Скандалы, интриги, русский язык: ответы на вопросы об истории языка
Я очень стараюсь отвечать на вопросы дорогих читателей под всеми постами.
Иногда не получается, что очень неправильно. Так что я прошлась по комментариям и решила отдельно ответить на важные вопросы.
Отдельно благодарю многих комментаторов, которые оставили свои пояснения, дополнения, возражения или слова согласия. Ваши комментарии были бесценны.
Итак.
Для чего твердый знак так любили ставить в конце слов ставить в дореволюционную эпоху?
Когда-то Ъ считался полноценным гласным звуком (очень короткое О), а в языке до какого-то момента очень активно бушевал закон открытого слога: каждый слог должен был быть открытым, то есть заканчиваться на гласную. Ъ вполне полноценно работал в этом плане. Разделял слоги. И слова тоже разделял, получается, если слог на конце был закрытым.
Постепенно от закона открытого слога все отстали, он перестал работать (сейчас мы вполне спокойно заканчиваем слова согласными), но ъ в языке до этого закрепился (и стал немым). Под конец карьеры (аккурат перед упразднением в 1918 году) ъ оставался на конце существительных мужского рода. А потом пропал. Сейчас он существует как разделитель внутри слов: подъезд, съезд и других.
Что касается разделения, то исторически с ним не все было хорошо. Сейчас пробел как разделитель очевиден, но во времена бересты добавить пространство между словами было совсем не очевидно, грамотно и ровно писали не только лишь все. Для разделения слов (хоть чтобы ну что-то понимать) использовали точки в середине строки.
Остромирово Евангелие: если вы не привыкли работать со старыми текстами, будет немного неудобно читать
Каждый раз как я голосовое отправляю, меня почему-то спрашивают для кого письменность придумали, к чему бы это 😸
Не вводи народ в заблуждение, говоря, что Кирилл и Мефодий придумали кириллицу.
Такой комментарий оставляли многие. Если они это писали, то имеют понимание. Но для многих других есть смысл объяснить отдельно😸.
Кирилл — это не совсем Кирилл. Кириллицу не сделали Кирилл и Мефодий. Мефодицы не бывает.
Прежде всего, имя Кирилла при рождении было Константин. Кириллом он стал в монашестве.
Кирилл-Константин и брат его Мефодий были отправлены византийским императором (в Византии было христианство) в европейский регион (в районе современной Чехии), чтобы проповедовать там христианство (и ещё что-то про политику).
Следите за руками. Византийцы пользовались греческим, на греческом же и религиозные трактаты были. В Чехии жили славяне. У них по понятным причинам не было хорошо на тот момент с греческим и письменностью. Тогда братья сделали систему записи звуков буквами. Как минимум одну. Считается, что это была глаголица.
Кириллицу, есть такое в науке общее понимание, сделали уже ученики Кирилла и Мефодия. Которые тоже переводили для славян с греческого языка и развивали то, что заложили непосредственно Кирилл и Мефодий. А назвали её в честь дорогого своего учителя — и в память, Кирилл был младше Мефодия, но рано умер от болезни.
Такая вот запутанная история. Но вот попробуйте так в лоб сказать, что кириллицу не Кирилл с Мефодием сочиняли. Вас могут не понять, хотя это считается истинная правда. Мы не всегда, правда, можем стопроцентно говорить о событиях 11 века, когда происходили эти события. Но устоявшаяся точка зрения такова.
Почему так получается, что языки исходно сложные, а потом упрощаются?
Можно было бы подумать, что древние языки сложные намеренно: много падежей, много склонений, звуки всякие специальные.
Но это, конечно, не так. Не столько сложный какой-то язык, сколько его значительно упростили — и с этой точки зрения, когда мы знаем новый вариант и можем сравнить со старым, старый кажется слишком сложным.
А вот упрощаются языки исходя из соображений удобства. Если вы можете одно понятие назвать одним словом, а не целой фразой, вам будет проще схема «1 понятие = 1 слово». Если один звук можно записать двумя буквами, это менее удобно, чем одной. Французский, например, имеет запись одного звука буквами eau: oiseau, eau. Избыточно, да. Но привыкли. Может быть, когда-нибудь поменяют что-то, но не прямо сейчас. В языке процессы происходят очень небыстро.
Оптимизация усилий, если все работает, называется теорией экономии мускульного усилия.
А еще есть гипотеза, согласно которой чем больше у языка носителей, тем он проще. Механизм понятный — много знающих язык не очень хорошо в сумме еле изъясняются, носители подстраиваются, на языке это отражается. Но лично я считаю, что здесь не все так просто и однозначно.
Что заставляло исходно придумывать стопятьсот разных букв?
Буквы, как правило, следуют за языком. Если в языке есть какой-то звук, то для его записи понадобится буква, поскольку невозможно записать [а] при помощи [б], условно говоря. Но иногда алфавит придумали очень давно, звучание поменялось, каких-то звуков нет вообще, какие-то изменились — в таком случае нужна реформа, чтобы «подтянуть» звуки к буквам.
Ну а в целом звуков, которые может воспроизводить речевой аппарат человека, очень много.
Предыдущие посты: Ижица: кнут и пряник в старом алфавите
UPD:
Обещанный пост про Василия Жуковского и чем он интересен Василий Жуковский и его роль в русской культуре
Ижица: кнут и пряник в старом алфавите
Я уже рассказывала о старой азбуке и буквах ять, юс малый (мой любимый) и фита, а также о необычном знаке титло.
Сегодня я хочу поговорить о букве со смешным названием ижица.
Вообще слово «прописать» у нас почему-то исторически связано с каким-то опасным явлением. Говорят, что опасно в квартире чужих прописывать (ага, значит, вот слово «прописывать»). Есть устойчивое выражение «в табло прописать», что не сулит ничего хорошего.
Пока выражения про табло и квартир не было (в современном понимании, с прописками), народ опасался того, что ему «ижицу пропишут». Это вот странное выражение означало больше ста лет назад, что кого-то будут пороть кнутом, или ремнем, или розгами. В любом случае неприятно — не то слово.
А как связана буква и розги? Глаголом сечь людей уже придумали?
Посмотрите на эти контуры буквы с кокетливо загнутым хвостом. Подневольным людям дореволюционной России (включая школиё) эта буква напоминала кнут (или ремень), что отразилось в фольклоре. Телесные наказания я порицаю, но из истории ничего не выкинешь.
А так ижица — это еще одна буква, которая появилась в славянском алфавите из греческого.
Вдохновил её ипсилон.
Здесь тоже играло роль то, что создатели первой славянской азбуки хотели какие-то слова иностранные заимствованные нормально писать. Ну, как нормально — как в оригинале (утрирую).
Так что ижица прописалась в словах мνро (миро), νпостась (ипостась) и некоторых других религиозных. Их было не слишком много, вообще говоря. Только это и спасает от того, что с ижицей тоже не все было гладко.
Как обычно, читать эту букву было целое приключение. Вы, прочитав два примера выше, решили, вероятно, что ижица — это гласная, аналог И.
Зря. Потому что это был перевертыш, равного которому вы пока ещё не видели.
Ижица — страшная штука. После Е и А она читалась как [в] (имена Ева, Павел, река Евфрат). В остальных случаях ижица читалась действительно как И: миро, ипостась.
Вообще к ижице прилагался такой лайфхак: если там стоит знак придыхания или ударение, то это гласная (что логично). Если ничего нет, то согласная. Ещё была специальная загогулька, которая сигнализировала, что это надо читать как И, несмотря ни на что, но это давайте не будем подробно рассматривать, если вы не хотите хардкор по-старославянски.
Одна, конечно, радость, что ижицы было немного.
Потом она вообще оказалась ненужной — это произошло после орфографической реформы 1918 года — и ижицу заменили на И, которая объединила все вариации на тему этого звука в одной букве и закрыла тему.
За И отвечали: И десятеричное (палочкой), И наше современное (иже, выглядело ну почти как наше) и ижица
Остался фольклор, что от «Аза до ижицы» — ижица была последней буквой алфавита. И с ижицей поэтически кривые ноги сравнивали, которые от колен расходятся. Ещё было «Фита да ижица, к ленивому плеть ближится», это про русскую орфографию и наказания за её незнание, но это опять про те же самые прописывания ижицы.
Так что посмотрите на ижицу, которая вроде не использовалась в миллионе разных слов и не вносила сумятицу в умы (разве что совсем немного по сравнению с иными примерами), а вот попала в контекст наказаний.
Но ничего. Кириллической ижице соответствовала глаголическая (в другой системе записи звуков — глаголице, я про неё отдельно расскажу) — и там ижица была похожа на конфетку. Я так считаю 😸
UPD:
Пост ответов на вопросы Скандалы, интриги, русский язык: ответы на вопросы об истории языка
Фита из старого алфавита — и немного о самых редких буквах
Я уже писала про букву ять, мой любимый юс малый и специальный древний знак титло. А также про ижицу.
Поговорим сегодня про фиту. Это тоже буква из старого алфавита. И если ять известен тем, что пихают его куда ни попадя, юс малый малоизвестен (но скрывает в себе больше, чем можно подумать), то фита, вроде бы, просто буква Ф.
Давай примеры слов с буквой Ф — и фланируй отсюда, казалось бы. Финишируй пост, все и так понятно. Факты на бочку — и точка.
Но не все так просто, как можно было бы подумать.
Фита — буква из кириллического алфавита времен Кирилла и Мефодия. Но не эти достойные люди фиту придумали — она практически полностью скопирована с греческой буквы тэта. И пишется почти так же — характерный овал с загогулиной внутри.
Про греческие буквы заимствованные я вам ещё не рассказывала. Зачем они вообще были нужны?
А дело в том, что одно время в предтече русского языка вообще не было своих слов с Ф. Ну вот не было — и все. Своих — то есть славянского происхождения.
Если что, то и сейчас, в начале 21 века, когда у нас много разных слов уже появилось, буква Ф по частотности занимает аж 31 место из 33. Ну вот так вот.
Итак, слов своих у нас с Ф особо не было, но были — греческого происхождения. Например, слово фараон. Пришло из греческого языка, надо было как-то назвать, назвали понятие так прямо, как в греческом оно звучало. Непонятный звук в начале записали непонятным значком, как у греков. Получилось приемлемо.
Здесь бы фите жить и здравствовать, а потом чуть видоизмениться, чтобы стать известным нам начертанием Ф.
Но не все так просто в языках, которые были до современного русского языка. Я уже рассказывала, как там один звук могли две буквы делить, и это не единственный вариант. Ф тоже можно было записать двумя способами.
Способ первый — греческая фита, слова греческого происхождения. Вроде бы все ясно.
Способ второй — и тут появляется буква Ферт! Она тоже обозначала тот же самый [ф]. Вы уже решите, что вот это-то точно было не для греческого заимствования (и будете фланировать отсюда, раз все ясно). Но вас ждет сюрприз — потому что ферт, внезапно, был связан с греческой буквой «фи». И тоже очертания похожи. И тоже его использовали для заимствований.
Зачем нужно было два [ф]? В греческом-то они по-разному звучали (очень по-разному, но у нас таких аналогов не было), поэтому по хотению, я так понимаю, создателей азбуки, появилось и одно, и другое, и все сразу в нашем языке.
Надо сказать, что Кирилл и Мефодий свою деятельность развивали на территории Европы, где среди славянских народов (кому азбуку делали) кто-то и мог ощутить разницу между фитой и фи. В конце концов же не идентичные у славян языки, есть и разница. Сейчас у чехов несколько букв вообще пишут исключительно в заимствованиях — такая же ситуация, как с фитой и фертом у нас была.
Необходимое пояснение, сделанное @zapravskaya
Откуда в греческом-то взялись две буквы "ф". Не было в нём двух букв "ф". Фита, которая тогда называлась "тета" (в научном греческом алфавите она до сих пор именно так и называется), обозначала звук th. В древней Греции этот звук звучал как "т" с придыханием, в Греции же средневековой, уже во времена Византии - такой же звук, как в английском (ну вы знаете его). А у славян уже тогда были проблемы с произношением этого звука, и они упростили его до "ф", и стали "фыкать" во всех греческих словах, которые в устах самих греков произносились через этот звук th. Да-да, именно так, как вы в школе на уроках английского говорили: "Ван, ту, фри". Поэтому у нас появились Фёдор, кафедра, Фома. На какое-то время у нас в языке появились и такие слова, как "мафематика" и "кафолик", но под влиянием Западной Европы (где этот же звук восприняли уже из древнегреческого и упростили его до "т") утвердились "математика" и "католик".
Не знаю, как вам, но мне эта история с фитой и фертом уже начала напоминать индийский фильм о злом и добром близнеце.
До какого-то момента ферт и фита «жили в мире», и их писали как попало. Где-то только фитой писали, где-то — фертом. Всех всё устраивало. Царила страшная неразбериха.
Как обычно в моих историях бывает, потом пришла реформа орфографии и все испортила. В данном случае это была реформа Петра Первого, который как воцарился, сразу начал строить корабли, воздвигать Петербург, грозить северному соседу, а потом и до букв добрался.
Петр Первый сначала отменил ферт. Вот прямо взял и отменил — и население сразу начало всё писать через фиту.
Видимо, императора это не впечатлило, так что дальше он минусанул фиту (не отменяя, но использовать её начали только в именах, хотя вольнодумец Пушкин даже не только). После примерно года «изгнания» вернулся ферт. Но фиту не запретили, и в текстах она прослеживается как минимум весь 19 век.
Выглядело это довольно специфично на современный взгляд. Помню, как я читала в оригинале «Село Степанчиково и его обитатели» Достоевского и каждый раз меня почему-то веселило имя героя в окружении дореформенной (то есть до реформы начала 20 века) орфографии.
А если почитать «Мертвые души» Гоголя, то можно узнать, что фетюк (разиня, рохля, простофиля) — слово обидное, потому что пишется через фиту, которую даже начали полагать похабной буквой (я с этим не согласна совершенно, буква как буква).
«Ѳетюкъ слово обидное для мужчины, происходитъ отъ Ѳ, буквы, почитаемой нѣкоторыми неприличною»
Реформа, которую в 1918 году запустили большевики, фиту, полагаемую почему-то оскорбительной, убрала окончательно. И из имен тоже.
Так и выходит, что мы используем сейчас в качестве буквы Ф букву ферт.
Воззрите на эти линии — и подумайте о том, что ферт когда-то победил в конкурентной борьбе и попал даже в специальное выражение. «Стоять фертом» — говорили так про людей, которые стоят руки в боки. В принципе, по очертаниям очень похоже.
В завершение темы о фите, ферте и их отношениях хочу прикрепить скрин из поста про юс малый. Я специально писала пост вокруг этих комментариев, потому что это прекрасные комментарии, глас уважаемых читателей.


Единственное, с чем я не согласна, это с тем, что тему фиты можно уместить в два предложения. Ладно, что-то важное— можно, но как говорить про фиту без фетюка?😸
Ответ на пост «Ять! Про самую странную букву старого русского алфавита»2
Я то думал, что мой друг - малограмотный, когда в речи и письме использует "Ща" вместо "Сейчас", и посылает всех на хер, а оказывается, что он просто упоминает буквы старого русского алфавита.
Ответ на пост «Юс малый — буква старого русского алфавита, которую мы потеряли (но не до конца)»1
Аз, Бога, Ведаю...
Бога, Ведая, Глаголь, Добро...
Добро, Есть, Жизнь...
И т.д.
Так было, в алфавите Ведической Руси было заложено все мировоззрение наших предков, их понимание бытия, их философия... "Аз Бога Ведаю!!!" на нашем языке это Я Бога знаю... не верю в Него, не подозреваю, что Он есть, не надеюсь... ЗНАЮ! Знание было не на пустом месте, наши предки общались с Ним, задавали вопросы и получали ответы...
Примечательно, что местоимение, обозначающее меня, сегодня звучащее как "Я" и стоящее в конце алфавита, у наших предков звучало как "Аз" и было первой буквой алфавита. Все начинается с тебя, хочешь изменить мир - измени себя... Сначала нужна работа над собой, Аз на первом месте, с тебя начинается твой мир...
...а потом нам принесли христианство и, названные святыми, сделали из алфавита наших предков Аз, Бога, Ведаю, Глаголь, Добро, Есть, Жизнь, безжизненные А, Б, В, Г, Д, Е... Сказали, что каждый из нас есть никто иной как раб божий, червь земной, а потому ты теперь будешь последней буквой алфавита - "Я". Потому как сначала церковь, общество, господин, семья... и лишь потом ты. Ты должен всю жизнь пресмыкаться и отмаливать свои грехи.
Наши предки, оказалось, на каждом шагу занимались жертвоприношениями, вели беспорядочную половую жизнь и прочую ересь, которую принесло нам о наших предках христианство. Часть книг, доказывающих, что и до Христианства на Руси была письменность, была старательно уничтожена, часть спрятана до времени в секретных тайниках оставшихся хранителей Ведической Руси.
Часть красивейших и значимых обрядов наших родителей была уничтожена, часть искажена и присвоена христианством.
Так и живем, уже вторую тысячу лет.
Юс малый — буква старого русского алфавита, которую мы потеряли (но не до конца)1
Я уже писала про дореформенные чудные вещи: букву ять и титло (диакритический знак). Давайте теперь расскажу про мою любимую старую букву — юс малый.
Предупреждаю, что эта тема немножко сложнее, чем ять (потому что пришлось объяснять всякое, а не просто кручиниться над горькой судьбинушкой ятя).
Эта буква появилась очень-очень давно в алфавите — примерно во времена Кирилла и Мефодия. В отличие, например, от Й, которую можно наблюдать в текстах не раньше 15 века.
Юс малый не так известен, как ять — буква, которую пихают везде на любые места, чтобы придать тексту флёр дореволюционной орфографии (и стойкое ощущение, что автор мало йода потреблял, раз пихает куда ни попадя).
Но на вид юс малый тоже очень колоритен.
У юса малого есть как бы близнец — юс большой. Но это отдельная история. Сейчас нас может интересовать разве что то, что у юса большого тоже три «ноги» (иллюстрация в списке букв ниже).
Юс малый исчез из азбуки в начале 18 века — когда Петр Первый надумал делать реформу орфографии и снес одним махом несколько букв за невеликой их надобностью (я уже писала, что если звук существует в языке, то соответствующую ему букву при реформе сохранят). Так что юс малый в основном знают только филологи — но теперь и вы тоже про него будете знать.
Юс малый звучал ранее (в совсем давние времена, до Кирилла и Мефодия) как [ен], причём [н] произносилось в нос (то есть был период, когда предтеча нашего языка была с французским прононсом, однако прононс не задержался). Языки идут обычно по пути упрощения всего что можно, а не усложнения,так что уже к веку 11 юс малый начал читаться без всяких прононсов как [а] или [я] (если утрировать).
Надо сказать, что по понятным причинам не может быть прямых аудиодоказательств, почему это читалось именно так — поэтому правила чтения звука реконструируют очень аккуратно и по тексту, а также сходным словам, поэтому разброс может быть довольно большой.
Если все было именно так — несмотря на то, что буква А уже была, и для Я тоже была буква — уже понятно, почему юс малый не устоял — система была избыточна.
Да и разброд с А и Я, если он был, то, конечно, для языка не был очень хорош — по причине непонятности и избыточности. Так что юс малый как-то, по всей видимости, превратился в этакое специальное [а], только после мягких согласных. Ну, как мягкая Л. Или Ч — если на наши реалии.
В таком вот виде юс малый просуществовал до начала 18 века, как раз до Петровской реформы.
И так бы он с реформой канул в Лету (вместе со своим юсом большим), и мы бы вообще про него никогда ничего не узнали…
Если бы не начертание юса малого специальным написанием — скорописью. Скоропись, если очень утрировать, это как наши рукописные буквы, которые, конечно, не всегда похожи на печатные буквы, поскольку пишут все кто во что горазд, особенно после упразднения уроков чистописания.
Но посмотрите на значки скорописи после знака малого юса.
Ну вы поняли, да? Юс малый — это буква я. Теперь вы знаете, что скрывается за этой буквой, и когда вам кто-то бросит холодно, что «я — последняя буква алфавита», вспомните, что это вообще на самом деле юс малый. Интересный предмет.
Сейчас он до сих пор жив в церковнославянском языке — это язык, на котором идут православные богослужения. Там юс малый обозначает [я].
А сейчас я вам расскажу одну деталь, и вы поймете, почему старославянский и древнерусский языки при обучении на филологическом факультете неизменно были причиной многих отчислений.
Сейчас в церковнославянском языке 40 букв. За передачу звука, соответствующего букве Я, там отвечают сразу две буквы, юс малый и йотированный аз.
Так вот, чтоб жизнь медом не казалась, в церковнославянском есть разделение: одна буква используется в середине и конце слова (юс малый), а вторая буква — в начале слова (йотированный а). Разумеется, есть и исключения, которые надо помнить, но поскольку это просто иллюстрация невыносимой тяжести старого языка, я вам их не расскажу. Но в старославянском языке таких великолепных нюансов было очень много, что вносило в ум студентов многих печали (и переход на менее сложные специальности).
За что можно любить юс малый, как люблю его я?
Он интересный. Я уже писала про самую интересную сторону филологии. Одна из самых захватывающих вещей — восстановление праформы слова, поиск родственных связей в других языках. Отсюда, например, мы знаем, что бык и пчела раньше были слова из одного корня.
Юс малый — если знать, что он изображал сочетание с буквой Н — очень помогает в такого рода исследованиях.
Вот так вот одна древняя буква видоизменилась, чтобы и сейчас существовать и иметь очень важное значение.
Если вы хотите ещё пост про русские буквы древних времен, то напишите в комментариях, пожалуйста. А то я переключусь на общие проблемы лингвистики, которые мне интересно (может быть, и вам тоже будет познавательно).
И скрин вместо послесловия)
UPD:
Пост про фиту Фита из старого алфавита — и немного о самых редких буквах
Пост про ижицу Ижица: кнут и пряник в старом алфавите
Ять! Про самую странную букву старого русского алфавита2
Если вы захотите придать какому-то тексту изысканный оттенок дореволюционной России с булками и царями, вы туда наверняка понапишете букву ять.
Хорошая буква. Очень характерная.
Вот только, вопреки людским чаяниям (про которые я немножко писала тут), ять ставили не на абсолютно все возможные места в слове. Почему?
Сейчас объясню.
Для начала — про связи звуков и букв (и кто из них важнее)
Алфавит — это только система записи звуков буквами. Она отражает используемые в языке звуки. Есть звук — будет буква. Если в русский алфавит запихать (предположим) чешские [рж] и немецкое что-то с умляутом, волшебным образом в русском языке слов с этими буквами не появится.
Продолжим.
Буква ять появилась в алфавите прямо совсем давно, чуть ли не при Кирилле и Мефодии. Этим она отличается, например, от Й — этот знак появился не раньше 15 века.
Что буква ять обозначала в совсем уж далёком прошлом (до Кирилла и Мефодия)?
Вот тут-то и начинаются странности. Филологические академики — люди умные и могут сразу понять (и доказать), почему это слово читалось так, а не иначе.
В случае с вот этой буквой получается полный разброд, потому что один ратует за то, что она звучала как [е], другой — за [я]. У каждого есть свои аргументы.
И в принципе, если мы будем прицельно рассматривать аргументацию ученых мужей, так оно и будет: ять здесь выглядит/звучит так, там — выглядит/звучит иначе.
Но в целом-то к примерно десятому веку нашей эры ять читался как [е]. Но не обычный Е, обычный Е в азбуке уже был и писался примерно так же, как сейчас (см выше, буква Есть). Ять имел такую штуку, которую я бы назвала «йотированное придыхание» — [йе], только [й] очень короткое.
В таком виде ять пережил много лет, а также Петровскую реформу алфавита.
Петровская реформа убрала из алфавита такую прекрасную букву, как Юс малый, а он был едва ли не такой же интересный, как ять
Получается, на момент реформы звук отдельный был, что позволило сохранить букву. Если звук существовал, не смешиваясь со сходными, то его бы никто никуда не дел.
Ну и на письме ять тоже был очень нужен. У нас сейчас есть слова «осел» и «осел»; если вы не используете ё, то вы будете путать, где животное, а где глагол. Чтобы разграничить, нужна ё. Вот и ять когда-то тоже был таким важным элементом.
Но шли годы. Ять в произношении немножко начал смешиваться с безударным [е]. Потом ещё и ещё.
К концу века 19 и началу века 20 ситуация так усугубилась, что звук отдельный практически исчез. Но не буква. Буква осталась в алфавите, и её надо было писать везде, где по словарю она должна быть.
Конечно, учёные мужи ещё до конца 19 века говорили, что давайте упростим алфавит и уберем букву ять. Зачем она такая?
Но были и такие, кто отрицал: «Да не смейте, это маркер, который сразу поможет отличить грамотного от неграмотного».
Ну, маркер так маркер. Так и не убирали.
Представьте, как негодовало школиё того времени. Даже не проверишь «как слышится, так и пишется», на слух это был, вероятно, тот же самый звук [е].
Школиё даже стишок заучивало, чтобы хоть мнемонически запомнить, где ять, а где нет.
И все равно были проколы. С ятем было исторически сложно. Но куда деваться, если эти неприятности в какой-то момент возвели в абсолют и назвали проверкой на грамотность.
Но как мы видим из этого краткого экскурса, никогда и ни в одном случае ять не замещал другие буквы. Так что то, что его пихают порой нынче где попало — просто незнание людей, где он должен быть + отголоски легенд и школотарских кошмаров, что дурацкий ять примерно везде.
История ятя закончилась в 1918 году, когда с корабля современности скинули очень много артефактов Российской Империи, включая пресловутый ять, который окончательно перестал представлять отдельный звук и слился с Е.
Сейчас ять влачит мизерабельное существование. Но вглядитесь в его контуры и вздрогните, ибо он заставлял многих плакать, жаловаться и стихи учить.




























![Аз йотированный, читается как [йа]](https://cs17.pikabu.ru/s/2026/01/09/07/2kcfkaox.jpg)







