Мат
Мне 40 почти, помню как в 90-х при просмотре фильма мериканского понял что щит переводится как чëрт) Изучая этот язык в школе, помню возник диссонанс: щит-дерьмо! Вот как так? В наше время уже начали в кино пропускать такие вбросы, а раньше не услышишь слова бранного...цензура.
А зимой поехали в кино с милой, "Сердце Пармы", а там мат не прикрытый пролетел.
Понял что русское кино привычнее смотреть под цензурой, осудил внутренне.
Даже здесь много таких как я, слово хуй специально пишут с тремя ошибками. Вроде это культура и есть)
Пы. Сы. Поколение такое наше, хз что лучше, но мне приятнее слышать в таких проявлениях культуры чистую речь. Хотя сам строитель, и в повседневной жизни свободно разговариваю на языке созидателей человекосферы.
Тупой вопрос
1K постов697 подписчиков
Правила сообщества
Серпом по яицам.