Карма
Тяжелое дыхание, вырывавшееся из моей груди, казалось оглушительным. Прижавшись к холодной и сырой стене, я старался перевести дух. Черт, они почти выследили меня! Еще немного, и эти ищейки поймут, где я. Надо срочно бежать.
Еще один поворот, и еще… Я поскользнулся в жидкой грязи и чуть не упал. Легавые не должны меня найти, нет-нет… Я еще столько не успел сделать. Еще столько мерзких тварей ходит по улицам Лондона, завлекая мужчин, продавая свои тела. Я не должен допустить распространения этой заразы.
Я увидел укромный закуток и бросился туда. Ноги совсем меня не держали, пот крупными каплями падал с грязных волос. Нужно еще чуть-чуть отдохнуть, и бежать дальше.
– Мы почти достали его! – послышался совсем рядом торжествующий голос.
Мой пульс бился где-то в горле, не давая вздохнуть. Неужели я пойман, загнан в угол, как зверь? Как бы я хотел оказаться где-нибудь в другом месте, только не здесь, только не на грязной лондонской улице, в окружении полиции!
Вдруг я ощутил странный толчок в районе солнечного сплетения, а затем меня мягким одеялом накрыла темнота.
***
Открыв глаза, я удивился, что стало так светло. Ведь был поздний вечер, на улицах уже зажигали фонари. Почему же сейчас прямо мне в лицо светит солнце? И вообще, где я?
Я огляделся по сторонам и обнаружил себя лежащим в мягкой постели, которая находилась в просторной комнате с богатым убранством. Вокруг стояла красивая мебель, на полу лежал пушистый ковер. Я такой роскоши никогда не видел.
Ощущая себя героем безумного сновидения, я встал с кровати и стал ходить по комнате. Подойдя к большому зеркалу, я отшатнулся: на меня смотрел какой-то незнакомый мужчина лет пятидесяти. Это же не я! С опаской я вновь взглянул на свое отражение. Коротко постриженные темные волосы, стройное тело, твердый подбородок. Я ощупал свое лицо, провел рукой по волосам, и человек в зеркале сделал то же самое. Как это возможно?
С другой стороны, нужно извлекать пользу из любой ситуации. Мое желание исполнилось: сейчас я находился явно очень далеко от Уайтчепела и от ищущих меня легавых, а это самое главное. Каким-то образом я стал этим богатым мужчиной, ну так что ж? Значит, нужно воспользоваться тем, что подарила мне судьба.
– Уже проснулся, милый? – послышался мелодичный голос, и в комнату вошла прекрасная женщина. Видимо, жена этого мужчины – точнее, уже моя. По ее плечам рассыпались золотые локоны, а глаза были похожи на два горных озера – такие они были ясные и прозрачные. Только вот одета она была… кхм. Как блудница. Я почувствовал внутри себя зарождающуюся ярость, которая грозила затопить меня целиком. Но мне пришлось на время приглушить ее: ведь не могу же я убить собственную жену? По крайней мере, пока что.
– Джек, что с тобой? – настороженно спросила женщина. Что ж, по крайней мере, имя здесь у меня то же самое. Хотя это и не мое настоящее имя, его мне придумали газетчики. Но оно хотя бы привычное.
– Ничего, дорогая, все прекрасно, – ответил я, постаравшись придать своему голосу безмятежность. Женщина с подозрением посмотрела на меня, но ничего больше не сказала.
Мы спустились вниз, чтобы позавтракать. Я был поражен, увидев много непонятных мне вещей – например, большую пластину на стене с движущимися картинками, и маленькую коробочку, которую моя жена прикладывала к уху и говорила с кем-то. Кажется, это не 1888 год, а гораздо позже. Чтобы не выдать себя, я старался не глазеть на эти чудеса, хотя и получалось с трудом.
После вкусного и обильного завтрака я снова поднялся наверх, взял первую попавшуюся книгу, пачку сигарет и вышел на балкон. Держась за перила, я с удовольствием вдыхал чистый воздух и любовался на пейзаж, открывшийся моим глазам: бескрайнее море, силуэты гор вдалеке и яркие островки зелени.
Вдруг я услышал странный свист и мгновением позже ощутил жгучую боль в левой стороне груди. Перед глазами все поплыло, и я больше ничего не помнил.
***
– К сожалению, вынужден констатировать, что ваш муж Джек Хэзитол мертв, – с приличествующим ситуации выражением лица сообщил полицейский.
Миссис Хэзитол разразилась бурными рыданиями, и ее увели в спальню отпаивать успокоительными.
Когда за горничной, закрылась дверь, новоиспеченная вдова грациозно опустилась на краешек роскошной кровати и чуть заметно улыбнулась.
– Наконец-то этот старый козел мертв, и все его деньги достанутся мне, – прошептала она, и глаза ее победно сверкнули.
© Рита Шапочка