«Geschwisterliebe»
Своеобразная песня немецкой панк-рок коллектива Die Ärzte. Текст песни посвящён своеобразным взаимоотношениям между братом и сестрой и был добавлен в Немецкий список средств массовой информации, вредных для молодежи в 1987 году, и до сих пор находится в индексе (а вы думали, что на Западе нет цензуры?).
Песня про секс между мальчиком и его 14-летней. Фарин Урлауб, написавший эту песню, иронично благодарит свою младшую сводную сестру в буклете альбома «за ее любовь к супербрату». По словам Урлауба, он написал эту песню в возрасте 15 лет, в 1979 году. Однако песня не была выпущена до 1986 года на одноименном альбоме Die Ärzte.
После выпуска композиции одна Мамаша Кайла немецкая женщина пожаловалась в органы, после чего всякие дяди решили, что песня поощряет инцест, а значит вредна для немецкой аудитории.
Это привело к тому, что песни группы решили изучить внимательней и альбом "Debil", вышедший пару годами ранее, на котором нашли ещё сомнительные песни («Claudia hat 'nen Schäferhund» (У Клаудии немецкая овчарка) и «Schlaflied» (Колыбельная, о чудовище, которое ужасно поедает вас после того, как вы засыпаете). И альбом проиндексировали.
Индексация двух альбомов (Die Ärzte и Debil), стала серьезной неудачей для Die Ärzte, потому что проиндексированные альбомы нельзя было продавать несовершеннолетним, а один дистрибьютор забрал со своих полок все произведения группы.
Die Ärzte больше не могли исполнять эту песню вживую. Сама она была записана вживую, поэтому полной студийной версии не существует (к сожалению). Кстати, группа умеет в троллинг. В 1988 года в Клеве группа исполнила мелодию песни Geschwisterliebe, а публика воспроизвела текст. Перед началом исполнения композиции «Врачи», в ироничной форме, попросили зрителей не петь.
Суд приговорил группу к выплате штрафа в размере 1000 дойчмарок, хотя «Врачи» спели лишь слово Liebe («любовь») в конце песни. Об этом инциденте суду стало известно благодаря неофициальной записи фанатов группы, присутствовавших на концерте.
Но сама песня достаточно красивая, пусть и переходит некоторые грани. Вашему вниманию представляется интерпретация этой песни на русском языке от группы Саблезубый Тигр. Дабы не создавать эффект рекламы и не нарушить правил пикабу, ссылку на паблик приводить не буду. Если необходимо, можно найти самостоятельно, хотя кому оно нужно будет. Только окошко из ютубчика.