Всем привет!
Недавно, всего месяц назад, я начал учить китайский, а сейчас вот решил постить рассказы-отчёты.
Данный пост будет для удобства разбит на три части: в первой - причины, по которым я решил учить ещё один язык, а не найти девушку заняться чем-нибудь полезным, причины по которым выбрал именно китайский и некоторые другие нюансы; во второй - причины, по которым я решил пофлудить на Пикабу на тему своего нового хобби; в третьей - собственно, первый этап и элементы, с которых я начал изучение. Поэтому, поскольку автор страдает неизлечимой графоманией, можете спокойно листать до той части, которая вас интересует.
Итак:
Часть 1.
Сравнительно недавно я пришёл к выводу, что мой английский уже находится на том уровне, на котором удовлетворяет все мои потребности - как персональные, так и профессиональные. По функционалу языка и объему лексики у меня твёрдый С1, хотя никаких тестов (IELTS, TOEFL) я пока не сдавал. Я юрист-личинка и объём своей профессиональной лексики тоже нахожу удовлетворительным.
К тому же, значительная часть моего окружения владеет уже вторым иностранным (в 90% это немецкий), и выглядеть на их фоне неполноценным не очень приятно.
А потому, было решено, что дальше инвестировать своё время в развитие английского - не эффективно. Подтянется в работе.
Кстати, как я уже писал, по образованию я юрист, студент 6-го (последнего) курса, что прямо связано с третьей причиной изучения второго языка. На данный момент в Украине попасть на работу в хоть сколько-нибудь крупную (а уж тем более международную) юридическую фирму без знания английского - нечего и думать. Так что английский знают 100% претендентов на заветное рабочее место. В этой ситуации знание второго иностранного становится одним из самых существенных козырей в рукаве.
Почему китайский?
1) Я верю в то, что через 20-30 лет он станет языком международного общения. Мировая экономическая и культурная экспансия Китая не оставляет этому миру выбора. Сами китайцы практически не говорят по-английски, а количество говорящих только на одном из всех китайских языков - путунхуа (больше известен как мандарин/мандаринский), на данный момент больше (~1,2-1,3 млрд), чем совокупное количество людей, говорящих на всех романских языках (~1-1,2 млрд). Так что, у мира нет выбора. Рано или поздно, придётся учить путунхуа ;)
2) Знание китайского языка - реальная возможность работать над проектами по китайскому направлению. Работа с мегакорпорациями и иностранными активами, сосредоточенными в Китае - отличный шанс набраться необходимого опыта и сделать себе имя. Учитывая то, что китайский, на данный момент - далеко не самый популярный язык для изучения, конкурентное преимущество, которое я получу, неоспоримо.
3) Ну и это очень круто, заниматься тем, чем не занимается никто. Большая часть моих знакомых учат/знают немецкий. Ну не могу же я тоже этим заниматься! Что в этом будет особенного? С другой стороны, ощущение того, что я занимаюсь чем-то достаточно необычным, подстёгивает в этом деле со страшной силой. Становится буквально приятно учить этот язык!
Последний нюанс - может, кто не знает (я не знал), но китайских языков, на самом деле, великое множество. Точно больше десятка - дальше идут разночтения. И большинство из них взаимонепоятны. Самый ходовой в мире - путунхуа, стандартный литературный язык материковой части Китая. В Гонгконге и Макао (и кое-где ещё) пользуются Кантонским китайским. К тому же, существуют две иероглифические системы - традиционная и упрощённая. Традиционная отличается (сюрприз-сюрприз) традиционным (более сложным) написанием примерно двух тысяч иероглифов. Она используется в Гонгконге, Макао и Тайване. Я учу упрощенную.
Часть 2.
Почему решил постить? Несколько причин:
1) Самоконтроль. Стыд перед людьми, которые знают о том, что я чем-то занялся и вдруг решил бросить подстегнёт меня в моменты слабости. Серьезно, увидите, что я перестал постить - бейте меня ссаными тряпками да сраными вениками. Буду благодарен.
2) Контроль результата. С помощью этих постов, я смогу сравнивать и контролировать прогресс, совершаемый за единицу времени.
3) Повторение. Неплохой способ подводить итог за единицу времени.
4) Способ разнообразить обучение.
5) Ну, а вдруг оно кому-то поможет, кого-то мотивирует? Будет плюс в карму и член покажется на сантиметр длиннее.
Часть 3.
Все советуют начинать с фонетики, но я - не все. Я начал с основ иероглифики (на самом деле, я просто сразу не посмотрел, с чего следует начинать) и сейчас думаю, что поступил правильно. Учить иероглифы - самая сложная задача в постижении китайского и, мне кажется, куда проще выучивать их сразу вместе с произношением и переводом, чем потом доучивать отдельно. К тому же, знание написания позволяет хоть как-то разграничить в мозгу лютую кучу омофонов (слов с одинаковым звучанием, но различным написанием).
Первым делом, я загуглил "самоучитель китайского" и попал сюда. Это пособие, сделанное, по признанию авторов, на основе учебника Кондрашевского. Иероглифика объяснена ультрапонятно, но не полностью. Тем не менее, решившим повторить мой путь, очень советую.
Что я выяснил:
1) Всего существует 8 основных черт:
- горизонтальная;
Так же существуют некоторые их вариации и соединения, которые в сумме дают 24 основные черты, из которых состоят все-все на свете иероглифы. Они могут незначительно видоизменяться в каждом конкретном иероглифе для красоты, но при этом они всегда будут оставаться узнаваемыми - не ошибетесь. Выучив их и правила последовательности их записи, можно смело пользоваться любым словарём и клавиатурой и не выглядеть дурачком перед китайцем, если придётся что-то написать. Все их сюда постить не буду, потому что это надо делать картинками и тогда пост растянется до Пекина. По ссылке выше они все есть и куда подробнее.
2) Есть строгие правила последовательности записи черт (копипаста):
- иероглиф пишется сверху вниз;
- иероглиф пишется слева направо;
- сначала пишутся горизонтальные черты, затем вертикальные и откидные; нижняя горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется после вертикальной;
- сначала пишется откидная влево, затем — откидная вправо;
- сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, затем — черты внутри его; черта, замыкающая контур снизу, пишется в последнюю очередь;
- сначала пишется вертикальная черта, находящаяся в центре (если она не пересекается горизонтальными), затем — боковые черты;
- точка справа пишется последней.
3) Этого пункта не было в том учебнике, но нашлось в другом: в китайской иероглифике помимо черт, существуют устойчивые конструкции - ключи.
Ключи китайских иероглифов — это относительно простые символы, из которых состоят иероглифы. Ключ сам по себе может выступать отдельным словом, либо быть частью более сложного иероглифа. Иногда ключи называют радикалами, по ним ищут слова в китайских словарях. Найти их можно в таблицах ключей.
Вот собственно и всё, что я до сих пор удосужился узнать об иероглифах, не считая, конечно, самих иероглифов.
Кроме того, я довольно быстро перешёл к фонетике, но этот пост и так уже слишком длинный. Если меня не прохватит артрит или проклятие холостых мужиков - ждите следующий пост завтра. Постараюсь утром.
Если вы дочитали до сих пор - спасибо и удачи вам)
再见!