчезает, всё в целях повышения удобства произношения.
Когда звуки добавляются:
Протеза
Появление звука в начале слова. Например, латинское "spērāre" ("ждать, надеяться") начиналось на сочетание звуков, неудобное для носителей будущих романских языков, они добавили для разгона гласный, и получилось "espérer" (фр.), "esperar (исп., португ.). Любопытно, что итальянцы обошлись без протезы ("sperare"), как и румыны ("spera").
У славян наоборот чаще появляется дополнительный согласный, например, "вуха" (белор. "ухо"), "вулиця" (укр. "улица"), "восемь" (изначально звука [в] здесь не было, что сохраняется, например, в словах "осьмушка", "осьминог").
Эпентеза
Появление нового звука посреди слова. Русскому языку это свойственно в некоторых просторечных словах, например, "радиво" вместо "радио", или "какава" вместо "какао", "ндравиться" вместо "нравиться".
Но кое-где это фиксируется как норма, например, испанское "hombre" ("человек") от латинского "homine" (через стадии "homne" и "homre"), или английское "thunder" ("гром"), во что превратилось древнеанглийское "thunor".
Эпитеза
Появление звука в конце слова. Это явление самое редкое (видимо, на конец слова всем наплевать, и там чаще отваливается, а не добавляется). Но можно упомянуть немецкое "Niemand" ("никто"), происходящее от "nieman".
В принципе, сюда можно отнести итальянское "sono" ("я есть") от латинского "sum". Возможно, наше слово "кранты" - это "краны" с эпитезой.
Когда звуки исчезают:
Афереза
Исчезновение звука в начале слова. Например, англ. "bishop" ("епископ") от греческого επισκοπος [episkopos] через позднелатинское [e]biscopu, или "gypsy" ("цыган") от "egyptian" ("египетский").
Мы тоже так делаем, например, урезали Istanbul до Стамбул.
Синкопа
Выпадение звука внутри слова. Такое мы тоже любим, например, во всех отчествах есть вариант с синкопой (Иваныч вместо Иванович). То, как мы произносим слова "со(л)нце" и "сер(д)це" тоже можно считать синкопой.
Синкопа была важным этапом в развитии романских языков, например, латинское "tabula" дало французское "table", "homine" дало "homme" и так далее.
Апокопа
Выпадение звука на конце слова. Ну и это тоже по сути основной путь развития слов. Например, из латинского "mare" получилось испанское и португальское "mar", из прагерманского *landa - английское и немецкое "land".
А ещё бывает метатеза, когда звуки меняются местами, например, "ладонь" из слова "длань".