Я испанец, делаю политический симулятор, где ты — ИИ во главе мирового правительства. Перевёл игру на русский — звучит по-человечески?
Привет, Pikabu! Я из Испании и сейчас самостоятельно разрабатываю свою первую игру.
Локализация для независимого разработчика — это целое приключение. Русский был одним из первых языков, которые я добавил; несколько лет назад я был в Москве и выучил пару слов! : страница на Steam и трейлер уже переведены. Проблема в том, что я не говорю по-русски (этот пост тоже перевод, поэтому заранее прошу прощения за ошибки).
Поэтому я обратился за мнением к носителям языка: посмотрите трейлер и скажите честно: перевод звучит естественно или как робот? Какие фразы привлекают ваше внимание?
Игра называется Delphi. Это политический симулятор, но в нём вы не президент. Вы — искусственный интеллект, которому человечество после глобального кризиса доверило управление планетой. Законы, бюджеты, мегапроекты... всё ложится на ваши плечи. Есть много вариантов финала, и ни один из них не является «правильным»: вы можете построить роскошный и полностью автоматизированный коммунизм, корпоративную антиутопию или государство тотального контроля — настолько идеальное, что никто не задает лишних вопросов. Игра просто показывает, какой ценой оплачивается каждое «эффективное» решение и кто за это платит.
Бесплатная демо-версия находится на завершающей стадии разработки.
Надеюсь, что игра заинтересует кого-нибудь из вас. Если да, то можете добавить её в свой список желаний.
Страница игры в Steam: https://store.steampowered.com/app/4751280/Delphi/?utm_sourc...
Спасибо!