Серия «Наше кино»

2370

Криминальное трио. История самой знаменитой банды СССР1

Трус, Балбес и Бывалый - эти клички рецидивистов были знакомы каждому советскому человеку. Троица уголовников имела большую популярность ещё до подкастов трукрайма. Про них пели песни, сочиняли байки и анекдоты, снимали фильмы и мультфильмы. Увековечивали в искусстве. Однако мало кто знал их по настоящему печальную историю.

20-й век. 60-е. Советский Союз. Надои доятся, хрущёвки строятся. Космические корабли бороздят просторы Большого театра. По Москве ходят счастливые советские люди.

Счастливые люди идут по улице и поют про то, что у них всё хорошо. Счастливые люди верят в прекрасное далёко и даже дождь не мешает им быть счастливыми.

А это наши герои. Они работают в магазине одежды. И они тоже, должно быть, счастливы.

Василий Дорошин - женат, дважды отец, директор магазина одежды. Гаврила Шереметьев - женат, дочкин папа , заведующий отделом мужской одежды. Семён Горбунков - холост, ветеран, продавец мужской одежды.

И как же порядочные сотрудники магазина одежды превратились в матёрых уголовников, спросите вы?

Ответ до банальности прост:

ПЬЯНКА!

«Придёшь домой — там ты сидишь».

Сообразить на троих между работой и приходом домой в прошлом веке было делом обычным. Посидели, отдохнули, можно и снова в бой. К жене, к детишкам.

Однако, привычка "культурно посидеть" для нашей троицы превратилась в зависимость, которая привела к деградации личности и к понижению в социальном статусе.

После увольнения, троица продолжает пьянствовать.

Алкоголь, как им кажется, даёт им не вероятные способности и пир духа.

И шаг за шагом Трус, Балбес и Бывалый скатываются в беззаконие.

"Синяя" дорожка уводит их далеко-далеко от родного дома.

И вот граждане алкоголики-тунеядцы уже в горах Кавказа, где воздух свеж, душа свободна и зреет красный виноград.

Тут они могут наслаждаться свободой на всю катушку.

Однако, на их пути встаёт советский супергерой STUDENT Shurik.

Троица получает свой первый срок.

После отсидки Трус, Балбес и Бывалый устраиваются на официальную работу.

Теперь это снова законопослушные сотрудники торговли Семён, Гаврила и Василий.

Однако, тяга к быстрой наживе оказывается сильнее страха перед Уголовным Кодексом.

Тем более, что в этот раз воровать ничего и не надо.

Лишь имитация кражи, без шума и пыли.

На их пути встаёт советский супергерой STUDENT Shurik.

Второй встречи с STUDENT Shurik троица не выдерживает.

След Василия Дорошина - Бывалого теряется. и больше в этой саге упоминаться не будет

Семён Горбунков - Балбес берётся за ум. Бросает пить. Женится. Заводит детей. Участвует в самодеятельности. Чтит уголовный кодекс и всецело сотрудничает с администрацией. За что получает уважение в обществе и всесоюзный почёт.

А вот Гаврила Шереметьев - Трус не смог наладить свою жизнь. Влившись в банду авторитетного вора Александра Белого - Доцента, он, казалось, навсегда ушёл из мира нормальных людей

Однако, благодаря совместным усилиям внутренних органов и силовых структур, гражданин Шереметьев встал на путь исправления под чутким руководством ветерана и талантливого педагога Евгения Ивановича Трошкина.

Впрочем, это уже совсем другая история...

Показать полностью 25
995

Великая сказочница наших дедушек и бабушек поясняет за жизнь

— А как у тебя с деньгами, а?

— Это, бабуся, все нормально: мелких нет, а крупных никогда не было.

«Старая, старая сказка», 1968 год

«Старая, старая сказка», 1968 год

— А что вы делали, когда вам было семнадцать?
— Казнил понемногу друзей, играл в серсо, жмурки, иногда папа доверял мне управлять государством.

«Каин XVIII», 1963 год

«Каин XVIII», 1963 год

«Я забочусь о тебе гораздо больше, чем о родных дочерях. Им я не делаю ни одного замечания целыми месяцами. Тогда как тебя, Золушка, я воспитываю с утра до вечера. А где благодарность? Где благодарность??!»

Кадр из фильма «Золушка», 1947 год

Кадр из фильма «Золушка», 1947 год

Надежда Николаевна Кошеверовасоветская кинорежиссёр-сказочница.

Показать полностью 3
5090

Я прошел сложный путь от сперматозоида до командира подводной лодки. Поэтому буду краток.©1

Картина «72 метра» вышла через четыре года после гибели атомной подлодки «Курск», которая унесла жизни ста восемнадцати членов экипажа. После премьеры фильма Владимира Хотиненко многие зрители посчитали, что «72 метра» — экранизация тех самых событий. На самом деле фильм снят по рассказам подводника Александра Покровского. Они были написаны до трагических событий и выходили в сборниках под названиями «Расстрелять!» и «72 метра».

