Как Филипок убежал в 17 лет учиться в Испанию. Продолжение
Всем салют! Продолжаю описывать свой долгий опыт обучение в другой стране для подписчиков, несколько человек набралось и были хорошие отзывы, а также один комментатор заметил грубый недочет с моей стороны, что я не объяснил, почему была выбрана именно Испания. Изначальный пост можете глянуть здесь: Как Филипок убежал в 17 лет учиться в Испанию
Чтобы было удобней, то скажу кратко - Испания была выбрана, потому что дочь друга отца, к которому мы приехали, чтобы он рассказал нам про обучение за границей, уже там училась как несколько лет и поэтому было проще и понятней туда ехать, так как поляна более менее разведана. Хотя разведка была такая, что напороться на мину там, где ее по идее не должно быть, можно было просто без проблем. Я до сих пор размышляю над всей той ситуацией, когда замполит бывший смог уговорить меня поехать обучаться за границу. Какой для него был интерес в этом? Хотел ли он, чтобы мы потом с его дочерью устроили там какой-то рашн-клаб с подкидным дураком и матрешками или он просто понтовался? Как бы то не было, старт всему был дан, так как, повторюсь, решение поехать туда было только за мной, родители ожидали, что я скажу им: да или нет. За что я им до сих пор благодарен, что не пытались меня туда отправить насильно, как иногда бывает.
Соответственно, как шла подготовка ко всему? И здесь я опишу стандартный список, что надо изучать и по чему искать информацию, если вы вдруг запланировали такую "авантюру". Во-первых, узнать как происходит процесс поступления в ВУЗы страны: нужно ли сдавать местное ЕГЭ, нужны ли оценки со школы, следует ли омологировать школьный диплом, в каком возрасте можно поступать и тд. Во-вторых, денежные траты - вы должны знать все до копейки на что потратите деньги, особенно за учебу, проживание и еду, а лучше, и это мой личный совет всем ребятам, кто поедет учиться за границу, научиться базовым навыкам управления финансами. Потому что за границей вы обретаете свободу от родителей. Вещей, которых ХОЧЕТСЯ купить, ОЧЕНЬ И ОЧЕНЬ много, соблазн высокий, и потратить все деньги за раз можно как по щелчку пальцев. Вот именно в этот момент вы должны знать, как управлять финансами, потому что моя семья это обычный средний класс, несмотря на то что я уезжал, когда евро по 40 и бакс по 30 рублей, но все равно траты были, и я это осознавал. Даже более скажу, а в следующих постах подробнее распишу, я голодал, три раза я сидел на одном рисе с водой и кетчупом, потому что родители испытывали финансовые трудности с отправкой денег мне. Поэтому научите своих детей управлять финансами и откладывать на завтрашний день. В-третьих, это виза и все сопутствующие документы - без нее вы никуда не полетите, поэтому либо вы решаете все сами, либо нанимаете посредника, который это вам все поможет сделать. Моя семья лично брала посредника.
Теперь я вас загрузил немного информацией, вы сидите с локтями на столе и ладонями на лице:
Поэтому давайте перейдем к тому, что происходило-то дальше. Я успешно ходил на курсы по испанскому языку и по английскому. На испанских курсах я сменил группу на индвидуальные занятия с одним учителем все в том же центре, чтобы получать больше знаний и лучшее усвоение, так как группа шла медленно. Два раза в неделю - один раз с русским преподавателем, другой раз с носителем. Настрой был серьезный и язык я учил быстро, потому что помимо заданий в школе, я читал, смотрел, изучал, слушал все, что мне интересно на испанском языке. Абсолютно все! Я завел себе собственный словарь со своими словами, которые мне были не знакомы, их я записывал в тетрадку с переводом и каждый день повторял. У меня было пару тетрадок, где были слова и выражения, которые были нужны именно для меня, которые использовал только я. Я до сих пор не понимаю, почему учителя не рекомендуют такую классную вещь как собственную тетрадку для слов. Я "пропагандировал" такое своим ученикам на курсах по английскому, когда работал в Испании преподавателем английского языка, но видимо всем было лень это делать, и особого успеха не было получено, а зря на самом деле.
