7

Кофе – он мой?

Старый, но всё еще актуальный анекдот:

Девушка, студентка филологического факультета, подрабатывает официанткой в кафе. Изо дня в день она слышит фразу клиентов: «Принесите одно кофе, пожалуйста». И постоянно внутренне вздрагивает, прекрасно зная, что кофе – не среднего рода, а мужского. И вот однажды, один из посетителей, немолодой степенный грузин, говорит:

– Дайте один кофе, пожалуйста...

– Вот, слушайте все! – радуется студентка. – Наконец-то кто-то говорит правильно!

– Один кофе... – повторяет грузин, – ...и один булочка!



Недавно мне в голову забралась навязчивая идея: почему же кофе мужского рода? Поскольку я не филолог, а программист, то привык мыслить логически.

Стал искать закономерности: море, солнце, варенье, доверие, досье, дыхание, сооружение... Список можно бесконечно продолжать. Существительные, оканчивающиеся на букву "е" имеют средний род. Неужели стоит следовать кем-то написанному правилу про исключение или лучше говорить то, что само на языке вертится? В поисках ответа я забрел на интересную статью:


"Почему очень часто слово «кофе» употребляют в среднем роде? Только ли от безграмотности? Вовсе нет. Дело в том, что мужскому роду слова «кофе» сопротивляется сама система языка. Это слово заимствованное, неодушевленное, нарицательное, несклоняемое и оканчивающееся на гласную. В подавляющем большинстве такие слова в русском языке относятся к среднему роду. «Кофе» попало в исключения, потому что были когда-то в языке формы «кофий», «кофей» — мужского рода, они склонялись, как «чай»: выпить чая, выпить кофия. И вот памятником давно умерших форм и является мужской род слова «кофе», в то время как законы живого языка втягивают его в средний род.


И эти законы очень сильны. Следовательно, то, что «кофе» становится словом среднего рода, происходит не от безграмотности людей, а потому, что таковы законы развития языка."


© Владимир Пахомов

Ссылка на полную статью: http://lenta.ru/articles/2015/06/07/language/



Вывод: Правильно говорить "один кофей" и "одно кофе".


Совет: Лучше говорить "одна чашка кофе".


Всем добра и МНОГО кофе!

Кофе – он мой?
Автор поста оценил этот комментарий

Что-то я не нахожу нигде слова "экспрессо". Сдаётся мне, что его не существует.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

На латыни "expressus" - выжатый. Но слово попало в Россию не напрямую, а из Италии, где "x" меняется на "s" ради удобства произношения. То же самое с Парижем. Изначально правильно говорить Пари (именно так это слово звучит), однако это слово пришло к нам, кажется, из Польши уже с окончанием "ж" :-) Россия, кстати, тоже довольно часто является посредником заимствованных слов между западом и дальним востоком.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, это уже перегибание палки. Масштабные реформы языка и несколько заимстврванных слов исключений - это вещи, которые мало соотносятся друг с другом.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Это шутка :-) масштабных реформ не нужно. Пересматривать же некоторые исключения на предмет устаревания и возможности приведения к общему виду - следовало бы.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Более точно:

Кофе - мужской род, но допустимо - средний.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Верно :-) Но вангую, что когда-нибудь будет наоборот)))

3
Автор поста оценил этот комментарий

Задрали. Уже не один год прошел с того момента, как официально признано, что кофе в среднем роде, не является ошибкой. Допустим и мужской и средний род.

Ретрограды негодуют, но увы им.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Верно, ошибкой не признано. Но грамма-наци всё равно негодуэ, ибо литературный язык требует строжайшего исполнения правил.

Автор поста оценил этот комментарий
Правила русского языка не стоит пересматривать, потому что они и так хороши, и универсальны. Кофе мужского рода - эта одна из множества изюминок русского языка, которые придают ему особый шарм. Нельзя относится к языку практично, это не просто инструмент. Если люди не понимают почему кофе должен быть мужского рода, то они не понимают русский язык. Подходя к языку практично, меняя его "потому что так проще", можно докатиться до того, что он станет похож на простой и топорный английский.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Давай вернём устаревшие буквы русского алфавита? Давай вернем двойственное число вдобавок к единственному и множественному. А какой изюминкой был твердый знак в конце словъ! Мммм! Просто закачаешься ;-) Ты, безусловно, прав.

А хороши и универсальны правила стали после нескольких реформ, упрощений и поправок.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

"кофий" и "кофей" - это не только устаревшее, но и просторечное, а просторечие - это социально ограниченная речь коренных горожан или людей, живущих в городе длительное время и при этом не владеющих нормами литературного языка.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

По чашке кофею выпивалось барышнями ещё раньше, ровно в десять часов, в постелях, в минуту пробуждения.

Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г.


Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел.

Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г.


Гм! так чай только пили или кофей? — Да нет же: и чаю, и кофею не подавали, — отвечал Ермошка.

Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г.

показать ответы
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Таким образом можно придти к правилу: как услышал - так и написал.
Это деградация и безграмотность
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Безграмотность - это игнорирование правил :-) как уже говорилось в посте: кофе мужского рода потому, что произошло от устаревшего "кофий", который безусловно мужского рода, поскольку оканчивается на согласную. Слово кофе - видоизменено и по правилам русского языка это слово должно употребляться в среднем роде.

Я знаю, как правильно говорить и придерживаюсь всех правил и норм. Но поразмыслить над несостыковками иногда следует.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
К чему же языку необходимо быть простым? Чем сложнее и многограннее язык, тем лучше. Родной язык очень многое определяет в человеке, в его становлении личности. В целом он занимает огромную роль в формировании менталитета. Зачем же нам отказываться от великолепного мелодичного и пластичного языка,полного разнообразных опций в пользу упращения. Для деревянного межнационалного практичного диалога сгодится и английский.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Кофе - заимствованное слово. Оно не выражает менталитет. Именно при локализации на русский язык кофе имело мужской род и потому, следуя правилам, оно изначально получило форму "кофей".

0
Автор поста оценил этот комментарий

Это был ответ на "но никто не говорит ... косИт". Говорят.  И это не другой смысл, а другое слово, хоть и однокоренное.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Согласен, неудачный пример :-) 

Автор поста оценил этот комментарий

Произведения, хоть и классиков - это не совсем словари. Писатели позволяли себе и новые слова придумывать.

В приведённых вами отрывках:

И у Достоевского и Толстого совсем рядом применяются просторечия (В "Идиоте" предложением ранее - "Генеральша", в "Войне и мир" перед "кофей" так же разговорное слово "уставить"). У Лескова вообще прямая речь к тому же далеко не академика.


Так что не очень надёжные доводы.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В то время словари были другими. И правила. Писал ли Толстой "Войну и Мир", используя разговорную речь вне диалогов? Не думаю.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Здеся и так всё понятьно. Тута вопросов нету.

Мы про спорные стороны русского языка и про необоснованные правила ;)

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
Кстати, слово "косИт" есть в русском языке: "КосИт лиловым глазом" ©
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Тут уже слово приобретает другой смысл.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

А вы в курсе, что слово "тюль" - мужского рода?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Разумеется :-) 

Автор поста оценил этот комментарий
Давайте тогда уж начнем склонять слова "кино", "пальто", "метро". А что, "ведро" же склоняется, почему эти нельзя?
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Никто не требует склонять кофе. Оно несклоняемое - и это норма русского языка. Однако кино, пальто, метро и ведро среднего рода. Хотя метро когда-то было мужского - от слова Метрополитен. Ровно как и кофе - от слова кофей.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Русский язык одновременно и крайне пластичен, и крайне строг. При огромной свободе в словообразовании и составлении предложений русский язык, тем не менее, стоит на фундаменте четких и детерминированных правил, которые в свою очередь имеют уйму исключений. Кофе однозначно мужского рода, потому что является заимствованием. Считайте, что правило такое.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Правила нужно время от времени пересматривать. Слово изменилось, а правило осталось.

показать ответы
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ты неправ, а я прав
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ты прав, но и я прав :-) следуя логике русского языка (общим правилам) - все слова на "-о" тоже среднего рода. Вполне возможно, что общие правила перевесят правила исключений. Любой язык всегда стремится к упрощению и систематизации.

показать ответы
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Один кофе. Один эспрессо. Один капучино.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Один виски, один ром, один водка, один пиво...

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
В подавляющем большинстве такие слова в русском языке относятся к среднему роду.

Выделил ключевые слова в цитате цитаты. По логике автора «памперо» и «сирокко» тоже должны быть среднего рода? Ну так давайте поменяем род сразу для всех слов, а не будем хранить список исключений из нескольких сотен.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Вполне логичная и обоснованная идея ;-) даешь реформу русского языка!

Автор поста оценил этот комментарий

вместо тысячи слов

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Вопрос спорный =) люди основываются на устаревшей грамматике, которая используется до сих пор. Но это не значит, что так действительно верно. Метро тоже было мужского рода когда-то (от Метрополитен). Ничто не истинно.

3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Логично. Из-за следования одному языку, многие забыли, что экспрессо - тоже верно.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Та же самая ситуация с глаголами на "-ить". Все знают, что правильно говорить звонИт, но никто не говорит ходИт, ловИт, косИт и т.д. =)

показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Недвижимость и ремонт

Теги

Популярные авторы

Сообщества