Гладим кицунэ
Автор: mollray1548
Автор: mollray1548
Снежными драконами я уже делилась, но если липкого снега бывает много, то я ещё всякое успеваю полепить. Обычно тоже кого-нибудь из мифов. Вот в этом году дошли руки обновить кицунэ - японскую мифическую лисичку со множеством хвостов.
Кицунэ обзаводятся новыми хвостами с возрастом и опытом. Года три назад я уже лепила маленькую пятихвостую лисичку-кицунэ, ну так она, видимо, теперь подросла - и хвостов прибавилось. Как-нибудь и до девятихвостой дорастёт, но уже не в этом году :)
Основное место обитания: vk.com/orixenus
Онлайн-курсов становится все больше, и нам интересно собрать статистику. Пожалуйста, пройдите небольшой опрос и поделитесь своим мнением!
Всем привет ))))
Оригинал У меня есть два напитка. Будешь?
Дополнение
Всем добра )))))
Больше артов в профиле ...
Автор: NotMaruMaruru00
Оноюки пока совсем юн – ещё целых восемь раз весна должна будет сменить суровую зиму, прежде чем ему минует первая сотня лет. Он и появился на свет именно зимой – его мать, вздыбив серебристый мех, и прикусив от боли два из пяти своих хвостов, разрешилась от бремени в самый разгар снежной бури. С тех пор метель и пурга стали для малыша лучшими подругами.
В одну из вьюжных ночей Оноюки, играя со стаями мохнатых снежинок, слишком развеселился и, громко расхохотавшись, нечаянно превратился в снежное облачко – с легкомысленными малышами, вроде него, такое то и дело случается. Сильный ветер тут же унёс его далеко-далеко, и на следующий день Оноюки, перестав быть облачком, обнаружил, что он на другом краю земли. Поплакав немного, малыш утёр слёзки со своей мордочки и отправился на поиски своего нового дома.
За месяцы странствий он повидал множество диковинных существ, но больше всего ему понравились люди – ведь они такие нелепые и забавные существа, и с ними так интересно! Старый девятихвостый кицунэ, которого Оноюки однажды повстречал во время своих странствий, сказал ему, что он сам может принять облик человека, если пожелает. Немного поразмыслив, Оноюки решил не заниматься подобными глупостями – зачем ему это, если он и так такой замечательный? Любой из людей с радостью примет такого весёлого и обаятельного малыша в свой дом. Ведь правда?
О но юки [尾の雪]: в переводе с японского - "хвостатый снег"