polross

polross

Преподаватель польского и русского языков, переводчик www.polross.ru Я в телеграме @NikolinaShmukler
Пикабушница
Дата рождения: 1 декабря
9039 рейтинг 157 подписчиков 16 подписок 144 поста 7 в горячем
1

Карпницкий замок

Карпники на карте Польши

Карпники на карте Польши

На юго-западной окраине обширного поселка Карпники (ранее Фишбах) в Рудавий-Яновицком воеводстве, у подножия живописных горных хребтов Соколе, в районе культурного парка «Долина дворцов и садов» в долине Еленя-Гура, находится очень интересный замок.

На юго-западной окраине обширного поселка Карпники (ранее Фишбах) в Рудавий-Яновицком воеводстве, у подножия живописных горных хребтов Соколе, в районе культурного парка «Долина дворцов и садов» в долине Еленя-Гура, находится очень интересный замок.

Деревня Карпники была основана в XIII веке во время колонизации долины Еленя-Гуры и впервые упоминается в исторических записях около 1300 года как Высбах (Фишбах или Рыбный Поток). Деревня была неразрывно связана с замком, расположенным в её пределах.


В некоторых легендах упоминается рыцарь-разбойник Протцко, который, изгнан из расположенного неподалеку замка Соколец построил свою новую резиденцию в Карпниках еще в 1190 году. Происхождение Карпникского замка также связывают с тамплиерами, которые, предположительно, построили его в XII веке. Документированная история замка начинается только с 1351 года, когда он упоминается как оборонительное сооружение под названием Вишбах. Вероятно, это сооружение было разрушено во время одного из нашествий гуситов в 1427 году, но быстро был восстановлен.

Каспар Шаффготш, единственный владелец Карпников с 1478 года, превратил замок в настоящий, стремясь придать сооружению соответствующий представительный характер. Весь комплекс тогда располагался на искусственном острове, состоящем из двух зданий (жилого и сельскохозяйственного), образующих букву «L», и круглой башни, соединенной со зданиями стеной, образуя четырехугольник размером 23 х 28 м.

В 1580 году Мельхиор Фридрих фон Кауниц унд Талевиц приобрел замок и прилегающие к нему владения. Вскоре после этого он полностью перестроил всю структуру в стиле Ренессанса — работы были завершены в 1603 году, что подтверждается датой, найденной на одном из сохранившихся порталов. Затем были построены новые крылья (с запада и юга), которые окружили старые постройки четырехугольной структурой.

Здание пережило тяжелые годы Тридцатилетней войны в относительно хорошем состоянии. В последующие десятилетия оно часто меняло владельцев, в том числе одним из владдельцев были члены семьи Шаффгоч, прусское государство, цистерцианское аббатство Кшешов и, на короткое время, графа Фридриха фон Редена, который, приобретя расположенный неподалеку Буковец, продал Карпники в 1787 году прусскому министру по делам Силезии Карлу фон Хойму. Тот, в свою очередь, быстро продал имение Каспару Конраду фон Зедлицу в 1789 году.

Карпники оставались во владении семьи Зедлиц до 1822 года, когда Отто фон Зедлиц унд Нойкирх продал их брату прусского короля Фридриха Вильгельма III, принцу Вильгельму фон Пруссену, и его жене, принцессе Марианне. Поддавшись волне романтического увлечения горными пейзажами того времени, они решили основать там свою летнюю резиденцию. Именно они внесли наибольший вклад в популярность этого места, превратив обширное имение, простирающееся до хребта Рудавий-Яновицких гор, в великолепный ландшафтный парк.

Близлежащие горы и их вершины: Соколик, Кшижна-Гура и Старощинские Скалы (Starościńskie Skały) стали одним из важнейших элементов этого парка. Многочисленные пешеходные тропы в их направлении были проложены еще в 1824 году, а самая высокая скала в последней группе была названа Марианненфельс (Mariannenfels) в честь жены князя Вильгельма. Под ними была установлена скамейка, а над ними — надпись с этим новым названием. Соседние скалы также получили новые названия: одна была названа Столом Святого Адальберта (Adalberttisch), а другая, в честь князя Антония Радзивилла, получила название Камень Антония (Antonienstein).


В 1824 году в скалах Марианны были высечены ступени, а на вершине обустроена смотровая площадка. В 1830 году, в честь серебряной годовщины своей свадьбы, принц Вильгельм заказал установить там чугунную статую льва (сооружение простояло до 1970-х годов, когда его демонтировали недалеко от Лесны, но ожидается, что вскоре оно будет возвращено на свое первоначальное место).

Холмы Соколики, возвышающиеся над Карпниками, привлекли внимание королевской четы, и в 1824 году неподалеку был построен романтический лесничий домик в швейцарском стиле, в котором сегодня находится туристический приют «Швайчарка». В то время с близлежащих скал открывался великолепный вид на всю местность, сам замок и Карконошеские горы. Были высечены ступени, построена смотровая площадка на вершине, а на одной из вершин установлен большой семиметровый чугунный крест, ведущий к холму, известному как Кшижна Гура (Гора Креста).

Изменения затронули и окрестности замка, включая парк, который был благоустроен в английском стиле под руководством садовника из Буковеца Ханса Карла Вальтера. Он высадил липовые и грабовые аллеи, а также построил неоготическую оранжерею и теплицу (снесенные после смерти королевской четы). В 1825 году здесь был построен так называемый коттедж Марианнен (снесенный после 1918 года), а неподалеку были установлены каменные римские ворота, найденные на Рейне и известные как Кёльнская арка (Kölnische Bogen), которые, возможно, были романским или неороманским порталом. К востоку от дворца был построен коттедж Вильгельма, а на соседнем холме – смотровая башня Вальдемара (снесенная после 1913 года), а также другие здания и памятники, разбросанные по всему парку.

Сразу после приобретения замка Гогенцоллерны приступили к его переоборудованию под свои нужды. На первом этаже внутреннего двора была построена неоготическая галерея, что позволило использовать отдельные комнаты, соединенные анфиладой. Интерьеры также были перестроены, и летом в замке размещались не только владельцы, но и многочисленные представители прусской и соседней аристократии.

В этот период особенно любили останавливаться в Карпниках члены русской царской семьи. Великий князь Николай, потом царь России, и его жена Александра Федоровна побывали здесь в 1824 году, а в 1830 и 1835 годах вернулись в качестве царской четы. Часто гостями были также прусская царская чета, а также другие немецкие короли и князья.

Последняя крупная реконструкция замка проводилась в период с 1844 по 1846 год, когда он был перестроен в английском готическом стиле, в соответствии с тогдашней модой. Однако многие элементы старой оборонительной структуры были сохранены, включая ров и каменный арочный мост, а также некоторые элементы интерьера, особенно на первом этаже (с элементами эпохи Возрождения). Последняя крупная реконструкция была проведена перед Первой мировой войной в 1899 году под руководством строителя из Ковари по имени Эндж, и внешний вид замка относится к этому периоду до его последней, масштабной реконструкции.


В замке хранилось множество произведений искусства, и со временем на его первом этаже был создан небольшой музей, в котором разместилась коллекция памятных вещей, связанных с династией Гогенцоллернов. В нем находилась галерея картин и скульптур, предметов декоративно-прикладного искусства, фарфора, старинного оружия, даже драгоценностей и ценная коллекция восточноазиатского искусства. К концу XIX века вход в парк и отдельные залы замка был доступен практически круглый год и стоил всего 50 пфеннигов.

В 1851 году, после смерти принца Вильгельма, замок и его владения перешли во владение старшей дочери принца, принцессы Елизаветы, которая была замужем за принцем Карлом фон Гессе. Имение оставалось во владении династии Гессе до конца Второй мировой войны, и его последним владельцем был принц Людвиг.

В 1943 году нижнесилезский реставратор Гюнтер Грундманн превратил замок в музейное хранилище, где, помимо произведений искусства из Силезии, разместилась часть коллекции Прусской государственной библиотеки из Берлина, а также коллекция произведений искусства последнего владельца Карпников, эвакуированного из Дармштадта.

Самым ценным экспонатом замка была картина Ганса Хольбейна Младшего XVI века «Мадонна мэра Мейера». В январе 1945 года местная коллекция была перевезена через Чехословакия, в Германию.

В 1945 году замок, а впоследствии и вся территория, перешли под юрисдикцию польского Министерства культуры, которое в январе 1946 года передало их вместе с фермой для размещения Народной высшей школы, известной как «Солнечная школа» (Słoneczna Szkoła). Школа была закрыта в 1949 году. В то время замок и парк были переданы в распоряжение компании Centrala Mięsna во Вроцлаве для размещения летних лагерей для детей.

В течение нескольких лет здание оставалось недостроенным, и только в 1956 году Министерство здравоохранения открыло там Детский социально-познавательный дом (в основном для детей-инвалидов). Компания «Полам» из близлежащих Мыслаковице приобрела его для создания рекреационного и культурного центра. Ремонтные работы начались в 1978 году, но из-за нехватки средств были приостановлены в 1981 году, и замок перешел в собственность Мыслаковицкой гмины. Не сумев должным образом обеспечить его сохранность и предотвратить дальнейшее разрушение, гмина продала его в 1989 году компании BIK, которая также не смогла приступить к его реконструкции.

Когда в 2009 году силезская девелоперская компания приобрела эту собственность, перед замком и его окрестностями открылись новые перспективы. Были вложены значительные средства в масштабную реконструкцию, в результате которой два года назад замок был восстановлен до своего былого великолепия. Внутри замка расположен роскошный отель, отапливаемый термальными водами из расположенной неподалеку скважины. Отель предлагает 46 мест в 20 номерах и около 50 мест в ресторане. Управляемый компанией «Термы Замок Карпники», он пользуется большой популярностью, и хотя он предназначен в основном только для гостей, по предварительной договоренности возможны экскурсии по некоторым его номерам.

Также началась реконструкция обширного парка и прудов, окружающих замок. В ближайшем будущем, помимо строительства нового рекреационного комплекса с использованием термальных вод, планируется реконструкция башни Вальдемара и других сооружений парка. Это обогатит весь комплекс ценными новыми элементами.

Zamek w Karpnikach сегодня https://www.zamekkarpniki.pl/galeria

Показать полностью 6
1

Январь 2026 в PolRoss

🌲🎉 Już niebawem będziemy witać nowy rok, który zapowiada się być jeszcze bardziej intensywny niż ten mijający.
Поэтому заранее спешу вам сообщить о главных проектах на STYCZEŃ 2026 roku! 💪
1️⃣ В воскресенье 11 января в 12:00 (12:00-14:00) приглашаю на одноразовое занятие о наиболее распространенных ошибках в польском языке и о том что делать, чтобы этих ошибок больше не делать 😉.
2️⃣ В субботу 24 января в 12:00 встречаемся в кафе на культурной встрече совмещённой с уроком польского языка. Тема: Поколение Silver в Польше или о том как меняется роль бабушек и дедушек в семье, а также об осени жизни - её плюсах и минусах.

Кроме того
✅️ всегда можете записаться на индивидуальные и групповые курсы польского языка, в том числе подготовительные к государственным экзаменам у одного из лучших преподавателей польского языка в Москве
✅️ в январе организую курсы польского языка нового типа, об этом скоро напишу

Записи на встречи и курсы польского языка: ➡️ приглашаю в телеграм @NikolinaShmukler
либо пишите на почту polross@polross.ru

🧠Загадка: Кто знает как называются эти конфеты моего детства?

Январь 2026 в PolRoss
Показать полностью 1
1

Обо мне

👩‍🏫 Характеристика преподавателя 🇷🇺 русского и 🇵🇱 польского языков, переводчика PL<->RU и администратора группы «Польский язык POLROSS» или кто я? 😊

👉 В Польше, в Кракове 18 лет была владельцем фирмы «Русский язык в Кракове – Центр Обучения Русскому Языку и Переводов»;

👉 Я носитель польского языка, филолог-русист • Магистр, диплом Ягеллонского университета, специальность русская филология со специализацией : теория и практика перевода (1993-1998_, Краков (Польша);

👉 Преподаватель польского языка как иностранного
·Преподавание польского языка как иностранного- последипломное образование (2009 г.) –Ягеллонский университет· —- Курс для работы экзаменатором –государственные экзамены по польскому языку как иностранному (2023 г.) – Высшая Школа Экономики Быдгощ (Польша)

👉 Осуществляю - подготовку к сертификационным государственным экзаменам по польскому языку (A1-C2) для тех кто:
• собирается претендовать на статусную работу в Польше
• планирует обучение в польском ВУЗе (некоторые из которых включают сертификат госэкзамена в список документов, необходимых для приема)
• планирует получать польское гражданство
• хочет подаваться на карту резидента ЕС
• подготовку к экзамену на Карту поляка

👉 Преподаватель русского языка как иностранного

• Магистр, диплом Ягеллонского университета, специальность русская филология - специализация теория и практика перевода (1993-1998), Краков (Польша)

👉 Лауреат Международного XVII Пушкинского конкурса для преподавателей русского языка (2017 г., Москва) -
я провожу курсы для подготовки к государственным экзаменам РКИ B1-C1, а также
• языковые курсы по общему и деловому русскому языку
• языковые курсы юридического русского языка как иностранного
• языковые курсы русского языка для бухгалтеров и финансистов
• языковые курсы для логистов
• языковая подготовка с учетом потребностей конкретного студента.

👉 Переводчик PL<->RU

В Польше 20 лет я была присяжным переводчиком русского языка. Я занимаюсь письменными и устными переводами с польского на русский языки с русского языка на польский текстов общей тематики, договоров о коммерческом сотрудничестве, трудовых договоров, технических спецификаций, экспортных документов, материалов рекламного характера, интернет-сайтов, научных статей, презентаций. Кроме этого, я выполняю переводы рукописных документов (метрик крещения, завещаний, выписок из церковных книг). Будучи присяжным переводчиком, я занималась переводами для физических, юридических лиц, органов государственной власти. Самыми распространёнными видами документов, которые мне приходилось переводить являлись свидетельства о рождении, о браке, о смерти, виды на жительство, аттестаты зрелости и дипломы, сертификаты и декларации, а также документы на транспортные средства и страховые полисы. Я принимала участие в устных переводах у нотариусов при заключении разного рода договоров, а также вовремя судебных заседаний. Сотрудничаю с клиентами из России, в том числе с бюро переводов.

👉 Педагог по специальности социальная реабилитация и общественная практика

Педагогика по специальности Социальная реабилитация и общественная профилактика (2009-2012 гг.) – Университет Яна Кохановского, Кельце (Польша)
В Польше я работала с трудной молодежью в воспитательных центрах, приютах для несовершеннолетних и исправительных учреждениях- я проводила образовательные, профилактические, интервенционные и социально-реабилитационные мероприятия, а также занятия в школе, направленные на противодействие различным явлениям социальной патологии: школьной агрессии, агрессии детей и молодежи, агрессии болельщиков в общественных местах, алкоголизму, наркомании, преступности.
- сопровождала инспектора по делам несовершеннолетних в его работе.

❤ C кем я работаю? Работаю со всеми желающими* познакомиться с языком и культурой страны, в которой я родилась, воспиталась, училась и работала, а также теми кто уважает наши обе страны.
⛔ *С кем я не работаю? Тех, кто осуждает нынешние действия России и не уважает истории и подвигов своего народа, приглашаю к другим преподавателям.
Открываю своё ИП в России.

🤝 Приглашаю к сотрудничеству онлайн и оффлайн!
Живу и работаю в Москве 🥰
www.polross.ru
e-mail: polross@polross.ru
@NikolinaShmukler
тел. +7 926 183 1974 (я тоже в маx)

Показать полностью
1

Польский язык - планы на 2026 г

💫 Друзья, потихоньку заканчивается 2025 год. Для меня лично очень важный год потому что в этом году я стала частью российского общества. Правда, пока как имигрант, но для меня самое важное что я среди вас и здесь 🇷🇺. Буду стремиться к тому чтобы стать полноправным вашим гражданином. Иду к цели, иногда ползу) но самое важное что в правильном направлении!
💫 Как всегда для меня важно, чтобы, что всегда подчеркиваю, показывать вам МОЮ Польшу, знакомить вас с тем что вам в МОЕЙ Польше интересно. Как вы знаете преподаю польский но думаю тоже над новыми культурными проектами. Мне интересно в каком формате хотите со мной встречаться в 2026 г. (онлайн, в соцсетях, доклады, встречи в кафе, в стримах) чтобы мы вместе изучали то что красивое и интересное в стране, в которой я родилась 🇵🇱. Буду рада вашим предложениям и темам, которые вы бы хотели обсуждать кас. Польши. Я всегда для вас ❤️
✍️ Пишите в личку, пишите в тг @NikolinaShmukler

Польский язык - планы на 2026 г
Показать полностью 1
1

Рождественские супы, о которых не всегда помнят сами поляки


Для начала, очень краткий экскурс в историю. За последнее столетие Польша неоднократно переживала различные потрясения. Среди многочисленных последствий разных исторических событий стоит упомянуть и значительные изменения в традиционной польской кухне. Многие интересные блюда, в том числе и праздничные, постепенно утратили свою значимость, в конце концов канув в забвение. Сегодня сохранились о них лишь письменные и устные источники.

