5775

Ответ на пост «Про имена»65

Устраиваюсь на работу и знакомлюсь с первым будущим коллегой. "Привет!" "Привет!" "Володя", "а я Ильдар". "А-а, значит Эдик будешь." "Да нет. Я ИЛЬДАР." "А-а! Я думал на "э", так ты на "и"? Ну тогда Игорь будешь"... "А почему собственно?" "Ну понимаешь, татарские имена для русскоязычных звучат не привычно. По этому они переводятся. Ведь мы больше общаемся с русскоязычными, по этому не привыкшие к Вашим именам." "А-а! Понял. Тогда ты Вагиф будешь." "Какой ещё к чёрту Вагиф?! Я Володя!" "Ну понимаешь. Я всю жизнь общаюсь с татарами и произношение русских имён мне не совсем привычно..." "Хорошо. Как там говоришь тебя зовут? Ильдар? Ну в чё? Нормальное имя. И выговорить легко..."

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
698
Автор поста оценил этот комментарий

Живу в Германии.
Услышала, что одну сотрудницу (польку), с которой не знакома пока, зовут Марией. Как-то, когда мы столкнулись впервые нос к носу, решила наладить контакт и говорю:

- А меня зовут так же, как тебя :)

- БОЖЕНА?

- ??? я думала, что тебя Марией зовут.

- Ааа... нет. Меня Божена зовут, но немцы не могут это выговорить, поэтому называют меня Марией.

- O_o

раскрыть ветку (89)
127
Автор поста оценил этот комментарий
Это нормально.
У меня коллегу зовут Vijayakumar, это имя, фамилия в три раза длиннее и вообще невыговариваемая...
По его просьбе все зовут его просто Вики.
раскрыть ветку (22)
119
Автор поста оценил этот комментарий

Кумар просто отбрасывается. Сантошкумар тоже просто Сантош. Шиванагар - Шива. Мутукурирама - Рама. В общем, индусы любят имена божеств приплести к собственным.

раскрыть ветку (3)
76
Автор поста оценил этот комментарий

Харикришнаслав?

раскрыть ветку (2)
32
Автор поста оценил этот комментарий

Харерамаполк!

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Херарампампам!
20
Автор поста оценил этот комментарий

Нормальное индийское имя

17
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
YouTube1:01
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Ага, а ещё так бывает
Предпросмотр
YouTube2:18
40
Автор поста оценил этот комментарий

Вероятно, потому что сокращение Viji.

А вообще это имя переводится, как победа. Т.е. Виктор

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Витёк

61
Автор поста оценил этот комментарий

Ок, Джимми....

раскрыть ветку (2)
41
Автор поста оценил этот комментарий
...Джимми
Ача Ача
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Специально ждал этого коммента
21
Автор поста оценил этот комментарий
Виджайкумар? Вполне норм выговаривается, Виджай можно.
раскрыть ветку (7)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Немцы не могут.
раскрыть ветку (6)
38
Автор поста оценил этот комментарий

Ну да, блядь, "арбайтслозихькайтсферсихерунг" могут, а "Виджайкумар" не могут. Потому что ну очень сложное слово, слишком мало согласных подряд.

раскрыть ветку (4)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Да, можно попросить сказать слово дорога.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Достопримечательности
7
Автор поста оценил этот комментарий
В своих сложных словах немцы знают из чего оно состоит (по сути - это несколько простых слов без пробелов), а иностранные - непонятно.
0
Автор поста оценил этот комментарий

"арбайтслозихькайтсферЗихерунг" :-)

12
Автор поста оценил этот комментарий
Странно, вроде слово короткое и все звуки в немецком есть, дж во взаимствованных словах есть точно.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Субраманьян?) У меня такой был Виджакумар)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Не флакт часом компания называется?
26
Автор поста оценил этот комментарий

Классика -

Предпросмотр
YouTube1:23
18
Автор поста оценил этот комментарий
Знакомая ситуация. Училась на Мальте, там были люди практически со всего мира и вот моё имя Света или Светлана было очень тяжело выговорить многим. Пришлось стать Ланой. Но мне как то легло, странно что меня так дома не называли.
26
Автор поста оценил этот комментарий
Еще вспомнил, коллеги брат когда-то тоже у нас работал, зовут его Thiruvananthapuram, или как-то так, не помню точно. Вобщем, Thiruvananthapuram и Vijayakumar, называли мы их по их просьбе Тиру и Вики, а за глаза Чук и Гек..
Шриланка.
54
Автор поста оценил этот комментарий

а в чём проблема выговорить имя Божена? или там какие-то немцы одарённые?

раскрыть ветку (16)
37
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

в немецком звука "ж" нету. "Ш" есть. А "ж" нет.

раскрыть ветку (15)
96
Автор поста оценил этот комментарий

Ну звучало бы Бошена- это всяко лучше, чем Мария

раскрыть ветку (13)
37
Автор поста оценил этот комментарий
Есть знакомая с фамилией Кочубей. Как она не пыталась записать транслитерацией свою фамилию, один фиг читают Фрау Кохубай.
раскрыть ветку (12)
10
Автор поста оценил этот комментарий
Kotchübäi
раскрыть ветку (5)
19
Автор поста оценил этот комментарий

Kotschübäi  чуть ближе, но все равно Котшубей) сочетание tsch - наиболее близкое по звучанию к "ч", есть в слове Дойчланд

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Tschitschkina (Чичкина). Ух, они зависали, когда это видели! :-)

7
Автор поста оценил этот комментарий
Не, этот вариант всё равно Кохубай читают. Я ж говорю, она разные варианты написания подбирала (:
раскрыть ветку (2)
13
Автор поста оценил этот комментарий
Дело, значит, не в транскрипции, а в том, что они либо жирные тролли, либо тупые ебланы.
По их "правилам этики" она может пожаловаться руководству, что её так оскорбляют: пусть их начальство учит правильно произносить.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Основная масса – студенты. Она препод.
14
Автор поста оценил этот комментарий
Ну это понятно, в немецком -ch в основном читается как Х. Это если только персонально каждому объяснять, но проще согласиться)
Я так с именем своим делаю. Кем я только не была. И если мне с человеком работать не в постоянке, то я даже не пытаюсь поправлять)
раскрыть ветку (3)
28
Автор поста оценил этот комментарий
На польском ch тоже читается как х. А вот в украинских паспортах ch обозначают ч. Очень тяжело приходится парню с фамилией Чуй в Польше. В паспорте написано Chuj. Поляки читают соответственно Хуй.
2
Автор поста оценил этот комментарий
В немецком ч - tsch, всё норм с записью
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Но если ты по заграннику Chernykh, например, то никто тебя не запишет в Германии как Tschernykh, ибо это совсем другие буквы, а следовательно и фамилия
2
Автор поста оценил этот комментарий
У них диалекты же ещё. Знакомая родила сына там, говорит хотела Ришардом назвать, но на местном диалекте его бы называли РишАт. Не, говорит, такое имя мне не нравится. Назвали Мартином.
0
Автор поста оценил этот комментарий

Насколько я помню, в немецком буква Ш обозначается 3-мя буквами sch, a если прибавить впереди t, то эти 4 буквы tsch будут читаться как звук Ч. Поэтому по-немецки вполне себе можно написать фамилию Кочубей.

Певец Чернорубашкин говорил, что поэтому в Германии он выступал под фамилией Рубашкин. Итак фамилия длинная, а по-немецки плюс ещё 5.

52
Автор поста оценил этот комментарий
в немецком звука "ж" нету. "Ш" есть. А "ж" нет.

Чесгря, так себе аргумент.

Французское "бонжур" и американское "нью-джерси" они спокойно выговорят, а тут они просто выёбываются и демонстрируют свой ссаный снобизм.

8
Автор поста оценил этот комментарий
Справедливости ради, иногда люди сами просят себя называть как то по другому, во избежание всяких коверканий и нелепых попыток, если ваше имя действительно сложно выговаривать. А иногда они просто неблагозвучно звучат в неправильном выговоре. Моё личное нелюбимое - Ольга, ибо иностранцы выговорить не могут мягкий звук, а в некоторых языках О читается как У и вот это Олга/Улга жесть просто. Тут удобнее и самому человеку что то созвучно подобрать, у меня мама так же всем представляется адаптированным именем, у неё в имени Я которое тоже хрен кто норм выговорит
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Японцы вас бы называли Орига. =)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Везет)) Но меня зовут не Ольга:) просто работала у нас Ольга, и на русском ничем мне имя не отоичалрсь, пока я не услышала остальных как они говорят:)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Об Ольге - точно.
В университете преподавали Бош-лекторы из ФРГ. У нас в группе из 11 человек 4 Оли)) Ну, мы-то с ними быстро разобрались: Зверева, Чичкина, Мартынова и одна по прозвищу "Геннадий"))
Доцент кафедры звала нас по отчествам (было ещё 2 Тани и 2 Насти), но европейцы "подвисали" над этим.
Не помню, как лекторы звали двух других Олей, но Зверева точно была [olga] Прям вот с чётким твёрдым [l]. И мы в группе как-то заморочились: "А сами-то мы к ней как обращаемся? По-простецки "Олька" или уже по-взрослому "Ольга"? На слух ведь почти не различить ..."
Вот так незаметно для нас благодаря преподам из ФРГ уважение к коллегам по группе возрастало))
19
Автор поста оценил этот комментарий

Таки логично… Мария БОЖЬЯ матерь

7
Автор поста оценил этот комментарий
Может её Малгоша зовут? Это более на правду похоже. Более созвучно с Марией.
Małgorzata Польское женское имя
1
Автор поста оценил этот комментарий
У моей супруги постоянно в имени опечатка) Ксению как Кесния записывали очень многие Хотя казалось бы, довольно простое имя)
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества