Ответ на пост «Правильно говорить "на"»2
Я вам больше скажу. Мы и имя президента должны произносить как на языке оригинал. Ибо имена собственные (название кораблей, стран, городов, имена людей) не переводятся. Какая-нибудь Мари лю Пен остаётся Мари, но никак не Мария. Или Ангела Меркель, но ни как не Ангелина.
Поэтому президент Украины строго Володымир Олександрович Зеленский. Ровно так и ни как иначе. Отказались от наших имён - мы сами НЕ должны их переводить.