Какие супы на Рождественский сочельник можно было найти на польских столах еще до Второй мировой войны? В Силезии огромной популярностью пользовался так называемый «семениотка» (SIEMIENIOTKA) — нежный, сероватый суп из льняного или конопляного семени. За рождественскими столами в Великой Польше, напротив, ели «ведку» (WIĘDKA) — легкий суп из сушеной репы. Несколько экзотическим хитом межвоенного периода стал суп из саговой пальмы с красным вином, который быстро превратился в роскошное рождественское лакомство, популярное в богатых буржуазных домах.

Siemieniotka

Siemieniotka

Красный борщ (BARSZCZ CZERWONY Z USZKAMI), или король Рождественского сочельника…

А как он выглядит сегодня? Количество различных рождественских супов, которые готовят в разных частях нашей страны, по-прежнему впечатляет. Однако в основном это просто вариации грибного супа или красного борща. В большинстве польских домов один из этих блюд – после того, как убедится, что первая звезда прошла по небу – открывает рождественский ужин.

Что касается красного борща, то традиционно его часто готовили на закваске, заготовленной задолго до подачи (по крайней мере, за несколько недель), что придавало готовому блюду винный, кисловатый вкус. В суп добавляют маленькие варенички из яичного теста с начинкой.

Barszcz czerwony z uszkami

Barszcz czerwony z uszkami

...и королева – грибной суп (ZUPA GRZYBOWA)

Грибной суп на Рождественский сочельник также бывает разных видов. В некоторых местах его предпочитают в прозрачном, довольно жидком виде, в то время как в других он имеет гораздо более густую, даже кремообразную консистенцию. Традиционно его готовили исключительно из сушеных лесных грибов – в основном из белых грибов.

Zupa grzybowa

Zupa grzybowa

Миндальный суп (ZUPA MIGDAŁOWA) и суп из бжада (ZUPA Z BRZADU)

Все упомянутые нами блюда, безусловно, относятся к категории несладких – соленых, иногда кислых. Однако не все знают, что польская кулинарная сцена также может похвастаться невероятно интересными сладкими супами, которые часто заменяют десерт во время рождественского ужина.

Zupa migda&#x142;owa

Zupa migdałowa

Самым известным из них является миндальный суп, ранее чрезвычайно популярный, особенно в восточных приграничных районах, а сегодня – благодаря послевоенной миграции – преимущественно в Силезии. Это невероятно ароматный, сливочный молочный суп, полный сухофруктов и специй, который подают теплым, часто с вареной пшеницей или маком. Еще одна сладкая традиция – кашубский суп из бжада, приготовленный из сухофруктов, который, безусловно, имеет некоторое сходство с компотом из сухофруктов, который пьют в других частях страны. Копченые сливы являются здесь ключевым ингредиентом, придавая блюду уникальный дымный аромат.

Zupa brzadowa

Zupa brzadowa


В северной Польше (включая Куявский край) во многих домах также готовят простой, сытный вишневый суп (ZUPA WIŚNIOWA), который, что интересно, подают с макаронами.

Zupa wi&#x15B;niowa

Zupa wiśniowa

Показать полностью 6
1

Legenda o Panu Twardowskim (Легенда о господине Твардовском)

Kilkaset lat temu (Несколько сотен лет назад) w Krakowie żył szlachcic (в Кракове жил дворянин), Jan Twardowski (Ян Твардовский). Był wykształcony (Он был образован), kochał naukę (любил науку), ale interesował się również (но также интересовался) magią i alchemią (магией и алхимией). Gdy w swoich księgach odnalazł (Когда он нашел в своих книгах)informacje na temat przywoływania diabła (информацию о вызове дьявола), bez wahania (он без колебаний) zastosował się do wskazówek (последовал инструкциям).

Wtedy ukazał mu się diabeł (Тогда ему явился дьявол), który na głowie miał różki (на голове у него были рожки), kopyta zamiast stóp (вместо ног – копыта), kosmaty ogon (хвост мохнатый) i zakończone ostrymi szponami palce (а пальцы с острыми когтями). W zamian zaduszę Twardowskiego (В обмен на душу Твардовского) obiecał mu (он пообещал ему), że będzieumiał czarować (что тот сможет творить волшебство). Twardowski zgodził się (Твардовский согласился), ale postawił warunek (но поставил условие): diabeł będzie mógł go zabrać wówczas(дьявол сможет взять его), gdy ten pojawi się w Rzymie (когда он появится в Риме). Diabeł ucieszył się (Дьявол был доволен) i obie strony podpisały cyrograf (и обе стороны подписали договор).

Twardowski zyskał niezwykłe moce (Твардовский обрел необыкновенные способности): wyczarował ogromnego koguta (он наколдовал огромного петушка), którego dosiadał jak konia(на котором ездил как на лошади), ruszył w podróż po Rzeczpospolitej (отправился в путешествие по Республике Польша) i czynił dobro (и творил добро): uzdrawiał ludzi  izwierzęta(исцелял людей и животных), odmłodził włodarza Bydgoszczy (омолодил мэра Быдгоща), na prośbę króla Zygmunta Augusta (по просьбе короля Зигмунта Августа) przywołał ducha zmarłej królowej (вызвал дух умершей королевы) na jednym z zamkowych luster (на одном из зеркал замка).

Mijały miesiące i lata (Шли месяцы и годы), a Twardowski ani myślał (но Твардовский не думал ) udać się do Rzymu (о поездке в Рим), co bardzo złościło diabła (что очень злило дьявола). W końcu czart wpadł na pomysł (Наконец, дьяволу пришла в голову идея): zmienił się w chłopa (он превратился в крестьянина) i poprosił Twardowskiego (и попросил Твардовского)o pomoc w uzdrowieniu chorej matki (помочь исцелить его больную мать). Czarnoksiężnik udał się z nim (Колдун отправился с ним) do pobliskiej karczmy (в ближайший трактир), gdzie miałaznajdować się kobieta (где должна была найтись женщина). Gdy tylko przekroczyli (Как только они переступили) próg gospody (порог трактира), diabeł przybrał swoją postać (дьявол принял его облик), oznajmił Twardowskiemu (сказал Твардовскому), że umowa się dopełniła (что договор выполнен), bo „Karczma ta Rzym się nazywa” (потому что «этот трактир называется Рим»), porwał wysoko Twardowskiego (высоко схватил Твардовского) i uniósł do piekła (и унес его в ад).

Ten zaczął jednak odmawiać modlitwę (Однако Твардовский начал читать молитву) doMatki Świętej (Святой Матери) – już po pierwszych słowach (уже после первых слов) diabeł zaczął słabnąć (дьявол начал слабеть), a pod koniec (а в конце) puścił Twardowskiego i uciekł (отпустил Твардовского и убежал). A że było to tuż nad Księżycem (А поскольку они находились прямо над Луной), tam właśnie spadł szlachcic (то именно туда и упал дворянин) – podobno siedzi tam do dziś (говорят, что он и по сей день сидит там) i z wysokości tęsknie patrzyna Ziemię (и с тоской смотрит на Землю с высоты).

Если хотите послушать легенду в моем исполнении, приглашаю ->

https://t.me/polski_rosyjski/3723

Показать полностью 2
1

Разговорный польский - Кафе Пушкинъ в Москве

Дорогие подписчики! 💥

От всей души хочу пригласить вас на 2-х часовую встречу в субботу 20 декабря 2025 г.

🌲2️⃣0️⃣2️⃣6️⃣ Тема встречи - Рождество и Новый год в 🇵🇱 и 🇷🇺 (старые и новые традиции).

➡️ Разговариваем только по-польски. Как умеем, не стесняемся. Самое важное - ГОВОРИТЬ.

➡️ Кто хочет встретиться, пусть мне напишет в тг до четверга.

...Бесплатно...

Разговорный польский - Кафе Пушкинъ в Москве
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества