17290

Спасибо1

Спасибо девушке, из Москвы, которая не оставила в трудном положении, когда мне пришлось ночевать в подъезде, Вы вынесли мне покушать и тёплые вещи, чёрные штаны и байку, я потом успешно добрался домой.
Кинули с работой, всякое бывает.
Написал, просто поблагодарить. Надеюсь Вы читаете пикабу
Не знаю, как ставить "без рейтинга"
Оставлю в комментах "." для минусов
И да
Я из Беларуси.

Больше интересных постов читайте по тегу «Работа». А если сами ищете работу, посмотрите актуальные вакансии от проверенных компаний на сайте Пикабу Работа.
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
0
Автор поста оценил этот комментарий

Трымай лiтару " ў ". Карыстайся на здароў`е. А на ўсялякi выпадак трымай яшчэ i вялiкую: " Ў "

раскрыть ветку (14)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Дзякую
Автор поста оценил этот комментарий

Ооооо, co za bałagan w twojej głowie. Можем ли да общуваме по този начин? Як вам падабаецца? Пасує така пропозиція?

раскрыть ветку (12)
3
Автор поста оценил этот комментарий

О. Польский, болгарский, белорусский, украинский. Не совсем понял только болгарский. В общем, заходит всё, только болгарского вначале можно слегка меньше - к нему надо привыкнуть.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Ооооо, co za bałagan w twojej głowie. Можем ли да общуваме по този начин? Як вам падабаецца? Пасує така пропозиція?

Гугл-яндекс переводчики не справились с этим текстом, опознали как украинский, но не перевели всё сообщение :)

раскрыть ветку (10)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Да потому что "падабаецца" это не на украинском.
раскрыть ветку (9)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну это слово то как раз было переведено :)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (8)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Ну так там тремя частями закидывать надо было) гуглтранслятор ебанулся просто и не понял чё от него вообще хотят) как и тот, кто это написал, в попытке выебнуться, но в итоге запутавшись.
А на украинском, кстати, будет "подобається".
раскрыть ветку (7)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Только это не украинский
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Что именно из всех представленных? Или ты просто слабоумный?
Хотя... Чё я спрашиваю.
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так там тремя частями закидывать надо было)

Ну ёбана, а как я должен догадаться где эти части? Вот тут то как раз и нужен этот хвалёный ИИ, а не картиночки рисовать

раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще-то четырьмя. И не ИИ тут нужен, а просто кругозор чуть пошире. Всё же языки братских славянских народов. Два из самой близкой восточнославянской группы, и по одному от западных славян и от южных.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, то, что там как минимум две разных графемных системы - догадываться не надо, это очевидно) а для выделения из одной из них ещё двух языков - тут уже нужно хоть маломальское образование, но здесь сложнее, согласен.
Что касается ии, то гуглтранслятор - не прямо-таки ии.
Но здесь больше вопрос всё-таки к тем, кто таким образом пытается выёбываться, типа это ебать как может, хуясе.
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, то, что там как минимум две разных графемных системы - догадываться не надо, это очевидно) а для выделения из одной из них ещё двух языков - тут уже нужно хоть маломальское образование, но здесь сложнее, согласен.

Да конечно всё просто, вот так меня всю жизнь убеждают, что я должен, обязан понимать украинский язык, а я не очень понимаю почему я это должен делать если родственников и счастливого детства в деревне у бабушки оттуда у меня никогда не было

раскрыть ветку (1)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Из Республики Беларусь!)

6
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
По полям, по полям, едет синий трактор к нам
4
Автор поста оценил этот комментарий

Многие, в том числе беларусы, называют ее Беларусь

И это не ошибка. И так и так допустимо. К чему это замечание?

раскрыть ветку (41)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Прежде чем учить русских русскому языку пишите правильно "белорусы" - это уж точно ошибка.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

А я не по русски, повторюсь)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Нахрена ты пишешь всё на русском кроме названия этноса?