Также, в качестве разведки уже непосредственно на территории Испании мы отправились с отцом после Нового Года на недельку в Мадрид, где я был записан на курсы по испанскому языку в одной шикарной школе в центре города. Одна неделя там мне очень сильно помогла в изучении языка, особенно, когда ты общаешься с обычными людьми в повседневной обстановке. И тогда-то я был дико рад тому, что смог понять шутку в рекламе по испанскому телевидению, когда мы сидели в нашем номере. Она была очень простая и глупая, но я смеялся и радовался, что я сам смог понять, что говорят по телику, и меня это привело в дикий восторг! Это мелочь, но очень большая для тех людей, кто учит новый язык (не английский).
Вообще для меня лично испанский не являлся сложным языком, в нем много схожего с русским языком, логика совпадает и свобода постановки слов - это то, чего так всегда хочется и чего не хватает в английском языке. Я запомнил на всю жизнь совет моей мамы - никогда не переводи в голове, что тебе говорят на иностранном языке. Этот совет был дан в абсолютно обычной и домашней обстановке при свете лампы вечером в гостиной, когда я учил скорей всего испанский за компьютером. И после этих слов я перестал делать этот сложный и долгий процесс слушания - перевода - понимания - потом составления ответа - перевода - выдачи человеку. Я не могу залезть в головы тех, кто будет читать этот пост, но могу сказать вам по своему опыту и как бывший преподаватель языков - не переводите то, что вам говорят на иностранном. Вы сразу почувствуете как вам станет легче. А самое главное, что вы почувствуете сам язык. Не обижайтесь, если не понимаете меня, я думаю, что под это можно сделать отдельный пост, если будет интерес людей.
Как я и сказал, параллельно с этим я еще повторял английский язык, но уже в группе. Методика была интересная, да и сам преподаватель был очень свободных нравов человек, который работал и жил в Америке, поэтому багаж знаний у него был хороший, чтобы дать нам реальный язык. Здесь я задерживаться не буду долго, скажу, что методика классная, учитель - супер, спасибо ему за прощальный вечер в центре у себя на квартире с остальными одногруппниками. Едем дальше.
Что там с российским ЕГЭ? Сдавал ли я его или забил болт и уехал, не сдав его вообще. В прошлом посте я говорил о том, что также готовился к ЕГЭ в России, потому что всегда должен быть план Б - а если я не поступлю там в Испании, то надо возвращаться и поступать на месте у себя, тем более что результаты ЕГЭ действительны два года (по крайней мере так было восемь-девять лет назад). Я, также как и в Испании, сдавал 6 предметов, три обязательных и три дополнительных, точно помню, что там была физика среди них. Таким образом я охватывал как гуманитарные специальности, так и технические, хотя сердце у меня лежало к гуманитарным наукам, конкретно к праву.
Что насчет школьного диплома? Я специально ушел в другую школу, потому что мне важны были высокие оценки, так как при поступлении в Испании учитывают оценки за обучение в школе. По определенной формуле их добавляют к твоей конечной оценке по сданным предметам. Мне надо было иметь все пятерки, но в итоге все стало выглядеть почти идеально, 99,9%
Да, это мой школьный аттестат. Вот его и нужно было еще дополнительно в Испании омологировать - малознакомое слово для тех, кто никогда не собирался жить в другой стране, а просто был туристом. Это процесс конвалидации и приведения школьного аттестата одной страны к стандартам и системе оценок другой, за что выдается официальный сертификат Мин Образования Испании, что процесс омологации прошел успешно, и средний бал моего школьного аттестата согласно испанской системе образования равняется 9.15 баллов из 10 возможных.
Забегая немного вперед, процесс сам по себе несложный, но муторный, если вы не кропотливый человек, то вам проще нанять посредника, я же все делал самостоятельно напрямую в министерстве образования, хотя компания, которая организовала мне переезд, могла бы за меня это сделать но в итоге, как показала практика, лучше было сделать самостоятельно, так как все равно все рассматривают в Мадриде, а компания находилась вообще в другом городе страны. Лишняя трата времени на пересылку документов и потеря драгоценного времени - этот сертификат нужен к моменту регистрации на экзамены местные.
Напоследок, что хочется сказать по поводу визы: если вам будет интересно, то могу расписать это, но особых каких-то нюансов там я не заметил, тем более на тот момент подавали все родители, я только пришел и посветил лицом. Даже сейчас, зная все по студенчеству и документам, я предпочитаю опустить этот момент в истории, потому что это обычная административная работа по сбору документов и соблюдение всех критериев.
Думаю в следующем посте я уже напишу непосредственно сам путь до Испании и как меня приняла испанская семья, в которой я жил, так как приехал я в страну несовершеннолетним.
П.С, И блин я опять пишу длинными предложениями, буду исправляться, ребят!