Rest in peace, Ozzy. Английский разбор песни
Недавно на своем ютуб канале я выпустила видеоразбор одного из самых популярных треков Black Sabbath и Оззи Осборна Paranoid. Хотелось сделать некий трибьют после ухода легенды.
А так как смысла повторяться не вижу, здесь я решила разобрать другую песню, уже из сольного проекта Оззи - Mama, I'm coming home.
Во-первых, песня очень душевная и передает личные переживания музыканта. Во-вторых, она имеет довольно много материала для разбора (чего не скажешь о других треках BS)
So, let's get cracking!
Times have changed and times are strange
Here I come, but I ain't the same
Mama, I'm coming home
Times gone by seem to be
You could have been a better friend to me
Mama, I'm coming home
Времена изменились, времена странныеВот он я, но я уже не тот.
Мама, я возвращаюсь домой.
Время утекло, и кажется, что
Ты бы могла быть другом получше для меня
Мама, я возвращаюсь домой
Times have changed. Вообще слово time неисчисляемое, а значит употребляется в единственном числе.
Например, когда мы имеем в виду время как абстрактное понятие.
Time is money. Время деньги.
Либо в значении 'конкретный период'.
What time is it? Сколько времени?
Или еще в значении 'раз, случай'.
Next time, be careful. В следующий раз будь осторожнее.
В песне же мы видим times во множественом числе и так часто говорят про эпохи, времена.
Times are hard now. Времена сейчас тяжелые.
Ancient times were different. Древние времена были другие.
have changed. Present perfect (Настоящее совершенное время). Используется много для чего, но в данном случае, чтобы показать, что изменения произошли в недавнем пошлом, но их результат актуален сейчас.
Here I come. Довольно типичная фраза для английского. Вот он я! Есть множество разных вариантов, главное поставить Here вначале и согласовать по форме и времени.
Here we go! - Поехали!
Here they are! - Вот они!
Here you are! - Держи (когда передают какую-то вещь).
Here is your change - Вот ваша сдача.
I ain't the same. ain't может использоваться в разговорном и неформальным английском вместо isn't, am not, aren't, haven't, hasn't.
Избегайте употребления этой формы в письме или при формальном общении.
I'm coming home. Present Continuous (Настоящее длительное время). Используется, чтобы показать, что действие происходит в данный момент.
Times gone by. Здесь как будто опущено слово have (present perfect), так как для этой формы нам нужен past participle (третья форма глагола). Go - went - gone. Снова подчеркивание прошлого действия, которое заканчивается в момент разговора. По сути он говорит, что вот было время, было всякое, и в меня стреляли, и я упал в лужу, но на данный момент уже не важно, времена прошли.
Seem to be. Снова обрезанная фраза. It seems to be that. Кажется, будто.
You could have been a better friend to me. Could - прошедшая форма модального глагола can. Далее идет (о, ужас) перфектный инфинитив have been. Это не презент перфект, потому что после модальных глаголов должен идти инфинитив. Перфектные инфинитивы часто используются для выражения сожаления или предположения.
You could have been a better friend. Ты могла бы быть другом получше (но ты не была).
He must have read the note. Он должно быть прочитал записку.
You took me in and you drove me out
Yeah, you had me hypnotized
Lost and found and turned around
By the fire in your eyesТы меня приняла и ты меня вышвырнула
Да, ты меня заговорила
Потерян, найдет и изменен
Огнем в твоих глазах
take someone in. Фразовый глагол 'принять, взять к себе'.
During the storm, our neighbors took us in for the night. Во время шторма, наши соседи пустили нас к себе.
Что интересно, у этого фразового глагола есть еще одно значение - 'обманывать'. The scammer took them in with a fake investment scheme. Мошенник обманул их фальшивой инвестиционной схемой. Думаю эта игра слов тут тоже неспроста.
drive someone out. Фразовый глагол 'просить уйти/выгнать'.
The new laws drove out many immigrants. Новые законы вынудили многих иммигрнтов уехать.
have someone + прилагательное (had me hypnotized). Заставить кого-то быть в определенном состоянии.
The news had everyone worried. Новость заставила всех волноваться.
His joke had us all laughing. Его шутка нас всех рассмешила.