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Мне нравится как это по беларуски)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А-а-а, понятно!

Иллюстрация к комментарию
6
Автор поста оценил этот комментарий
В смысле допустимо? Так называется страна на их родном языке
раскрыть ветку (31)
16
Автор поста оценил этот комментарий

Он пишет не на их родном языке, а на русском

раскрыть ветку (29)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Так это всё-равно из разряда "докопаться чтобы докопаться". В русском языке, особенно в официально-деловом, в нормативно-правовых актах используется название Беларусь (Республика Беларусь)
раскрыть ветку (19)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Я в курсе, что правильно и так, и так. Просто ты сказал, что так называется страна на их родном языке. Русскому языку (да и всем остальным) пофиг как называются страны на их родных языках

раскрыть ветку (18)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Ну да, всё так
ещё комментарии
1
Автор поста оценил этот комментарий
У нас 2 (два) государственных языка - белорусский и русский (РУССКИЙ!). И на русском (РУССКОМ!) языке название страны - Беларусь. Какой русский неродной? На китайском, немецком, гондурасском и пр. - хз, эти языки к нам не имеют никакого отношения.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Регулирующая организация русского языка Институт русского языка Виноградова РАН. Так он и написал, что правильно и Беларусь и Белоруссия.

Я хз, может есть и в Белоруссии организация регулирующая русский язык, кинь ссылку почитаю. А пока против мнения РАН лишь пара ноунеймов с горящими жопами. Тут без вариантов как бы.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Нет, меня зацепило, что у белорусов русский не родной язык, поэтому они сами не знают, как правильно. Это для меня белорусский родной, так как я школу (бело русскоязычную) ещё при СССР закончил. А в нынешние времена белорусский язык практически исчез. Мои дети уже русский считают родным. Вообще, это просто мои разглагольстаования не в тему, не обращайте внимания.
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Так называется наша страна на нашем родном русском языке

раскрыть ветку (5)
8
Автор поста оценил этот комментарий

На вашем родном русском языке она называется и Белоруссия, и Беларусь.

ещё комментарии
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Так называется наша страна на нашем родном русском языке

0
Автор поста оценил этот комментарий
Белорусы. В русском языке только так
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я не по русски)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда должно было бы быть так - "Многія, у тым ліку беларусы, называюць яе Беларусь"

Поэтому и ошибка

DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ошибка как раз другое название

1
Автор поста оценил этот комментарий
Если ты приедешь в Минск, например, тебе же не будут тыкать, что твоя страна называется Расия, а не Россия. Так что и ты не учи человека, как называть свою страну
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

А почему они в Минске на белорусском языке Россию Россией не называют?

0
Автор поста оценил этот комментарий

Правильно и так, и так.

раскрыть ветку (118)
6
Автор поста оценил этот комментарий

По русски - Белоруссия. На белорусском могут как угодно называться, это не наши проблемы.


Например, Индия - это Индия. А если индийцы называют себя внутри Bhārat Gaṇarājya - ну мы им в этом не препятствуем.

раскрыть ветку (80)
20
Автор поста оценил этот комментарий

Нет. По русски правильно и Беларусь, и Белоруссия. В официальных документах рекомендуется применять Беларусь, в остальных случаях как хочешь.

Это по письму Института русского языка РАН

раскрыть ветку (58)
Автор поста оценил этот комментарий

Письмо института важнее Общероссийского классификатора стран мира?

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Что значит важнее? Классификатор даёт официальное название, институт это подтверждает. Но есть и неофициальное которое тоже правильное. Это слова синонимы.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Бесполезно...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Конечно, бесполезно, потому что я прав. Согласно вашей логике писать Америка или Штаты нельзя, это ошибка. Ну, бред же.

ещё комментарии
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

А как насчёт общероссийского классификатора стран мира? Полюбопытствуйте

ещё комментарии
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества