2960

Трудности перевода1

Живу в Испании,  работаю дом.работницей. И так уж получилось, что язык все еще плохо знаю

На прошлой неделе ездили с мамой знакомиться с новыми людьми, у которых я буду убирать. Ну как знакомиться - скорее показывать что где находится, что и как убирать, если нужно - ключи передать и прочее

Ну и естественно мама предупредила, что с испанским у меня отношения натянутые, но я всегда с телефоном, в котором есть гугл-переводчик, так что с пониманием в целом проблем не будет


Ну и вот сегодня я ездила туда убираться, хозяев дома нет. Начала работать и тут замечаю стикер на диване. Меня решили на всякий предупредить о том, что нужно пропылесосить диван. И при этом решили упростить мне жизнь и сами заботливо перевели на русский. Только вот получилась у них фраза "сосать диван" :D

Честно говоря даже представить не могу как они умудрились получить такой перевод. Ибо гугл отлично переводит слово "пылесосить" в обе стороны. Но зато поржала))

Трудности перевода

Уточнение к фото

Листик скомканный,потому что я сначала его смяла и хотела выбросить, а потом таки подумала, что стоит сфоткать

Ну а размытое фото, потому что я криворукая. Умудрилась сфоткать в момент расфокусировки камеры и не проверила фотку, продолжила работать. Ну и ладно, вроде более менее видно)


P.s. Диван не сосала, но пропылесосила))

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий
А есть какие-то дальнейшие карьерные планы, или мечты сбылись?
раскрыть ветку (7)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну уборщицей, зато в испании. Не хухры-мухры. В коментах написала что в университет не получается. Так что думаю это вершина карьерного роста.

раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Советую научиться читать, я два университета бросила по своей инициативе, при этом в обеих на бюджете была. И сейчас могла бы уже поступить, если бы не язык. Вот язык выучить плохо получается, у меня с этим проблемы всегда были

раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий

ну я и говорю в высшее образование ты не можешь. и не язык тут причина. А твое "сама бросила" это то же самое "я сам решил не покупать себе самолет", типа мог бы но не хочу. Хотя то что ты с украины и трудишься уборщицей в европе все объясняет.

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А ты причину, почему я бросила, знаешь, чтобы так уверенно заявлять? К тому же я не на менеджера какого-нибудь училась, чтобы даже такое не тянуть. Первая специальность - защита информации в политехе и вторая - прикладная математика. И оба раза я поступила сама на бюджет, сдав экзамены. Без шпор даже. И в первом университете хорошо училась и стипендию получала

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Комментарий удален. Причина: оскорбления, грубое общение и провокации
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Мда, понятно, всплыло говно наружу)

@moderator, может поможете данному пользователю научиться манерам?

0
Автор поста оценил этот комментарий

Есть, конечно) попытаюсь в следующем году поступить тут. Главная преграда - язык, мне очень тяжко языки даются. Еще и на курсы не могу попасть - то очередь, то корона, то снова очередь, то отпуска. Учу потихоньку с книжкой, но разговорная речь у меня намного хуже получается. Но сейчас могу хотбы очень простенькие беседы поддержать и на работе большую часть того, что говорят, понимаю

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку