dongfangren325

dongfangren325

Китаист, востоковед
Пикабушница
451 рейтинг 9 подписчиков 2 подписки 7 постов 3 в горячем
7

Умей пользоваться тем, что дарит тебе судьба

Серия Записки китаиста

Как писал Ларошфуко: "Чтобы стать великим человеком, нужно умело пользоваться всем, что дарит судьба.". Кому-то судьба подарила опыт учебы и жизни в Китае. Казалось бы, подарок судьбы, бери и наслаждайся, но все не так однозначно.

Сейчас наступил тренд на все китайское, молодые люди с удовольствием изучают китайский язык, хотят поехать в Китай на учебу, и с развитием интернета, у них есть примерное представление о минусах и плюсах жизни в Китае.

20 лет назад (Боже, страшные цифры, вводящие в ужас) представление о жизни в Китае появлялось из телепередач, газетных статей, а в лучшем случае, из рассказов знакомых, и по большей части из собственных фантазий.

Приехав в Китай на учебу, у многих появилось отторжение ко всему китайскому, потому что ожидания не сходились с реальностью. Имея доступную информацию и наложив ее на пласт своих додумок и фантазий, ты оказывался в мире, в котором по улицам не проходит яркие праздники 福建游神 (фигуры богов проносят по городу, чтобы отогнать злых духов, обесечить благоприятную погоду, мир во всем мире), в Пекинскую оперу北京剧 ходишь по выходным, и понимаешь культурный подтекст каждого выступления и получаешь эстетическое удовольствие от просмотра, и конечно, с первого дня начинаешь с удовольствием поедать палочками китайскую еду, а с второй недели занятий, твой китайский льется из тебя песней, и именно ты тот уникум, который с легкостью освоил весь китайский за пол года, ну или хотя бы за год.

И вот, оказавшись в Китае, приходит первое разочарование. Выходя на улицу, тебя неприлично обсматривают сотни глаз ( иногда почти одновременно), на улице стоит тошнотворная  вонь из-за китайской еды ( привет,臭豆腐), а великий китайский народ беспардонно плюется себе под ноги, мусорит, оголяет свою брюхо, и делает другие вещи, оскорбляющие взгляд и слух.

И вот твоя идеалистическая картинка в голове накладывается на реальность, и начинаются известные психологические этапы: отрицание-("Нет, это только в городе N, где я живу так, в других местах по-другому, это чертова деревня!"), гнев-( "Ну зачем так по-свински себя вести, ну почему нельзя не плевать мне и себе под ноги?!"), торг- ( "Если я не буду выходить из дома, ведь я не увижу этого безобразия, правда?"), депрессия-( "Это все тлен, я не могу тут находиться. Как хорошо было дома, хочу домой!"), принятие-("Мне осталось …Х дней до каникул, и я поеду домой. Возможно не вернусь в Китай.").
А пока эти этапы психологического принятия происходят, приходится самоизолироваться, и на какой-то момент жизнь превращается в несколько известных маршрутов, потому что столкновение с такой реальностью ранит.

Зато после принятия, наступает другой период, и начинается твоя лучшая эра жизни в КНР…

Показать полностью
10

Новоиспеченные китаисты, с праздником!

Серия Записки китаиста

Настал новый учебный год, и n-ое количество вчерашних школьников выбрали китайский язык как свою профессию

Ну ж что ж,мои поздравления,вы встали на сложный путь!

Если это ваше искреннее желание,то ничто не сможет сбить вас с пути,дерзайте!

А для тех кто выбрал этот путь по другим причинам,то знайте,знание китайского не откроет для вас все двери в жизни,и вы не начнете зарабатывать миллионы на одном знании языка.Многие живут в этой иллюзии,наслушавшись инфоцыган,и живя в парадигме легких денег.

Возможно,что вы разочаруетесь в культуре,когда попадете в страну,а следовательно и обучение перестанет вас интересовать,потому что появится отторжение к культуре. Смотреть видосы или картиночки в интернетике,это не то же самое,что находиться внутри культуры.Китайская культура не для всех,и это нормально!

Если уж и совпало так,что не идет обучение,да и культура не понравилась,не тратьте свое время,это ценнейший ресурс нашей жизни. Найдите другой путь реализации и будет вам счастье.

10

Шизоидный феномен на фоне долгого проживания в КНР

Серия Записки китаиста

Сидели тут на днях с бывшей коллегой в кафе,и вдруг тема зашла про жизнь в Китае.

Я проучилась в Китае 5 лет,она проработала в Китае технологом по качеству 3 года.

В разговоре выяснился интересный факт,что чем дольше живешь в  Китае,и меньше видишь/общаешься с соотечественниками или иностранцами, тем острее у тебя проявляется шизоидный синдром-ты начинаешь видеть в китайцах черты твоих знакомых с Родины.

Например,ты начинаешь замечать,что вот у этого товарища-китайца,нос похож на нос бабы Зины, а у этой китаянки глаза и выражение лица как у твоего лучшего друга Пети.

И ты это видишь,подмечаешь,и удивляешься этому факту,которого раньше не замечал.

Это так странно,и в какой-то момент,может показаться,что у тебя потекла крыша,и срочно нужна доза общения с белыми людьми.

Но тебе не кажется,пора найти белого собеседника))

Мы заметили,что этот феномен проходит,как только в твоем окружении появляются белые люди.

Так что,если вы стали замечать проявления шизоидного феномена после долгого нахождения в Китае,не пугайтесь,вы еще не сошли с ума,просто пообщайтесь с белыми людьми,и все наладится😊

Показать полностью
72

Быдло со знанием китайского языка1

Серия Записки китаиста

В одной из командировок в Китай, мне пришлось столкнуться с интереснейшим типажом людей, а именно- быдло со знанием китайского языка
Знакомство мне запомнилось на всю жизнь.


В командировках обычно устраиваются ужины для команды, на которые никто не хочет идти, но обязательно нужно быть. Каждый должен играть роль, что он счастлив быть тут, и разделять с интересными и не очень коллегами ужин, вместо того, чтобы гулять по центру какого-нибудь Шанхая.

В этот вечер за ужином я познакомилась с новым руководителем ,которая знала китайский язык.
Скучнейший вечер украсили манеры нового руководителя, которая осушив пару баночек пива, поспешила муштровать официантов.
Столько грубости и хамства в адрес официантов и китайцев в целом я никогда не слышала.
В ресторане была полная посадка, официанты суетились, а горластый гость-лаовай, который продолжал возмущаться на китайском, привлекал внимание всех посетителей ресторана.


Мы уже начали собираться уходить, и тут я упомянула, что мне в суматохе, забыли принести заказанное блюдо. Это было сказано без злости или обиды, а просто как констатация факта, чтобы нам не внесли блюдо в счет
Дальше, прозвучала фраза от нашего новоиспеченного руководителя, которая запечатлелась в моей памяти, как хрестоматийный образец быдло поведения: «Хочешь сейчас весь персонал выстроится и будет извиняться перед тобой?Я могу устроить!»
От предложения я отказалась, но в тот вечер мы долго обсуждали случившееся с такими же офигевшими коллегами.

Ах,как жаль,что при трудоустройстве невозможно проверить воспитанность…

Показать полностью
11

Поучительная история для родителей, которые отправляют детей учиться в Китай

Серия Записки китаиста

За 5 лет жизни в Китае, я ни раз была свидетелем разворачивающихся драм.

Истории примерно одинаковые-родители ждут свое чадо с диплом об образовании и высоким уровнем владения китайским, а вместо этого получают новость о том, что учеба была прервана года 2 назад, или даже не начиналась. Неприятные новости скрываются от родителей до последнего, а родители, безгранично веря своим детям даже не пытаются лезть в учебные дела, и молча переводят необходимые на обучение суммы.

Вот например, реальная история моего знакомого: приехав учиться в Китай в 17 лет, Петя, быстро завел русскоязычных друзей в группе. Тут же начались поездки по увеселительным заведениям, свобода ударила в голову. Распорядок дня был примерно таким: вместо похода с утра на учебу, отсыпаемся после бурной ночи. С обеда до вечера играем в Доту, а вечером опять по кабакам. В таком расписании, с редкими изменениями в графике, мой знакомый провел почти 4 года.

Его родители не догадывались о том, что обучение даже не начиналось, ведь Петя рассказывал им о трудностях, с которыми он сталкивается при изучении китайского каждый день. А в совместных с родителями поездках в приграничную зону, мог с кем-то из китайцев переговорить на китайском. В общем-родители были в неведении, и Петя лихо обводил их вокруг пальца.

И вот на 4 год жизни в Китае, когда в голове родителей маячит получение диплома, Петя ошеломляет их новостью:- "Простите, извините, диплома не будет, я не смог учиться.". Родители в шоке, 4 года учеба стабильно оплачивалась, просто на нее никто не ходил.

Дорогие родители, не нужно наивно полагать, что ваш ребенок ответственный и самостоятельный. Проверяйте своих детей! Созванивайтесь с ребенком по видео-связи, запрашивайте отчет по посещаемости в деканате ВУЗа. В Китае слишком много соблазнов, особенно когда ты юн, и кажется, что мир открывает перед тобой все двери!

Конечно, если между вами и вашим ребенком есть доверие и близкая связь, вероятность оказаться в подобной ситуации у вас сводится к нулю. Вам сразу сообщат, что учеба не получается, желания учиться нет, а жизнь в Китае хуже, чем представлялась.

В таком случае, у вас появляется шанс изменить план действий, и двигаться по другому маршруту сэкономив время и деньги, на бессмысленном обучении.

Показать полностью
75

Как я поехала учиться в Китай с нулевой базой китайского языка1

Серия Записки китаиста

15 лет назад в моей жизни произошло событие, изменившую мою жизнь навсегда-я поехала учиться в Китай. Это был подарок судьбы, мечта всей моей жизни была исполнена.

И вот я 17 летняя, амбициозная девчушка отправила в Китай с четкой целью, что через пол года, я приеду домой на каникулы, и буду щебетать как птичка на китайском.

Я не была чересчур наивной, и знала, что китайский сложный язык. По рассказам моих друзей, которые учили его чуть ли не с пеленок-обучение китайскому было настоящей пыткой. Я была уверена в своих силах, сложности меня не пугали, ведь я буду прилагать максимум своих усилий, и у меня все получится! Провалы в изучении языка у друзей, я просто рационализировала: вот Петя просто ленится, а у Маши не хватает усидчивости. Но я то не такая, и у меня все получится быстро и с первого раза! (Сейчас смешно вспоминать)

Фото моего университета

Фото моего университета

Первый шок произошел, в первый день учебы.

Я приехала обучаться на полугодовые языковые курсы, и меня уверяли, что в группе будут обучаться такие же студенты, без знания китайского как и я. Меня это обрадовало и успокоило.

Классы для обучения выглядит примерно так, фото из китайского интернета

Классы для обучения выглядит примерно так, фото из китайского интернета

На первом же уроке, выяснилось, что в группе я была единственной, кто никогда не учил китайский. У всех была хоть какая-то база, вокруг меня сидели люди, которые что-то понимали из слов учителя, могли писать несколько иероглифов(тогда мне это казалось чем-то за гранью человеческих возможностей). Я же была кругла как ноль, и не понимала совершенно ничего.

Я побежала в деканат, решив, что меня по ошибке определили в продвинутую группу. Ошибки тут не было, и это была группа с нулевым знанием китайского, просто так совпало, что мои одногруппники обладали поверхностными знаниями, которых у меня не было.

Стоить отметить, немаловажный факт-все преподавание было на китайском!!!Никакого английского, никакого русского, только китайский, только хардкор и погружение в языковую среду!

Так выглядят учебники по китайском для иностранцев. Фото из китайского интернета

Так выглядят учебники по китайском для иностранцев. Фото из китайского интернета

Как ты будешь понимать преподавателя?-твои проблемы. Ты что-то не понял?-ответ такой же-твои проблемы.

Второй шок я получила от программы языковых курсов.

Я до сих пор помню ощущение, как ты теряешь почву под ногами, и ты не в силах ничего с этим сделать. Я уловила это ощущение уже на второй день занятий. Все потому, что интенсивность программы была слишком высокой.

Придя на второй день занятий, я была уверена, что еще неделю мы будем изучать тона, и первые 5-6 иероглифов ( которые я к слову, не запомнила), и я успею вникнуть и все выучить. На второй день занятий мы начали изучать новый материал следующего урока! Каждый день был новый урок, новый материал, новые иероглифы! Уже после третьего дня обучения, я словила фрустрацию-потому что история повторялась-новый день-новый урок, а я ничего не запоминала.

Для того, чтобы просто перевести значение слов из урока ( так как учебники были на английском, и мой уровень английского был не очень высоким. На дворе 2009 год-гугл-переводчик еще не изобретен, брошюра "Русско-китайский разговорник"-не покрывает твои ежедневные языковые нужды.), мне приходилось искать людей в общежитии, и просить их помочь с переводом. Возникали конфликты, ведь никто не хочет нянчиться с тобой, и тратить свое время на тебя.

Я просиживала за учебниками по 5-7 часов в день, но результатов это не приносило. Мои попытки выучить хоть что-то, да хотя бы запомнить визуально не увенчались успехом.

Это буквально я в период учебы. Фото из китайского интернета.

Это буквально я в период учебы. Фото из китайского интернета.

До переезда, я всегда примерно училась, и столкновение с китайским языком ломало меня изнутри. Я была не готова к тому, что я просто не могу ничегошеньки запомнить, и этот факт сильно давил на меня.

Провалы по учебе накладывались на бытовые проблемы, поэтому я рыдала каждый день. Изо дня в день я ревела белугой и мечтала вернуться домой, бросить все и забыть как страшный сон.

Обучение китайскому языку было для меня настолько сложным, что с нечеловеческими усилиями, через к 4 месяца к Новому году, я знала от силы 10 иероглифов, и то, только визуально. Я даже свое имя не могла написать😂 С разговоркой тоже не задалось, я не разговорилась за этот период.

По прошествии 4 месяцев в Китае, я была уверена, что китайский язык-это не мое, и с завистью поглядывала на знакомых, кто мог читать, писать и говорить. Тогда они мне казались полубогами.

В кризисном состоянии прошел год моей жизни в Китае. Первый год был адом, я ощущала себя слепым котенком в большом мире. Я похоронила мечту, с которой приехала, у жизни на меня были свои планы)

На второй год ситуация стала меняться, мне стало легче обучаться.

Я стала запоминать материал, понимать учителей, пытаться разговаривать. На улицах стало проще ориентироваться, глаза привыкли к иероглифам и отсутствию английского перевода на вывесках. В общем, потраченное за учебниками время начинало давать свои плоды.

Китайский диплом,. Фото из китайского интернета.

Китайский диплом,. Фото из китайского интернета.

Исходя из своего опыта, я дам одну рекомендацию, прописную и банальную истину: начинайте учить иероглифы и бытовые фразы как можно раньше. Привыкайте к языку. Приехав в Китай, вы все равно будете теряться, и вам будет сложно, но то что вы выучите дома, облегчит ваше погружение в языковую среду.

Если вы хотите более быстрых и ощутимых результатов, то выбирайте другой язык. Если бы мои усилия по изучению китайского я приложила к другому языку, то через год, максимум два я была бы на уровне Native Speaker, ну или близко к нему)

Если же вы рискнули сыграть в эту игру, то не сдавайтесь, не опускайте руки! Рано или поздно, наступит тот радостный день, когда вы поймете, что сказал вам торговец фруктами, или сможете прочитать фразу где-то на упаковке.

Это непередаваемое чувство радости запомнится вам навсегда!

Показать полностью 5
137

Раздражающие вопросы от эйчаров для китаиста

Серия Записки китаиста

Хочу поделиться личным топом раздражающих вопросов от эйчаров, от которых у меня закипает кровь и просыпается моя темная часть.

Немного о себе: Я закончила китайский ВУЗ около 10 лет назад, последние 5 лет работаю в сфере закупок ВЭД, периодически меняю места работы, и как только мое резюме попадает на известный работный сайт, начинаются одинаковые собеседования с одинаковыми вопросами:

1. А вы знаете китайский язык? А где учились?

Мысленный ответ: конечно не знаю, я просто так написала название своего китайского ВУЗА, и уровень владения языком на уровне С2, чтобы просто привлечь внимание к своему резюме

Реальный ответ: Да, я владею китайским на высоком уровне, окончила 说大学名称, опыт проживания в Китае 5 лет

2. А почему вы поехали учиться в Китай?

Мысленный ответ: а почему это вас волнует? Я же вроде пришла на работу собеседуюсь, давайте обсудим мой опыт и навыки! Ваши требования к кандидату, в конце концов... Но если вы хотите, я расскажу вам о перипетиях своей жизни....

Реальный ответ: Выбор был осознанным, так как я родом с Дальнего Востока и т.д.

3. Был ли у вас опыт общения именно с поставщиками из Китая?

Мысленный ответ: Да конечно, нет! Я же просто так пишу фразы про работу с Китаем в своем опыте, описываю себя как специалиста по работе с Китаем в графе " О себе". Я просто фантазирую, и мой опыт работы просто выдуман!

Реальный ответ: Да, у меня обширный опыт взаимодействия с китайскими поставщиками, и часть из него я отобразила в резюме

И мое любимое:

4. Мы тестируем всех кандидатов на знание китайского, готовы проверить языковой уровень?

Мысленный ответ: Да, ок, готова. Давайте уже поговорим на китайском!

Реальный ответ: Да, готова!

А после этого тебе дают сложный технический текст, описание к какому-нибудь станку, и просят перевести в режиме реального времени) У меня так было на одном из собеседований, а так как я трудилась в сфере, далекой от станков и технического китайского, то сразу сказала- 对不起, 我看不懂

На самом деле такое бывает крайне редко, и на собеседованиях обычно просят рассказать о себе в 2-3 фразах, чтобы оценить твои языковые навыки, что абсолютно нормально

5. Какой уровень заработной платы вы для себя рассматриваете?

И тут начинается самое интересное)

Этот вопрос абсолютно нормален, но ситуация, когда ты по своим навыкам и знаниям претендуешь на достойную зп, называешь свою вилку ( абсолютно рыночную, на минуточку),а тебе в ответ предлагают условия из серии: "У нас оклад официальный оклад 30 тыс руб, плюс KPI порядка 20 тыс руб..." просто убивает! В такие моменты, уровень внутреннего гнева просто зашкаливает) .

Для Москвы, эта ставка релевантная для студента без опыта, зачем вы мне предлагаете такие условия, если с вероятностью 99% я откажусь от предложения? Почему вы не соотносите уровень навыков кандидата с предлагаемой должностью? Я понимаю, что компании выгодно найти перфекциониста с тревожным расстройством, и посадить его на МРОТ, но давайте будем реалистами!

Дорогие эйчары, я понимаю, что у вас большая загруженность, и за день вы просматриваете сотни резюме, но давайте быть немного профессиональнее? Я в своем резюме отображаю реальный опыт и навыки, не пишу ерунды и общих фраз, так почему вы строите диалог абсолютно не продуктивно? Давайте уважать время друг друга!

Вы первое лицо компании, и после диалога с вам, я уже могу сделать вывод- хочу я у вас работать или нет, а после таких вопросов (особенно, если сложился комбо-запрос из шаблонных вопросов), ответ с моей стороны очевиден.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества