katya.pavlencko

katya.pavlencko

На Пикабу
1358 рейтинг 175 подписчиков 2 подписки 5 постов 3 в горячем
Награды:
5 лет на Пикабу
13

Лингвистическое

Сегодня расскажу про разницу в употреблении двух вариантов слова "странный".

✏️ WEIRD - Странный в значении "чудаковатый", "несусветный". Используем в случаях, когда что-то или кто-то кажется нам чересчур странным, пугает и отталкивает:

There are lots of weird people in this place - В этом месте много странных людей.

✏️ STRANGE - Странный в значении "незнакомый", "неизвестный", "непонятный"
Используем, когда речь идёт о чём-то или ком-то подозрительном или удивительном.

He had a strange phone conversation - У него был странный телефонный разговор

Для увлечённых копирайтингом

Ребята, привет! Сегодняшний пост слегка отличается от моих предыдущих, но очень хочу поделиться находкой последнего месяца. В свободное время я люблю писать статьи. У меня небольшой опыт использования бирж копирайтинга, но с этой прям сложилось. Советую заглянуть на workhard.online тем, кто любит писать. Это не реклама, а моё личное мнение. Там куча задач по статьям на разные темы, и самый кайф заключается в том, что не заказчик выбирает тебя, а ты выбираешь любое задание и просто начинаешь его выполнять. Конечно, задачу могут прислать на доработку или вовсе отказаться, без этого никак. Но в целом у меня очень хорошее впечатление от этого сайта, не ожидала, что так понравится.

А у вас был опыт "общения" с биржами фриланса? Какие вам нравятся, а какие не зашли?

375

Притворись австралийцем

Наверняка ты знаешь о существовании австралийского варианта английского языка. Он сводит с ума многих. Лично у меня с ним были огромные проблемы, пока не начала плотно общаться с австралийцами по работе и личной инициативе (о способах найти себе penpal - друга по переписке - расскажу в следующий раз).


Вот тебе подборка слов и выражений, которые помогут понять любого австралийца:


1. CUPPA


Моё любимое - сокращение от "cup of tea". Это мой постоянный оборот в общении с иностранцами, будь то китайцы, французы, а тем более, австралийцы.


2. ARVO


И опять сокращение. На этот раз от "afternoon". Не совсем привычно для пользователей классического английского, но давай внедрять. Так говорят.


"See you in the arvo" - "Увидимся в полдень"


3. LAPPY


Это австралийцы так ласково называют ноутбук. Если ты помнишь, исходное слово - laptop. Возьми на вооружение этот разговорный вариант.


4. BICCY ['biki]


Нет, не велосипед. Это печенье. Встречается в Австралии на каждом шагу. Вместо знакомого тебе biscuit они предпочитают говорить biccy.


5. DEFO


Спасибо австралийцам за это слово!


Defo = definitely = определённо, точно


"Are you going camping on Saturday?" - "Defo! I'm waiting for it!"


"Ты пойдёшь в поход в субботу?" - "Определённо! Я жду этого!"


А вы встречали раньше эти слова? Что думаете об Австралии, имели опыт общения с австралийцами?

Показать полностью
883

Американский сленг, Ч.2: "Не пойду я к голландцам!"

"Живой" язык неисчерпаем. Продолжаю рассказывать о том, как американцы говорят в реальной жизни. Садись и записывай.

1. FOR THE BIRDS

Когда тебе что-то кажется глупым и бессмысленным, не стесняйся сказать "for the birds". Смотри пример:

"I don't want to watch this film. It's for the birds" - "Я не хочу смотреть этот фильм. Это глупо" (бессмысленно).

"Why did you call him? it's for the birds" - "Зачем ты позвонила ему? Это глупо".

2. TO GO DUTCH [gəʊ dʌʧ]

Нет, это не "идти к голландцам".

Эта фраза пригодится, чтобы попросить товарища заплатить за себя самому в кафе.

"Let's go dutch today" - "Давай сегодня каждый заплатит за себя"


3. SHOOT THE BREEZE

Любишь болтать подолгу с приятелем или другом? Тогда запоминай: shoot the breeze = разговаривать, болтать.

"I just want to shoot the breeze" - "Я просто хочу поболтать"

4. MONDAY MORNING QUARTERBACK

Знаешь, как в России говорят: "после драки кулаками не машут". Не имеет смысла обсуждать ситуацию в понедельник утром, если в воскресенье вечером всё уже произошло. Это выражение для любителей порассуждать над возможным исходом сложившейся ситуации и покритиковать уже случившееся.

"Stop talking about yesterday meeting. Your complaints like a monday morning quarterback!" - "Перестань говорить о вчерашней встрече. Твои жалобы уже ничего не изменят".

5. VEGGIES [ˈveʤɪs]

Сокращённый вариант слова vegetables - овощи. Понравится всем без исключения, особенно детям. Уж я точно знаю, как дети не любят произносить это длинное слово. Но не торопись использовать его везде и всюду. Помни о речевых ситуациях: только неформальные случаи - с семьёй, друзьями и близкими приятелями.

"We need to buy some veggies" - "Нам нужно купить немного овощей"

Показать полностью
102

Американский сленг, Ч. 1: "сам ты bad ass!"

Сленг - живой язык, знать его необходимо всем и каждому, если хочется быть "на волне". Расскажу сегодня о семи крутых словах и выражениях, которые ты не найдёшь ни в одном учебнике.


1. BADASS [ˈbædæs]


Оно не то, чем кажется. Ты можешь подумать, что это негативное слово, и будешь частично прав. Действительно, его можно использовать в значениях "подлец", "задира" в очень неформальных ситуациях. Но есть и обратное значение: badass = great, amazing (великолепный, удивительный, крутой).


Ты имеешь полное право сказать своему близкому другу: "Oh, it's a badass jacket" - "О, это крутая куртка".


2. FREEBIE [ˈfriːbiː]


Если ты хоть немного знаком с english language, то точно знаешь, что free = бесплатно, соответственно, freebie = халява. Используем исключительно в ситуациях неформального общения.


We got a freebie = Мы воспользовались халявой


3. GAWK [gɔːk]


Если кто-то на тебя откровенно пялится, "таращится", это gawk.


Why are you gawking at me? - Почему ты пялишься на меня?


4. PEPPY [ˈpepɪ]


Что такое energetic? Ответ очевиден даже тем, кто учит французский 10 лет и английского никогда и не слышал. Только energetic (энергичный) - это нейтральное слово, подходящее для любой ситуации, а peppy не принято говорить высокопоставленным или малознакомым личностям.


"Dude, it's a peppy song" - "Чувак, это заводная (энергичная) песня"


5. SCREW UP [skruː ʌp] & SCREW-UP


Первый вариант - это глагол - "облажаться", "провалить что-либо"


"I always screw up my english tests!" - "я всегда проваливаю мои тесты по английскому!"


"You are a screw-up, man" - "Приятель, ты неудачник".


6. ZIP (or ZILCH) [zɪp], [zɪlʧ]


Используй эти слова в двух случая:


1) nothing = ничего


"I don't know zip about you" - "Я ничего не знаю о тебе"


2) energy = энергия


"I don't have any zip" - "У меня вообще нет энергии"


7. CRAPADOODLE - ['cra:pə'du:dəl]


Забавное словечко, которое поможет тебе выразить целый спектр эмоций: радость, досаду, удивление и т.д.


Oh, crapadoodle! I'm late again! - "О, чёрт! Я опаздываю снова!"


"Crapadoodle! It's amazing!" - "Боже! Это удивительно!"


Что из моей подборки вы уже встречали? Как вообще относитесь к сленгу в речи?

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!