5

Зомби-кукуруза

Очередной мексиканский деликатес настиг меня в супермаркете в отделе консервов. По соседству с нарезанной свёклой стояли ну ооооочень странные банки с не менее странным названием - huitlacoche - уитлакоче.

Изначально моё внимание привлекла именно свёкла. Любопытно... в какие блюда она идёт?

Изначально моё внимание привлекла именно свёкла. Любопытно... в какие блюда она идёт?

Разглядывание картинок на банке ясности не внесло. Куриная печень? Цветочки? Грибы? Бинго 💥! Ну почти.

Поражённые грибками зёрна молодой кукурузы 👀.

В пищу их употребляют с незапамятных времён: ещё ацтеки и майя ели уитлакоче как источник белка (его там какое-то безумное количество, больше чем в любых других грибах) и даже в качестве "лекарства" - например, для лечения мышечных болезней.

Сейчас уитлакоче ласково называют "мексиканским трюфелем" или "зомби-кукурузой", и даже "чёрным бриллиантом мексиканской кухни" 💎.

"Бриллиантом" зовут неспроста - уитлакоче в среднем дороже обычной кукурузы в два раза

"Бриллиантом" зовут неспроста - уитлакоче в среднем дороже обычной кукурузы в два раза

Внешний вид просто буэ ужасный. Попробовать из банки у меня не хватило смелости - мало ли нужны премудрости с готовкой. Но если встречу в ресторане - пишут, что уитлакоче добавляют в супы, омлеты, тако, даже в мороженное, и другие блюда - попробую обязательно, я любопытная.

🤯 А пока о вкусе процитирую интернеты: резкий, интенсивный и насыщенный. Нежная мякоть с тонкой копчёностью. Дымный apοмaт c οттeнкοм имбиpя. Плюс часто сравнивают со вкусом разных грибов, особенно сморчков и шиитаке.

Свежий уитлакоче тоже был найден! Шанс приглядеться к нему получше :)

Свежий уитлакоче тоже был найден! Шанс приглядеться к нему получше :)

Как обычно, этимологи лингвисты предлагают несколько вариантов перевода и даже написания уитлакоче:

1️⃣ Основной - huitlacoche - «вороньи экскременты», где «huitlatl» - «экскременты» и «coche» - «ворона». Говорят, что название это дали испанцы, впервые увидев черные пятна на початках, которые и напомнили им о птичках 🐦‍⬛️.

2️⃣ Другая версия - сuitlacoche - «спящий нарост». «Сuitlatl» значит «нарост», а «cochi» - «спящий». Смысл в том, что грибок, поражающий зерна кукурузы, не дает им развиваться, оставляя в спящем состоянии 🌽.

Какой вариант перевода Вам больше нравится? 😅 И отважились ли попробовать такое? А может быть уже?

Русские в Мексике

36 постов48 подписчиков

Правила сообщества

Не токсичить :)

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества