Звукооператоры российских сериалов1
Нахожусь сейчас в процессе просмотра сериала "Золотое Дно". Всё хорошо-всё здорово, но уже со второй серии мне пришлось включить субтитры, (субтитры Карл!) ибо по другому смотреть не возможно. До него смотрел "Домашний Арест" - тот где Деревянко мэра играет, (шикарнейший сериал на злобу дня) ну были конечно плохо различимые слова, но не до такой степени же.. У них там вообще есть контроль отснятого материала? Актёры попиздывают себе что-то под нос, извиняюсь за выражение.. Лосты, Алексы, HD-резка, Кубики и т.п. проблемы с восприятием не вызывают) Я понимаю что там студийная озвучка, ну наверное там по-другому что-то) Но разве трудно добиться от актёра внятной сука речи, или если проблема в звукозаписывающей технике, ну как-то улучшить её, я хз.
Сериаломания | Киномания
7.6K постов28.7K подписчика
Правила сообщества
Не жалейте авторам плюсцов - это мотивирует :-)
Соблюдайте правила сайта. Любите друг друга. Придерживайтесь конструктивной критики.
Оскорбления, политика - запрещены.