Обо мне
👩🏫 Характеристика преподавателя 🇷🇺 русского и 🇵🇱 польского языков, переводчика PL<->RU и администратора группы «Польский язык POLROSS» или кто я? 😊
👉 В Польше, в Кракове 18 лет была владельцем фирмы «Русский язык в Кракове – Центр Обучения Русскому Языку и Переводов»;
👉 Я носитель польского языка, филолог-русист • Магистр, диплом Ягеллонского университета, специальность русская филология со специализацией : теория и практика перевода (1993-1998_, Краков (Польша);
👉 Преподаватель польского языка как иностранного
·Преподавание польского языка как иностранного- последипломное образование (2009 г.) –Ягеллонский университет· —- Курс для работы экзаменатором –государственные экзамены по польскому языку как иностранному (2023 г.) – Высшая Школа Экономики Быдгощ (Польша)
👉 Осуществляю - подготовку к сертификационным государственным экзаменам по польскому языку (A1-C2) для тех кто:
• собирается претендовать на статусную работу в Польше
• планирует обучение в польском ВУЗе (некоторые из которых включают сертификат госэкзамена в список документов, необходимых для приема)
• планирует получать польское гражданство
• хочет подаваться на карту резидента ЕС
• подготовку к экзамену на Карту поляка
👉 Преподаватель русского языка как иностранного
• Магистр, диплом Ягеллонского университета, специальность русская филология - специализация теория и практика перевода (1993-1998), Краков (Польша)
👉 Лауреат Международного XVII Пушкинского конкурса для преподавателей русского языка (2017 г., Москва) -
я провожу курсы для подготовки к государственным экзаменам РКИ B1-C1, а также
• языковые курсы по общему и деловому русскому языку
• языковые курсы юридического русского языка как иностранного
• языковые курсы русского языка для бухгалтеров и финансистов
• языковые курсы для логистов
• языковая подготовка с учетом потребностей конкретного студента.
👉 Переводчик PL<->RU
В Польше 20 лет я была присяжным переводчиком русского языка. Я занимаюсь письменными и устными переводами с польского на русский языки с русского языка на польский текстов общей тематики, договоров о коммерческом сотрудничестве, трудовых договоров, технических спецификаций, экспортных документов, материалов рекламного характера, интернет-сайтов, научных статей, презентаций. Кроме этого, я выполняю переводы рукописных документов (метрик крещения, завещаний, выписок из церковных книг). Будучи присяжным переводчиком, я занималась переводами для физических, юридических лиц, органов государственной власти. Самыми распространёнными видами документов, которые мне приходилось переводить являлись свидетельства о рождении, о браке, о смерти, виды на жительство, аттестаты зрелости и дипломы, сертификаты и декларации, а также документы на транспортные средства и страховые полисы. Я принимала участие в устных переводах у нотариусов при заключении разного рода договоров, а также вовремя судебных заседаний. Сотрудничаю с клиентами из России, в том числе с бюро переводов.
👉 Педагог по специальности социальная реабилитация и общественная практика
Педагогика по специальности Социальная реабилитация и общественная профилактика (2009-2012 гг.) – Университет Яна Кохановского, Кельце (Польша)
В Польше я работала с трудной молодежью в воспитательных центрах, приютах для несовершеннолетних и исправительных учреждениях- я проводила образовательные, профилактические, интервенционные и социально-реабилитационные мероприятия, а также занятия в школе, направленные на противодействие различным явлениям социальной патологии: школьной агрессии, агрессии детей и молодежи, агрессии болельщиков в общественных местах, алкоголизму, наркомании, преступности.
- сопровождала инспектора по делам несовершеннолетних в его работе.
❤ C кем я работаю? Работаю со всеми желающими* познакомиться с языком и культурой страны, в которой я родилась, воспиталась, училась и работала, а также теми кто уважает наши обе страны.
⛔ *С кем я не работаю? Тех, кто осуждает нынешние действия России и не уважает истории и подвигов своего народа, приглашаю к другим преподавателям.
Открываю своё ИП в России.
🤝 Приглашаю к сотрудничеству онлайн и оффлайн!
Живу и работаю в Москве 🥰
www.polross.ru
e-mail: polross@polross.ru
@NikolinaShmukler
тел. +7 926 183 1974 (я тоже в маx)
Польский язык
67 постов31 подписчик
Правила сообщества
нельзя оскорблять ни Польши ни России