раскрыть ветку (1)
Красным шрифтом выделено примерно-почти-что-наверное-аккуратная трпнслитерация названия России в иностранных языках кириллицей.
У монголов Россия - Орос. У венгров, кстати, тоже OROSZorszag (Orosz - русский, Oroszorszag - Россия).
На мандарине: 俄罗斯 (é lúo sī) — так звучит название «Россия» на китайском языке. Транскрипция Э ЛУО СЫ. Но я написал по-другому. КМК правильней, но можно заценить, например, тут: https://ru.howtopronounce.com/chinese/俄罗斯
Россия на диалекте Гонконга: 俄國 — кантонский китайский фонетическая транскрипция: ngo4 gwok3. Можно заценить тут: https://ru.forvo.com/word/俄國/#yue
Россия на вьетнамском: nước Nga. Звучит, как "Нячан". Сокращённо - Ня!



Countryballs
843 поста4.6K подписчиков
Правила сообщества
1)Соблюдайте правила Пикабу
2)Уважайте других участников и их труд
3)Всем комиксам присваивается тег "countryballs".
5)Внимание: каждый комикс - потенциальный вброс с большой вероятностью срача в комментариях. Будьте адекватны. Все они созданы с целью получения удовольствия, если вам не нравится - лучше не читать их вообще.