ValeryChina

ValeryChina

Пикабушница
506 рейтинг 38 подписчиков 1 подписка 9 постов 1 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу
4

Члены семьи в китайском языке

大家好! 안녕! Всем привет.
Сегодня пост на тему: семья
父母fùmǔ(4 и 3 тон)-родители
1.По материнской линии:
妈妈māmā(1 и 1 тон)-мама
姥姥lǎolao(3 тон)-бабушка
老爷laoye(3 и 2 тон)-дедушка
2.По отцовской линии
爸爸bàba(4 тон)-папа
奶奶nǎinai(3 тон)-бабушка
爷爷yéyé(2 и 2 тон)-дедушка
3.Братья и сёстры
哥哥gēgē(1 и 1 тон)-старший
弟弟dìdì(4 и 4 тон)-младший брат
姐姐jiějiě(3 и 3 тон)-старшая сестра
妹妹mèimei(4 тон)-младшая сестра
4.夫妇fūfù(1 и 4 тон)- супруги
丈夫zhàngfu(4 тон)-муж
妻子qīzi; qīzǐ(два вар.произнош.)- жена
5.Дети и внуки
儿子Érzi(2 тон)-сын
女儿nǚér(3 и 2 тон)-дочь
孙子sūnzi(1 тон)-внук~сын сына
孙女儿sūn nǚér(1,3 и 2 тон)-внучка~дочь сына
外孙wàisūn(4 и 1 тон)-внук~сын дочери
外女儿wài nǚér(4,3 и 2 тон)-внучка~дочь дочери
谢谢您的关注。
(xièxiè nín de guānzhù)
Спасибо за внимание.

Показать полностью
6

Идиомы в китайском языке (part 1)

大家好! 안녕!こんにちは! Всем привет!
Сегодня пост на тему:
Идиомы в китайском языке. Если Вы их знаете и умеете применить, то Ваш китайский язык на очень хорошем уровне. Идиом очень много, я расскажу про две моих самых любимых.
1.画龙点睛(huà lóng diǎn jīng)
Значение:  последний, завершающий штрих.
Пример:
这条裙子很漂亮,裙子上的花更是画龙点睛。
(zhè tiáo qúnzi hěn piàoliang, qúnzi shàng de huā gèng shì huàlóngdiǎnjīng)
Перевод:эта юбка очень красивая, а цветы на ней-последний штрих.
2.百折不挠(bǎi zhé bù náo)
Значение:не сдаваться, даже если есть трудности
Пример:只要我们百折不挠地奋斗下去,就一定能取最后胜利。(zhǐyào wǒmen bǎizhébùnáo de fèndòu xiàqù, jiù yī dìng néngqǔ zuìhòu shènglì)
Перевод:если мы не сдадимся препятствиям и продолжим бороться, в конце нас будет ждать победа.

Спасибо за внимание. 谢谢您的关注!
Я не учитель. Это просто развлекательная статья. ❤️

Показать полностью
8

Построение предложение в китайском языке (part 1)

你好!안녕! Всем привет.
Сегодня пост на тему: структура предложения в китайском языке.
1.Самое простое предложение.
Субъект+ Глагол
Примеры:
我+吃(wǒ chī) - я ем
他们+去(tāmen+qù) -они идут
2. Субъект+Глагол+Объект
Примеры:
她+喝+茶(tā hē chá)-она пьет чай
我+做+作业(wǒ zuò zuo yè) - я делаю домашнее задание
3.Субъект+Время+Глагол+Объект
Примеры:
我+现在+做+作业(wǒ xiàn zài zuò zuo yè)
Я сейчас делаю домашнее задание
妈妈+今天+画+画儿(māmā jīn tiān huà huàеr)
Мама сегодня рисует картину.
4.Субъект + Время + 在 место + Глагол +Объект
Примеры:
我+在学校+工作(wǒ zài xuéxiào gōngzuò)
Я работаю в школе
他+在家+听+音乐(tā zàijiā tīng yīnyuè)
Он дома слушает музыку.
Спасибо за внимание.
谢谢您的关注(хièxiè nín de guānzhù)
Я не предподаватель. Это просто развлекательная статья и ничего большего.
❤️

Показать полностью
13

Китайские тона простым языком

大家好!Всем привет!
Сегдня пост на тему:
Тона в китайском. Это очень важная тема. Без знания тонов Вас не смогут понимать.
Двайте представим, что мы на Русских горках
1. Мы едем прямо. Долго-долгоЭто спокойный тон. Мы не кричим.
2.Мы поднимаемся в горку и удивляемся. Что будет дальше? Это вопросительный тон.
3.Резко поехали вниз, а потом наверх. Интонация сначала вниз, а потом наверх.
4.Едем вниз. Интонация тоже резко вниз.
Примеры:
1-ый тон妈(mā) - мама
2-ой  тон 麻(má)-конопля
3-тий тон 马(mǎ)-лошадь
4-тый тон 骂(mà)-ругать
! Внимание!
Я не учитель, а обычный человек. Мои посты не обучающие, а развлекательные.
谢谢您的关注!Спасибо за внимание.

333

Женские китайские имена

大家好!Всем привет!
Сегодня пост на тему:
мои любимые китайские имёна
梅丽(méilì)-Мейли(2 и 4 тон)
Перевод :прекрасная слива
晓明(xiǎomíng) - Сяомин(3 и 2 тон)
Перевод:рассвет
春华(chūnhuā)-Чунхуа(1 и 1 тон)
Перевод:весенний цветок
爱民(àimín) - Аймин(4 и 2 тон)
Перевод:любовь народа
秀丽(xiùlì)-Сюли(4 и 4 тон)
Перевод :красивая, изящная
菊花(júhuā)-Джухуа(2 и 1 тон)
Перевод:хризантема
新华(xīnhuá)-Синхуа(1 и 2 тон)
Перевод:новое величесво
! Внимание !
Я не учетель, а обычный человек. Мои посты развлекательные.
谢谢您的关注!Спасибо за внимание!

Показать полностью
2

Счетные слова(part 2)

Счетные слова часть вторая
你好!我很高兴认识你.。
Привет! Приятно познакомиться с тобой.
Сегодня пост о на тему:
Счетные слова в китайском языке(часть 2)
匹(pǐ) - для лошадей, ослов
Пример :一匹马(yī pǐ mǎ)-одна лошадь
头(tóu)-для скота(коровы, свиньи)
              для чеснока, лука(головка)
Пример:两头牛(liǎngtóu niú) - две коровы
条(tiáo)-для собак, рыб, змей
Пример:十条狗(shítiáo gǒu)-десять собак
只(zhī) -для кошек, птиц, обезьян
Пример :三只猫(sān zhī māo)-три кота
峰(fēng)-для верблюдов
Пример :五峰骆驼(wǔfēng luòtuó)-пять верблюдов
Сегодня счетные слова были только про животных.
! Я не учитель, а обычный человек. Это просто развлекательный контент!
Если у Вас появится вопрос, я с удовольствие отвечу)
谢谢你的关注。Спасибо за внимание!

Показать полностью
60

Разговорный китайский для переписки(приветствие и вопрос)

大家好!Всем привет!Сегодня пост на тему разговорный китайский. Это очень интересная тема для тех, кто узучает китайский и хочет попрактиковаться с носителем. Ну что же, начнём...
Варианты приветствий:
您好!(nín hǎo) - Здравствуйте! (уважительно обращение к старшим)
你好!(nǐ hǎo) - Привет!
早安!(zǎo ān) - Доброе утро!
午安!(wǔ ān) - Добрый день!
! Но следующее слово имеет два смысла!
晚安!(wǎn ān) - Добрый вечер! /Спокойной ночи.
А вообще можно сказать так:
早上(zǎoshang)- Доброе утро!
+ 好(hǎo)
晚上(wǎn shàng) - Добрый вечер!
Если общаться с ровестниками, то:
诶,你好(ēi, nǐ hǎo) -Эй, привет.
Варианты вопроса "Как ты?":
你好吗?(nǐ hǎo ma) - Ты хорошо? /Как ты?
你怎么样?(nǐ zěnme yàng)-Ты как?
谢谢您的关注! Спасибо за внимание!
Р. S. Это была только первая часть

Показать полностью
15

Счётные слова в китайском языке (part 1)

大家好!我叫Valery!Всем привет, я Валерия.
Сегодня пост на тему:
Счетные слова в китайском языке. Эта тема важна для тех, кто углубленно изучает язык и хочет говорить как настоящий 中国人(житель Китая).
Вообще, существует счетное слово 个-gè.
Оно подойдёт абсолютно к каждому слову, но так китайцы поймут, что вы иностранец.
Поэтому, разберёмся с базовыми словами.
位(wèi) - для людей
              - количества персон
              - уважительный оттенок
Пример:两位老师(lǎng wèi lǎoshī) - два учителя.
瓶(píng) - для бутылок, банок(с жидкостью)
Пример:三瓶水(sānpíng shuǐ) - три бутылки воды.
双(shuāng) -для парных предметов (ботинки)
Пример:一双运动鞋(yīshuāngyùndòng xié) - одна пара кроссовок.
本(běn) - для книг, журналов(где есть переплёт)
Пример :六本书(liù běn shū)-шесть книг
辆(liàng)-для машин, повозок, тачек(на колесах)
Пример :四辆气车(sì liàng qì chē)-четыре машины.
谢谢您的关注。(хièxiè nín de guānzhù)
Спасибо за внимание.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества