"Не ровен час"

Не ровен час – не полон час, не закончен, не завершён час. «Час» - жизнь человека в сей-час - всегда. Поскольку час не ровен (не завершён, не совершенен, не исполнен, не закруглён), постольку человек жив и страстно мечтает о «смерти» - о ровности, о полноте, о плероме.

Не ровен час – человеку не хватает «любви» - не хватает «смерти» (счастливого конца) для полного счастья. Не ровен час – значит человек недолюблен, недоцелован «смертью». Человек всё ещё не умер от счастья.

Не ровен час – человек одержим чувством (=дефицитом, недостатком) "любви". Человек не-равно-душен, небезразличен к "смерти", страстно влюблён в "смерть" (в Небо, в "бога").
Не ровен час - человек всё ещё дышит, не может надышаться. У человека нет ровного дыхания - нет искомой им без-дыханности, без-душия (равнодушия, безразличия ко всему - к ничему).

Не ровен час - человек по-прежнему голоден, не сыт "жизнью" по самое не хочу. Почему? От неразумности, от несусветной глупости. "Голодный ("ничем") сытого ("ничем") не разумеет".
Не ровен час - время ещё не остановлено. Ровен час - время остановилось в одном счастливом, прекрасном мгновении.

«Ф а у с т
Всю жизнь в борьбе суровой, непрерывной
Дитя, и муж, и старец пусть ведёт,
Чтоб я увидел в блеске силы дивной
Свободный край, свободный мой народ!
*
Тогда сказал бы я: мгновенье!
Прекрасно ты, продлись, постой!
И не смело б веков теченье
Следа, оставленного мной!
В предчувствии минуты дивной той
Я высший миг теперь вкушаю свой.
.

Фауст падает. Лемуры подхватывают его и кладут на землю.

М е ф и с т о ф е л ь
Нигде, ни в чем он счастьем не владел,
Влюблялся лишь в своё воображенье;
Последнее он удержать хотел,
Бедняк, пустое, жалкое мгновенье!
Но время — царь; пришёл последний миг.
Боровшийся так долго, пал старик.
Часы стоят!

Х о р
Стоят! Остановились!
Упала стрелка их. Как мрак ночной,
Они молчат.

М е ф и с т о ф е л ь
Все кончено. Свершилось!

Х о р
Прошло!

М е ф и с т о ф е л ь
Прошло? Вот глупый звук, пустой!
Зачем прошло? Что, собственно, случилось?
Прошло и не было — равны между собой!
Что предстоит всему творенью?
Всё, всё идет к уничтоженью!
Прошло... что это значит? Всё равно,
Как если б вовсе не было оно —
Вертелось лишь в глазах, как будто было!
Нет, вечное Ничто одно мне мило!..» Иоганн Вольфганг Гёте

Не ровен час - о стакане, который всегда (=сейчас) наполовину полон, но наполовину пуст. Сколько бы вы ни наливали в этот стакан, он остаётся наполовину пустым. Сколько бы ни отливали из стакана, он остаётся наполовину полным. Неиссякаемый источник, бездонная чаша (чаша Грааля), "рог изобилия".

"И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой."

Я есмь стакан, который всегда (=сейчас) наполовину полон (наполовину мёртв), но наполовину пуст (наполовину жив). "Half-Life".

"Half-Life: Проснитесь и пойте, мистер Фри-мен"

Бред

125 постов24 подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Правила общие