Подлодку «Славянка» изображала настоящая дизельная подлодка «Алроса», на тот момент единственная боевая подлодка Черноморского флота. Это было не первое и не последнее появление «Алросы» кино — она принимала участие даже в съёмках гонконгского фильма с Джеки Чаном! Но внутрь подлодки съёмочную группу не пустили — все сцены в отсеках «Славянки» снимали в павильонах «Мосфильма». Там построили бассейн и сделали копию подлодки из пенопласта. Натурные съёмки проходили на настоящих базах ВМФ в Североморске, Севастополе, Гаджиеве и Полярном.

По сюжету фильма на борту оказался всего один исправный дыхательный аппарат. Подобная ситуация случилась в 1983 году на Камчатке с подводной лодкой «К-429» — она затонула по пути на учения. Экипаж решил протестировать погружение, через вентиляцию хлынула вода и лодка легла на дно. После аварии выяснилось, что спасательные средства неисправны, а кислородные баллоны почти все пусты. По неизвестным причинам аварийную тревогу не объявили и поиски не начали. Как и в фильме, на поверхность были отправлены два добровольца, которые сообщили о случившемся, и на третьи сутки из затопленной подлодки спасли 104 человека из 120.

Музыку к фильму написал итальянский композитор Эннио Морриконе. Договаривался с ним сам Владимир Хотиненко — пригласить знаменитого итальянца было его идеей. Режиссёр рассказывал, что ему надо было написать Морриконе несколько убедительных строк, и после долгих раздумий он отправил следующее послание: «Дорогой Эннио, я понимаю, что удивить Вас ничем невозможно. Поэтому напишу коротко. Нашей стране, как и нашему фильму, нужна красота и надежда. Все это есть в Вашей музыке. Поэтому прошу принять наше предложение и написать музыку». Композитор прочитал письмо, ознакомился со сценарием и впервые написал музыку для русского фильма. Его тронула история о мужской дружбе и верности присяге.

Андрей Краско сам дописал некоторые реплики своему капитану Янычару и придумал ему черты характера. Это его идея, чтобы грозный Янычар прерывает отчитывание мичмана Легкоступова и подбегает к жене сказать, что купил картошки. Актёр пользовался уважением как у коллег по съёмочной площадке, так и у военных. Однажды актёры прямо в форме пошли перекусить в кафе. К Андрею Краско подошёл офицер ВМФ и сказал: «Товарищ капитан первого ранга, мне очень нравятся фильмы с вашим участием, можно попросить автограф?»

В том же эпизоде, где капитан ругает Легкоступова за безграмотность, Андрей Краско держит в руке рапорт мичмана. На самом деле это текст роли. Если присмотреться, то можно заметить, что под словом «Рапорт» написано то, что Краско произносит в кадре: «Ты знаешь, какая у тебя фамилия? Легкоступов… то есть легкий, можно сказать воздушный, ты чего написал?»

Подводниками фильм был принят благосклонно. И всё же режиссёру указали на откровенные ляпы: недопустимо, чтобы во время боевой тревоги оставали открыты переборочные люки, не соответствуют действительности указания объёма самих люков, никто не имеет права перемещаться из отсека в отсек, двухкорпусная лодка не может так быстро утонуть после взрыва за бортом, да и вообще мина Второй Мировой войны не могла нанести столь серьёзные повреждения современной подлодке.

Игорь Дыгало, помощник главкома ВМФ: «Главное, что при просмотре фильма не возникает чувства пессимизма. Конечно, с профессиональной точки зрения можно придраться к определенным моментам. Но, с другой стороны, если делать фильм только с учетом знаний и опыта военных моряков, то широкий зритель может не понять».

Владимир Хотиненко, режиссёр фильма: «Мы старались пройти по лезвию бритвы. С одной стороны, не хотелось заступать за территорию ТВ и снимать социальный репортаж. В то же время нельзя было отрывать героев от бытовой среды… На ранней стадии проекта я посмотрел практически все фильмы о подводных лодках, прочитал массу литературы. Когда говорят об аварии на той или иной подлодке, внимание акцентируют на мировых проблемах, всемирных катастрофах, но забывают о конкретных людях, которые сидят в полной темноте, рассказывают анекдоты и ждут, ждут…»

Показать полностью 10
6198

Подкидыш

"Подкидыш" — комедия, снятая до нашей эры в 1939 году режиссёром Татьяной Лукашевич по сценарию легендарных Агнии Барто и Рины Зелёной на базе киностудии "Мосфильм".


Агния Барто и Рина Зелёная не имели опыта работы с киносценариями, но всё же их совместную работу взяли на "Мосфильм" без каких-либо изменений. Дописывать сценарий приходилось в процессе съёмок. Например, крылатую фразу "Муля, не нервируй меня" произнесла Фаина Раневская в перерыве между дублями, обращаясь к своему "экранному мужу" — Петру Репнину. Услышав это, сценаристы решили, что данная реплика гармонично вписывается в картину. По воспоминаниям Раневской "Муля, не нервируй меня" преследовало её всю жизнь, и даже Леонид Брежнев не удержался от этой фразы, когда вручал ей орден Ленина.

Также в первоначальном сценарии не было домработницы Ариши, её дописали, когда было решено ввести в картину ещё один комичный персонаж. Рина Зелёная вспомнила про помощницу своих соседей, дописала сценарий и взяла за основу её характер и манеру речи, когда сама и исполнила роль Ариши.

- У нас вот так вот как раз в 57 квартире старушка одна тоже зашла, попить воды попросила. Попила воды. Потом хватилися - пианины нет!

Возникли сложности с подбором девочки на главную роль Наташи. Было просмотрено множество кандидаток, но у них не получалось естественно держаться перед камерой. Веронику Лебедеву специалист по подбору актёров увидел на улице, и предложил её родителям привести девочку на студию. На просмотре она прочитала величайшее литературное творение человечества: "Муха села на варенье — вот и всё стихотворение".


Режиссёр - женщина до того впечатлилась, что было решено её взять на главную роль. В будущем девочка решила не связывать свою жизнь с кино и выучилась на учителя английского языка.

Картина получила множество положительных отзывов. На иностранных кинофестивалях "Подкидыш" был представлен как первый семейный фильм. Иностранный зритель был восхищён актёрской игрой детей, добрыми шутками взрослых и с удовольствием смотрел на жизнь простых советских граждан в далёкой прекрасной Москве 1939 года.

В 40-х негатив фильма был утерян. Но благодаря позитивной копии картину удалось отреставрировать в 50-х годах. Повторный показ фильма имел невероятный фурор. "Подкидыш" получил вторую жизнь. Теперь это была уже не просто семейная комедия.

- И я буду танкистом.

- Ты ещё маленький. Тебя не примут.

- Тогда я буду милиционером!

- Милиционером нельзя. Ты ещё маленький потому что.

- Ну, а пограничной собакой я могу быть?

- Пограничной собакой? Можешь!

Показать полностью 9
5934

Не русалочка, а товарищ Ихтиандр

Когда режиссер Владимир Чеботарев в 1961 году взялся снимать «Человека-амфибию», американцы подняли его на смех. Даже прославленная студия Уолта Диснея со своей русалочкой не рисковала браться за подводные съемки! Куда уже этим русским?

Несмотря на то, что «Человек-Амфибия» по своей сути являлся детским, страсти в нём кипели вполне себе взрослые. Что там ваша русалочка! «Человек-Амфибия» стал одной из лучших фантастических картин в СССР, которую и сегодня приятно смотреть.

«Море хранит свою тайну» — последняя строчка научно-фантастического романа «Человек-амфибия» русского писателя Александра Беляева. Фантаст, пережив славу, забвение и сгинув в братской могиле, оставил читателям историю о юноше, который перестал быть неразумным животным, когда узнал тайны океана. Авторы одноименного фильма студии «Ленфильм» так же стремились создать подводную утопию, преодолевая техническую несостоятельность своего времени.

До того, как Владимир Чеботарев взял в руки сценарий «Человека-амфибии», он не один год пылился на полках «Ленфильма». Даже опытные мэтры, ознакомившись с ним, отказывались от идеи снять такой фильм. Никто просто не понимал, как вести съемки под водой.


Но Чеботарев был еще новичком в своем деле, его глаза еще горели, он пока ни разу не обжигался в киносфере. К тому же разве ему, прошедшему всю войну, перенесшему тяжелое ранение и застенки Гестапо, было бояться трудностей?


В общем, молодой режиссер загорелся идеей снять кино про незнакомый людям мир – мир полный моря, неба, страсти и любви. Даже требование к актерам у Чеботарева было только одно - небо и море в глазах.


А где этого самого моря не хватало, в ход шли спецэффекты по-советски. Например, Ихтиандру, которого играл Владимир Коренев, чтобы глаза были синими, на съемочной площадке их подсвечивали синим экраном.


А злодею Педро Зурите в исполнении актера Михаила Козакова, наоборот, чтобы выглядел более зловеще, глаза подсвечивали черным экраном.


Сам Чеботарев, с детства обожавший фантаста Александра Беляева, по роману которого должен был сниматься фильм, и сам увлекавшийся подводным плаванием, был уверен, что у него все получится. Хотя ему тогда даже не представлялось, сколько трудностей ждет впереди съемочную группу.

Началось с того, что чиновники денег на фильм не дали, поэтому Чеботареву пришлось взять в сорежиссеры Геннадия Казанского и привлечь к переделке сценария знаменитого советского режиссера и сценариста Алексея Каплера, который выступил еще и продюсером.


Еще до того, как приступить к работе, Чеботарев проконсультировался с профессиональными подводниками, которые убедили его в том, что при соблюдении определенных условий съемки под водой в СССР вполне реальны.


Именно тогда у режиссера возникла идея привлечь к съемках знаменитого исследователя подводного мира Жака Ива Кусто. Чеботарев связался с именитым французом, и тот проявил интерес к предложению русского киношника.


Однако, дальше разговоров дело не пошло. Чеботареву просто не дали денег, чтобы нанять Кусто с его оборудованием и командой.

Пришлось просить помощи у советских спецов. И здесь киношникам очень помог первый чемпион СССР по подводному спорту Рэм Стукалов. В свое время он уже помогал археологам на Чудском озере, так что, определенный опыт имелся. С помощью спортсмена и его коллег команде режиссера Чеботарева удалось создать настоящий шедевр.

Работа под водой оказалась еще даже более сложной, чем киношники себе это представляли. Пришлось на ходу многое корректировать, изобретать, придумывать. Как, например, прозрачные боксы для подводных съемок.


Однако, соорудив их, столкнулись с другой проблемой. В бухте Ласли почти не оказалось рыбы. А какой же океанский подводный мир без живности?


Чтобы зрители поверили, что действие происходит на тропическом побережье, пришлось склеить специальный раструб-аквариум. В него запускали тропических рыб, раструб надевали на камеру и так снимали подводные сцены.


Другая проблема коснулась дельфинов, которых обещали оплатить чиновники от кино. Но уже вовсю шли съемки, а денег все не было и не было. Тогда киношники пошли на вынужденную хитрость – в специальный вольер вместо дельфинов запустили рыб и мелких черноморских акул - катранов.


Для людей они не опасны и немного похожи на дельфинов. Тем не менее, прожорливостью отличались неимоверной. Поэтому здесь главной сложностью было успеть снять очередную сцену с «дельфинами», прежде чем те с акульей жадностью не набросятся на плавающую вокруг них рыбу.

Дальше ком проблем только нарастал. Когда уже начали снимать, оказалось, Владимир Коренев заядлый мерзляк, он мерз даже в теплой черноморской воде. А Анастасия Вертинская и вовсе не умела плавать. Тем не менее, подавляющее число подводных сцен актеры сыграли сами, отказавшись от профессиональных дублеров.


Но все равно многие кадры пришлось снимать долго и тяжело. Особенно трудно дались съемки эпизода, в котором Гуттиэре тонет. Эпизод был длинным: на девушку нападала акула, она медленно опускалась на дно моря и лежала там на песке.


Подводники Анастасию Вертинскую научили «травить» воздух так, чтобы опуститься на дно моря, а чтобы спуск проходил быстрее, в купальных трусиках закрепили свинцовое грузило.


Лишь после того, как сцена была снята, к актрисе подплывал аквалангист и давал ей подышать воздухом, после чего снимали следующую сцену: Она снова опускалась на дно, и уже тогда Ихтиандр подплывал к Гуттиэре, брал ее на руки и спасал, поднимая на поверхность.

Несмотря на то, что актеров страховали, в некоторых моментах до трагедии было совсем недалеко. Так было во время съемок сцены, в которой Педро Зурита бросал в море привязанного к якорю Ихтиандра. Сначала хотели снимать на десятиметровой глубине, но Чеботарева так увлекла игра света на глубине двадцать метров, что решили снимать именно там.


Владимир Коренев играл без дублёра, и когда все успешно сняли, Рэм Стукалов тут же подплыл к артисту, чтобы всунуть ему в рот загубник запасного акваланга, поскольку Коренев уже хватал ртом воздух от недостатка кислорода.


Но оказалось, что и из запасного баллона воздух не идет. Еще бы минута, и актер мог погибнуть. Но вот что значит профессионализм!


Стукалов среагировал мгновенно - снял с себя собственный акваланг, надел на Коренева и отправил его из глубины наверх. А сам, задержав дыхание, буквально на одном вдохе, без остановок, выплыл с глубины на поверхность. Из-за перепада давления у него лопнули барабанные перепонки.


В другой раз Коренев мог погибнуть, когда во время съемок еще одной сцены матрос выпустил из рук конец 60-метровой цепи. Она начала быстро разматываться, унося актера на глубину, откуда его вытащить уже точно бы не успели. Но другие участники эпизода сориентировались и пришли незадачливому матросу на помощь, подхватив цепь.

На фоне невероятно сложных съемок участие других членов съемочной группы осталось незамеченным. Однако, и без их участия фильма не было бы. Например, костюмеры этой картины проделали просто огромный фронт работы, буквально из ничего создавая сказочные наряды для героев.


Например, Ихтиандру его серебристые костюмы сделали из обыкновенного капрона, а чешую вырезали из… старой кинопленки. Потом ее вручную раскрасили серебром, и уже затем получившуюся чешую нашивали на костюмы. На минуточку – на каждой из трех одежек Ихтиандра было нашито 10 тысяч чешуек.


Что касается Вертинской, из нее костюмеры и вовсе сделали настоящую куколку, тщательно подогнав под ее точеную фигурку платья от Dior.


Много внимания уделялось образу Зуриты: пробковый шлем, короткие шорты, косынка на шее - все это должно было придать ему еще большую зловещую экзотичность.


Но постарались костюмеры не только для главных персонажей. Все, кто хоть ненадолго появлялся на экране, выглядел так, как и было задумано.


Ремни, башмаки, повязанные на головы банданы, кружевное бельё, выглядывающее из-под юбок, серьги, грубоватые сандалии девушек – все эти сделанные буквально из ничего атрибуты и стали главным фундаментом для того, чтобы на нем строилась волшебная история любви.

После выхода фильма на экраны 1961 года съемочную группу и актеров ждала слава. Зрители этот фильм полюбили, причем, зрители абсолютно всех возрастов. Школьники массово сбегали с уроков посмотреть на «настоящего человека-рыбу», молоденькие девушки вздыхали, глядя на фото экзотического актера Коренева, а опытные дамы находили неотразимым злодея Зурите. А хрупкая и наивная Гуттиэре заставила учащенно биться не одно мужское сердце в зрительском зале.


Страна еще помнила страшные годы Великой Отечественной, еще не полностью восстановилась и жизнь людей была еще не самой достойной. А тут такая красота льётся с экрана! Солнце, море, зарубежные ритмы музыки, песни, танцы и ЛЮБОВЬ! Просто Фантастика!

К тому же, если переходить на меркантильные вещи, фильм собрал огромную кассу. Даже новый министр культуры Екатерина Фурцева, которой трудно было в чем-то угодить, признавала: «Человек-амфибия» - просто подарок Министерству финансов».


Люди ломились в кинотеатры, и за первые три месяца фильм посмотрели почти семьдесят миллионов человек. Фильм посмотрел каждый третий житель Советского Союза. Эта картина не только изрядно пополнила советскую казну, но и повлияла на многие сферы жизни простых советских граждан.


У многих проснулся интерес к подводному плаванию, к изучению подводного мира. Фильм отразился даже на тогдашней моде. Советские мужчины начали массово носить белые брюки и длинные волосы.


Фильм получил признание на Западе. Все были невероятно потрясены, что половину детской сказки русские сняли под водой. А также отметили сексуальность советских актёров.


В 1962 году «Человек-амфибия» взял приз «Серебряный парус» на фестивале фантастических фильмов в Триесте.

Показать полностью 13
1742

Остров сокровищ

Книжку про пиратов написал когда-то...

Все герои данной драмы
От флибустьера и до магистра наук
Сойдутся на краю вот этой ямы,
Где Флинт зарыл с пиастрами сундук.

Начнется всё со старой карты,
В итоге кое-кто не соберет костей,
А островок, что мог бы быть курортом,
Объектом станет дьявольских страстей.

Режиссер Давид Черкасский признавался в интервью, что создавал совсем недетский мультик. Его насытили пародиями на известные фильмы, приправили сатирой на взрослых, добавили киновставки со смешными пиратами и написали песни, которые стали суперхитами. Неожиданно получился настоящий шедевр, который сегодня называют феноменом, ведь современных детей он поражает также, как и их мам и пап тридцать пять лет назад.

До «Острова сокровищ» мультипликатор Давид Черкасский снял уже «Капитана Врунгеля» и «Доктора Айболита». Режиссер работал на «Киевнаучфильме», когда получил заказ из Москвы. Центральное телевидение давало задание снять мультфильм по мотивам романа Стивенсона. Все было бы в порядке, кроме одной детали – время на работу давали просто нереально сжатое – всего два года на два часа фильма. Обычными сроками для мультипликации считаются 8-9 месяцев на десять минут. По этой причине создатели пошли на хитрость – добавили к нарисованному материалу отснятый, именно так в мультике появились «живые» пираты, которые разыгрывали немые сценки и пели песни о вреде курения, алкоголизма и призывали делать зарядку.

Киновставки вызвали неоднозначную реакцию. Кому-то они совсем не понравились, показались лишними, но некоторые восприняли такое необычное решение режиссера как удачную находку. Песни получились настоящими хитами, они до сих пор на слуху: «Лорды, сэры, пэры, знайте чувство меры», «О жадном Билли», «Соблюдает дня режим Джим», «Шанс(он не получка, не аванс)». Стихи для них сочинили московский поэт Наум Олев и киевский – Аркадий Гарцман, а инструментальное сопровождение сделала полтавская группа «Фестиваль».

Одесская труппа «Гротеск» создала образы смешных флибустьеров, а «главный пират» Валерий Чигляев после этого на всю жизнь получил узнаваемый образ. Если внимательно присмотреться, то среди морских разбойников можно увидеть и самого режиссера мультфильма.

Несмотря на спешку, образы мультяшных героев создавали очень тщательно. Для озвучивания Джона Сильвера, например, режиссер специально пригласил Армена Джигарханяна – его «страшный» голос Горбатого в сочетании с забавным рисунком создал уникальную ироничную интонацию.

Доктора Ливси создатели мультфильма буквально взяли из жизни. Актер Евгений Паперный, озвучивший этого легендарного персонажа, так рассказывал о его создании:


«Прототипом для Ливси стал драматург Леня Слуцкий. У него сценарии не принимали, но мне он неизменно предлагал главные роли. Он был колоритной фигурой, плечистый, крупный, с лошадиным оскалом. С Лени и образ рисовали, шаржировано конечно: 60 зубов во рту, вместо 32. Я копировал Леню, сначала балуясь, потом предложил его в мультфильм, а получилось в результате, что Ливси меня кормит до сих пор.»

Виктор Андриенко, который озвучивал капитана Смоллетта и придумал его смешное пришепетывание, вспоминал:


«Мы начали озвучивать – нужно было покричать за пиратов, сцена была нарисована. Смоллетт падает, а пират его подымает. Говорю: «Этот дуболом точно бы сказал «Руки вверх» и пират бы его уронил. «Ну скажи так», - говорит Черкасский. «Так вы нарисуйте», – «Ты скажи, а мы нарисуем». И действительно в таком виде сцена и вошла в мультфильм.»

К концу съемок работали в таком цейтноте, что песни записывали уже по ночам. Торопились, чтобы не подвести студию – если бы сроки были нарушены, все вместе не получили бы премию, но в результате качество все-таки немного пострадало. По словам Валерия Чигляева, почти все киновставки планировались комбинированными – в них должно было быть гораздо больше рисованных элементов. В последней сцене, например, «главный пират» должен был драться с мультяшными героями, но не получилось.

Тем не менее, несмотря на нехватку времени, режиссеру и его команде удалось создать настоящий шедевр, любимый уже не одним поколением зрителей.


И сегодня, 35 лет спустя, наш старый добрый «Остров сокровищ» завоёвывает уже весь мир.

Показать полностью 11
3173

"Афоня" - "Золушка" для мужиков3

— Афанасий! А ты не знаешь, что там ООН насчёт Гондураса решил?
— Кто он?

В 1975 году художественный фильм «Афоня» посмотрело 62 миллиона зрителей. И чем больше проходило лет, тем больше зритель понимал насколько это гениальная картина.

Это первый фильм сценариста Александра Бородянского. Это потом по его сценариям снимут множество фильмов: и «Зимний вечер в Гаграх», и «Мы из джаза», и «Курьер» ... А тогда он вообще работал штукатуром-маляром и учился заочно на сценарном отделении ВГИКа. Жизнь автора чем-то напоминала жизнь его героя, и Александр сначала хотел сделать Афоню маляром, но в семидесятых сантехники были популярнее, про них все время сочиняли анекдоты, в газетах писали критические статьи.

И вот Бородянский придумал историю про сантехника, про человека, который прозевал собственную жизнь. В этой идее прожигании жизни и скрывается смысл и суть фильма «Афоня». Получилась вещь в лучших традициях русского критического реализма, и при этом комедия. Что с ней делать? Приятель посоветовал отправить на конкурс сценариев о жизни рабочего класса. Смех, да? Афоня — бездельник, пропойца... но ведь рабочий же? Бородянский отправил, сценарий дебютанта занял призовое место. Он был очень счастлив, когда получил телеграмму: снимать фильм «Афоня» будет Данелия!

"Милый, чё, да милый, чё навалился на плечо?"

"Милый, чё, да милый, чё навалился на плечо?"

По сценарию Афоня нравился женщинам, поэтому играть его должен был кто-то убедительный. Были претенденты на главную роль фильма: Владимир Высоцкий (и тогда Афоня должен был взять гитару и спеть что-нибудь, разрывающее душу) и Леонид Куравлев.

Данелия насчет Куравлева сомневался: слишком популярный, после роли в фильме Василия Шукшина «Живет такой парень» вся страна его просто обожает. А тут алкоголик - раздолбай. Казалось бы идеальная роль для Высоцкого. Но. Афоню в исполнении Высоцкого зрители просто возненавидели бы.

Куравлев в фильме «Афоня» покорил зрителей. Простодушный и даже в низостях обаятельный Афоня Куравлева вызывал какое-то удивительное сочувствие. И может быть, это милосердие.

И всем остальным героям фильма невольно сочувствуешь. Когда фильм «Афоня» вышел в прокат и начались творческие встречи, оказалось, что публике ужасно понравился Федул, которого играл актёр Борислав Брондуков. Его всегда встречали горячими аплодисментами. Роль Федула была сначала микроскопической, но Брондуков так понравился режиссёру, что он расширил её до нескольких сцен. Борислав Брондуков - великий актёр второго плана.

К слову о великих. Не бывает маленьких ролей - бывают маленькие актёры.

Самым главным фаворитом зрителей оказался вообще Савелий Крамаров, сыгравший маленькую роль Егозы, друга детства Афони. Казалось бы, появился на пять минут...

"Распашу ль я, распашу ль я, распашу ль я, распашу ль я пашенку, пашенку."

"Распашу ль я, распашу ль я, распашу ль я, распашу ль я пашенку, пашенку."

На роль Кати, влюбленной в Афоню еще со школьных лет, Данелия сразу утвердил Евгению Симонову, студентку Щукинского училища. Она была такой светлой, трогательной — если кто и может спасти пустоглазого сантехника, то вот этот ангел. Интересным фактом создания фильма «Афоня» стало то, что Симонова уже отправлялась в Башкирию сниматься в «Пропавшей экспедиции». Данелия злился, искал новую Катю, но второй такой найти не мог. И тогда директор картины полетел в Башкирию, как-то там договорился, всех убедил и Евгения на три дня прилетела с ним в Ярославль, сниматься у Данелии в фильме «Афоня». За это отдельная благодарность.

В СССР секса не было. Была любовь.

Любовную сцену снимали, преодолевая сопротивление Куравлёва. Ему неловко было сниматься в любовной сцене с девушкой на 20 лет моложе, и он наотрез отказался снимать штаны: впрочем, в СССР сцены соития до перестройки часто снимали именно так. Секс в советском кино — это когда её голова лежит у него на плече, они разговаривают и смотрят друг на друга. Эту сцену сняли за один дубль. Кончили и разбежались. Никакой срамоты!

Художественный фильм про сантехника Афоню должен был закончиться трагедией. Сценарист написал честный финал этой истории, и мы понимаем, что по карме и справедливости могло быть только так. Афоня валяется в алкогольном угаре на лётном поле в провинциальном аэропорту, ему всё равно куда лететь, его жизнь — полный провал. Женщина, в которую он влюблен, даже не помнит о его существовании. Влюблённую в него девушку Катю он жестоко бросил. Тётя Фрося, которая воспитала его и была вместо матери, умерла год назад, а он и не знал.

Что совсем добило Афанасия, так это пачка писем, которые тётка присылала себе от его имени: пусть в деревне знают, племянник её не забыл..

Итак, здесь, на маленьком аэродроме на краю географии, Афоня понимает, что оказался в полном тупике, и жизнь можно закрывать...

К нему подходит милиционер, просит предъявить документы. Афоня достает паспорт: на фотографии веселый беззаботный парень, кудрявый, с открытой улыбкой. А милиционер (и мы!) видит бесцветного мужчину с пустыми глазами и пустой душой. Конец.

Афоня в полной мере заслужил такой мрачный финал, но Данелии он не нравился. Справедливо, но разве любовь не выше справедливости? Разве не заслуживает надежды даже такая пропащая душа? Возможно, вы сказали бы — нет. Вы усадили бы медсестру Катю с ангельской внешностью актрисы Евгении Симоновой рядом, налили бы чаю и объяснили кое-что про настоящие ценности. «Ох, сестрёнка, поверь, что нет такого мужчины, за которым стоит бегать по провинциальным аэропортам. И разве ты забыла, как жестко он тебя обманул?»

Но есть женщины в русских селеньях. Они не считают зазорным спасать своей чистой любовью даже и таких, как Афоня. А главное, конечно, Данелия. Георгий Данелия не хотел рассказывать сказку с несчастливым концом. Он хотел, чтобы в финале был хотя бы проблеск надежды. "Афоня" - это "Золушка" для мальчиков мужиков.

И они со сценаристом Александром Бородянским придумали такое: в Аэропорту Афоню окликает Катя: «Афанасий, мне кто-то позвонил, я подумала, что это вы».

Показать полностью 17
1363

Откуда едешь? С Чукотки... А куда? На Чукотку... Почему? Потому что Земля круглая...

Этот фильм снимался к пятидесятилетию Октябрьской революции. Но эту картину смотрят и любят даже сегодня. А секрет прост: фильм рассказывает нам о Великой социалистической революции простым и понятным языком, при этом являясь отличной комедией.

Однажды документалист Виталий Мельников встретился со своим ВГИКовским товарищем Виктором Рабиновичем. Последний показал режиссеру заметку про комиссара Алексея Бычкова, который первым догадался собирать на Чукотке пошлину с американских коммерсантов, скупающих там пушнину.


Собрав немалую сумму, он из-за появившихся в этом суровом краю белых был вынужден бежать на Аляску. Затем добрался до Калифорнии и вернулся в Советскую Россию, где благополучно отдал деньги властям.


История об отважном красноармейце так понравилась Мельникову и Рабиновичу, что они решили снять по ней фильм. А за помощью в написании сценария обратились к Владимиру Валуцкому, который уже имел опыт работы в художественном кино.


Ко всеобщему удивлению, снимать «Начальника Чукотки» разрешили довольно быстро. Единственную просьбу молодым авторам высказал тогдашний директор киностудии «Ленфильм» Илья Николаевич Киселев: «Ну вы и накрутили в юбилейном фильме к Октябрю. Просто сплошной анекдот… А тут еще и автор Рабинович. Я не антисемит, но лучше возьмите псевдоним».


Так сценарист Виктор Рабинович превратился в сценариста Виктора Викторова.

Еще не вышедший на экраны фильм осудили в магаданском обкоме партии и Северо-Восточном НИИ. Прочитав несколько газетных заметок о снятой картине, они написали гневное письмо авторам фильма, а также всевозможному киношному начальству, что «Начальник Чукотки» искажает историческую правду и принижает роль партии в установлении советской власти на Чукотке. Режиссеру пришлось долго оправдываться.


В итоге товарищи чукчи признали, что комедия о революции возможна. Тема более, впервые  рассказывающая не про центральную часть России, а про далёкую Чукотку.

Долго не могли определиться с исполнителем роли Алексея Бычкова. На пробы выстроилась целая очередь артистов, игравших революционеров-героев или цельнометаллических красных комиссаров. Но фильм должен был быть лёгким и главный герой должен был быть больше похожим на Чаплина, а не на Чапаева.


Режиссер картины Виталий Мельников мечтал пригласить Михаила Кононова, которого за два года до этого видел в пронзительной драме «До свидания, мальчики!».

Но из-за кандидатуры Михаила Ивановича начались ожесточенные споры.


И тогда Мельников пошел на хитрость: он специально начал затягивать решение с выбором актера. И когда тянуть дольше было нельзя: в картину на подготовительном этапе уже были вложены деньги, то худсовет разрешил делать режиссеру все что угодно, лишь бы он не срывал план съемок.

Поначалу снимать хотели на Чукотке, но, съездив туда в экспедицию, отказались от этой затеи: уж больно короткое там лето, в течение которого только и можно работать. Поэтому киношники перебрались на Кольский полуостров. Расположились недалеко от города Апатиты Мурманской области. А вот чукчи были настоящие. Они привезли с собой специально обученных собак и оленей.


Прилетевшие с Чукотки каюры-погонщики занимались собаками и оленями. А плотники возводили декорации. И все это происходило в жуткий мороз. Неудивительно, что оператор картины Эдуард Розовский подхватил воспаление легких.


А актер Михаил Кононов позднее вспоминал, что в мае начал таять снег, поэтому приходилось подниматься все выше и выше в горы. И там всей группой бороться с перепадом давления.

Нетрудно себе представить, как все обрадовались, когда узнали, что летнюю Чукотку будут снимать в Крыму, под Судаком. Оказалось, что черноморское побережье очень смахивает на суровый край летом.

Пустили льдины из пенопласта, с Чукотки завезли чукчей для массовки, яранги, нарты и собак. В сорокаградусную жару актерам пришлось ходить в шубах. А советские корабли задекорировали под американские суда. На все с любопытством смотрели отдыхающие.


Съемки шли на закрытом ракетном заводе. Массовки не хватало, и дали объявление на радио о том, что всех желающих принять участие в съемках картины «Начальник Чукотки» ждут на съемочной площадке, главное условие – азиатская внешность. На следующее утро у ворот военного завода стояло около сотни... татар.

Как полагается у отличных фильмов, цитаты ушли в народ:


Товарищи, здесь карают государственных преступников?

Здесь, здесь. Проходи, мальчик.


Помните, что 423 кролика — это в целом корова!


— Как Русский русского прошу...

— Рыжий рыжего спросил - Чем ты бороду красил?


— Вот из-за этих самых дола́ров эксплуатируют негров и всякий пролетариат.


Откуда едешь?

С Чукотки...

А куда?

На Чукотку...

Почему?

Потому что земля круглая...


«Начальника Чукотки» получился настолько лёгкой комедией о революции, что в 1968 году  получил премию ЦК ВЛКСМ «Алая гвоздика» как лучший детский фильм.


И сегодня, более полувека спустя, фильм смотрится просто шикарно.

Показать полностью 8
Отличная работа, все прочитано!