Кстати, lost and found - устоявшееся название для 'Бюро находок'. Здесь тоже интересная игр слов, мне нравится:)
You made me cry, you told me lies
But I can't stand to say goodbye
Mama, I'm coming home
I could be right, I could be wrong
Hurts so bad, it's been so long
Mama, I'm coming homeТы заставила меня плакать, ты врала мне
Но я ненавижу прощаться
Мама, я возвращаюсь домой
Я мог быть прав или мог ошибаться
Так больно, и болит давно
Мама, я возвращаюсь домой
make someone do something. Заставить кого-то что-то делать. Главное, употребить правильные objective pronouns
tell lies. Синоним глагола lie.
Lie звучит резче/прямее. He lied звучит более обвинительно, чем He told a lie.
He tells lies намекает на систематическую ложь.
Don’t lie to me! (Не ври мне!) — естественно. Don’t tell lies to me! — звучит неестественно.
I can't stand to say goodbye. Не выношу, терпеть не могу. Выражает сильную неприязнь.
It hurts so bad. Неполная фраза для удобства исполнения.
Selfish love yeah we're both alone
The ride before the fall
But I'm gonna take this heart of stone
I just got to have it all
I've seen your face a hundred times
Everyday we've been apart
I don't care about the sunshine, yeah
'Cause Mama, Mama, I'm coming homeЭгоистичная любовь, мы оба одиноки
Сначала взлет, потом падение
Но я возьму это каменное сердце
Мне нужно все
Я видел твое лицо сотню раз
Каждый день когда мы вдали друг от друга
Мне плевать на солнечный свет, да
Потому что мама, я возвращаюсь домой
we're both alone. Both - оба. Используется в основом перед существительными или прилагательными.
We both like travelling. Мы оба любим путешествовать.
They were both happy. Они оба были счастливы.
I'm gonna - сокращение от I'm going to. Эта конструкция используется для обозначения будущих планов (фиксированных, не спонтанных).
I got to have it all. to get to do something показывает возможность или шанс сделать что-то.
I get to travel to Japan next month! Мне выпала возможность поехать в Японию в следующем месяце.
Not everyone gets to visit the Grand Canyon. Не всем выпадает возможность посетить Гранд Каньон.
I've seen your face a thousand times. А вот тут презент перфект используется для указания уже имеющегося опыта.
I have been to London before. Я уже был в Лондоне.
I have never eaten a dragon fruit. Я никогда не ел драконий фрукт.
Вот такой получился разбор. Довольно длинный, но полный вкусных фраз из каждодневного английского. Спасибо всем заранее за лайки и комментарии. Подписывайтесь на мои каналы и залетайте в мой телеграм канал. Там я стараюсь чередовать интервью рок музыкантов и разборы треков с просто полезной информацией про английский.
РОК-Н-РОЛЛЬНАЯ ЖИЗНЬ ОЗЗИ ОЗБОРНА
О́ззи О́сборн — британский рок-певец, и участник группы Black Sabbath, оказавшей значительное влияние на появление таких музыкальных стилей, как хард-рок и хеви-метал. В этом видео расскажу о его непростой жизни и о том какие тёмные стороны звезды не давали ему покоя.
🦇 Он укусил летучую мышь на сцене. Оззи Осборн: князь тьмы, который стал героем реалити-шоу
Если бы рок был человеком — он бы ругался матом, шатался по сцене с потухшим взглядом, забывал имена собственных детей и пытался включить кофемашину, как будто это корабль пришельцев.
Этот человек существует. Его зовут Джон Майкл Осборн. Но ты его точно знаешь как Оззи.
Он — голос Black Sabbath, отец рока и первый в истории участник реалити-шоу, который не играл роль. Потому что Оззи всегда был собой. Он пил, нюхал, падал, поднимался, кусал летучую мышь, создавал хэви-метал и влюблялся в одну и ту же женщину десятилетиями.
Но прежде чем ты закроешь вкладку, потому что «ну опять про каких-то дедов в кожанках», просто знай: без Оззи не было бы ни эмо, ни готики, ни Кардашьянов.
🧒 Бедный парень из Бирмингема
Ты думаешь, он родился с подведёнными глазами? Серьёзно? Нет. 1948 год, Бирмингем — промышленный район, бедная семья, шестеро детей. Маленький Джон Майкл — дислексия, ноль в учёбе, склонность к глупостям. Папа — рабочий на заводе, но настоящий герой: последние деньги тратил на усилители, микрофоны, шнуры. Потому что верил в сына, который мечтал не остаться на заводе до конца жизни.
Кто даст шанс парню, который подписал своё имя на месте преступления? (Да-да, Оззи пытался украсть телевизор, забыл перчатки и… подписал стену своим именем. Гений. Преступник. Мальчик-легенда.)
🎸 1968. Black Sabbath. Начало хэви-металла
Собралась группа: гитарист Тони Айомми, басист Гизер Батлер, барабанщик Билл Уорд и Оззи — фронтмен, чьим голосом будто сам ад приветствовал публику. Они переименовались в Black Sabbath, вдохновившись фильмом ужасов. Первый альбом вышел в пятницу, 13-го. Это был вызов эпохе хиппи. В то время, как все пели “Let it be”, они играли как будто “Let it burn”.
Paranoid, Iron Man — не просто песни. Это заклинания, которые Оззи читал на сцене. И тогда начался культ.
🦇 Летучая мышь. Да, это было
На концерте фанат бросил на сцену летучую мышь. Оззи думал, что игрушка. Укусил. Оказалась настоящей. Мышь погибла, Оззи выжил, история осталась в веках.
«Культура отмены сегодня бы сожгла за такое. Но тогда все сказали: это… было охренеть как рок-н-ролльно.»
☠️ Вылетел из группы. Вошла Шерон
1979 год. Оззи выгоняют из Black Sabbath — алкоголь, наркотики, кома. Казалось, конец. Но тут появилась она — Шерон, дочь его менеджера. Суровая, деловая, как бухгалтерия в аду. Она вытащила его, отмыла, построила сольную карьеру, вышла за него замуж.
Они вместе с 1982 года. Скандалы, драки, измены, психушки — но они выдержали.
Если хоть раз в жизни ты слушал “Crazy Train”, ставь 🔥 и делись, как ты впервые услышал Оззи.
А если нет — попробуй. Потому что «я не святой, я — Оззи».
СМОТРИ МОЙ НОВЫЙ ВЫПУСК)))
Рифф из Crazy train Оззика нашего
Прошу прощения, опять же, за узкоспециализированный пост. На волне смерти Осборна поднялась волна интереса как его творчеству, так и к персоне в целом. Меня тоже мимо не прошло, хотя не являюсь поклонником сольного творчества Осборна (к BS не относится, я фанат BS). Самая заметная композиция Оззи та, которая про поезд. И оказалось, что рифф из этой песни является одним из выдающихся риффов метала в целом.
А вопрос, собственно, в следующем. Какой именно рифф имеется в виду? Я там слышу две ключевых риффа - первый в начале композиции (который весь на восьмых) и второй, который перед куплетом (терциями). И тот и другой классные. А какой имеют в виду вот все эти? Может, кто точно знает...
Оззи в "Ровеснике"
В связи с шумихой вокруг Оззи Осборна вспомнил как я про него вообще узнал... В журнале Ровесник. №8 за 1995 год.
Почитать можно тут: https://nzdr.ru/data/media/biblio/j/rovesnik/1995/Ровесник 1995-08.pdf
Ответ на пост «Есть вопросы к организму»2
Ну хер знает ребят, у меня дед был ветераном ВОВ , курил махорку, выпивал бывало, умер в 87 лет. И внимание, от оскока который сидел в ноге со времён отечественной войны, началась гангрена, отрезали ногу, но увы не помогло. Я помню прекрасно, как он когда заболевал, выпивал 250 самогона домашнего, и шёл кидать снег, косить, в зависимости от времени года, как он говорил "пропотеть". До смерти держал сад, у него там чего только не росло, плюсом скрещивал, я помню как на дичке груши была ветка с яблони, и она плодоносила. Дед умер, я был пиздюком тогда, но я его запомнил бодрым дедом, не развалинами, которых щас вижу, еле ковыляющих. А сад , приезжаю иногда туда, (часто не наездишься , 230км в одну сторону) зарос он конечно, деревья многие умерли, но та дичка растет, хоть дом уже почти развалился.
Ответ на пост «Есть вопросы к организму»2
То есть вы выберете бухать, как Оззи, но без армии врачей, как у него. И вы откажетесь от спорта, физкультуры, которая продлевает жизнь, на фоне Халка, который принимал стероиды и весь переломан рестлингом?




