bazil371

bazil371

Топовый автор
Писатель, переводчик комиксов https://vk.com/bazil371 https://www.instagram.com/bazil371 https://acomics.ru/-bazil371 https://author.today/u/bazil371/works Мой сборник рассказов: https://www.litres.ru/book/vasiliy-skorodumov/kiosk-istoriy-68890401 Телеграм-канал: t.me/bazil371_art
Пикабушник
Дата рождения: 2 марта
Innodivil FraelAmastakia Colormood
Colormood и еще 37 донатеров
в топе авторов на 539 месте

Поддержите перевод комиксов

149 4 851
из 5 000 собрано осталось собрать
1.3КК рейтинг 3639 подписчиков 136 подписок 2050 постов 1702 в горячем
Награды:
Пикабу 16 лет!Ежегодное приключениеПизанская ёлкаМакаронная статуяСкуфзаводЧайкам тут не местоЗа киберзащитуЗа киноманствоПочётный респондентПикабу 15 лет! За лучший результат в Продолжи рисунок За лучший результат в Продолжи рисунок За лучший результат в Продолжи рисунок За лучший результат в Продолжи рисунок За участие в Пятничном [Моё] За лучший результат в Продолжи рисунок За лучший результат в Продолжи рисунок За лучший результат в Продолжи рисунок
55
Всё о кино

Знакомый голос - список выпусков на декабрь 2023 года

Серия Знакомый голос

Привет всем!

Список сделан в алфавитном порядке (по фамилии), при нажатии на имя откроется пост о соответствующем человеке. Поскольку моя первоначальная затея выпускать пост об актёре дубляжа в день его рождения похерилась, то предлагаю вам самим в комментариях написать, про кого вы хотите, чтобы я сделал следующий выпуск в рубрике.

Всеволод Абдулов

Вадим Андреев

Владимир Антоник

Сергей Балабанов

Вячеслав Баранов

Александр Баргман

Денис Беспалый

Илья Бледный

Юрий Брежнев

Сергей Бурунов

Сергей Быстрицкий

Борис Быстров

Николай Быстров

Андрей Вальц

Олег Вирозуб

Владимир Вихров

Пётр Гланц (Иващенко)

Наталья Грачёва

Александр Груздев

Василий Дахненко

Юрий Деркач

Сергей Дьячков

Иван Жарков

Андрей Зайцев

Владимир Зайцев

Ольга Зубкова

Евгений Иванов

Лина Иванова

Елена Ивасишина

Мария Иващенко

Людмила Ильина

Илья Исаев

Андрей Казанцев

Константин Карасик

Ирина Киреева

Александр Коврижных

Станислав Концевич

Владислав Копп

Артём Кретов

Всеволод Кузнецов

Олег Куликович

Олег Куценко

Элиза Мартиросова

Владимир Маслаков

Денис Некрасов

Жанна Никонова

Александр Новиков

Александр Носков

Рудольф Панков

Сергей Паршин

Виктор Петров

Максим Пинскер

Сергей Пономарёв

Алексей Рязанцев

Ирина Савина

Вероника Саркисова

Ольга Сирина

Валерий Соловьёв

Светлана Старикова

Игорь Старосельцев

Станислав Тикунов

Михаил Тихонов

Борис Токарев

Дмитрий Филимонов

Олег Форостенко

Варвара Чабан

Иван Чабан

Сергей Чихачёв

Сергей Чонишвили

Татьяна Шитова

Борис Шувалов

Елена Шульман

Дальвин Щербаков

Андрей Ярославцев

Показать полностью
270
Комиксы

Монстр под кроватью. #23-25

Серия Монстр под кроватью (комикс)

Этот и предыдущие выпуски

Показать полностью 3
328
Комиксы

Монстр под кроватью. #20-22

Серия Монстр под кроватью (комикс)

Этот и предыдущие выпуски

А в этом посте я рассказываю о том, как перевожу комиксы.

Показать полностью 3
227
Комиксы

Сказ о том, как bazil371 комиксы переводит

Здравствуйте, друзья!

Я никогда ещё не участвовал в "Пятничном моём", а тут недавно бросили клич, и я подумал: надо поучаствовать. Но, увы, я не рукодельник (то, что я иногда плету браслетики из резиночек на даче не в счёт), да и вообще немного рукожоп. Да и известен я на Пикабу больше тем, что перевожу комиксы ("WulffandMorgentaler (WUMO)", "AfterDeathComics", "Themeerkatguy", "WhiteRooms", "TheMonsterUndertheBed" и другие) и публикую серию постов про актеров российского дубляжа.


Посему решил рассказать вам, как осуществляю русификацию комиксов.


В принципе, в этом нет ничего сложного, если ты знаешь язык, с которого переводишь, и хотя бы немного владеешь графическими редакторами. Лично я английским владею сносно, а вёрсткой занимаюсь в фотошопе.


Самое простое - это когда в комиксе реплики персонажей находятся на однородном фоне, например, в облаке диалога. Тут дело плёвое - закрасил белым английский текст, написал поверх русский и раскидал так, чтобы он не выходил за границы и было как можно меньше пустого пространства. Пример:

Сложнее, когда текст находится на неоднородном фоне, как тут, где небо - это градиент:

Тут уже простым затиранием не обойтись. Чаще всего в таких случаях я пользуюсь инструментом "Точечная восстанавливающая кисть" (ТВК), с помощью которой также легко можно исправить какие-нибудь дефекты кожи или замазать трещину в старой фотографии. ТВК считывает данные, окружающие область, которую вы пытаетесь ретушировать, и генерирует из полученных данных шаблон текстуры. Но далеко не всегда она срабатывает так, как нужно, порой делая только хуже. Можно замазать текст при помощи штампа, но это довольно муторно, и тоже не панацея.


В данном случае я использовал такой приём как "Заливка с учётом содержимого". Работает примерно как ТВК, только в разы точнее.

Вот как она делается:

1 - Инструментом "Выделение" или "Лассо" обводите нужная нам область

2 - Нажимаете "SHIFT + F5" или "Редактирование" → "Выполнить заливку". Проверяете, чтобы в графе Содержание стояло значение "С учётом содержимого". Жмёте "ОК"

3 - Вуаля. Получилось очень даже ничего.

Правда нужно помнить, что чем больше деталей вокруг выделенного фрагмента, тем хуже может отработать эта самая заливка и сделать в итоге невообразимое нечто.

Существует еще одна сложность - всякие междометия, звукоподражания и иже с ними, которые очень часто как раз неслабо так сливаются с фоном. Поскольку я не пофигист, то перевожу и такие вещи. Собственно, с этими словами я поступаю так же, как уже говорил: либо с помощью ТВК, либо "Заливки с учётом содержимого", либо изголяюсь вручную. В данном примере я применил все эти три техники:

Но есть и более простой способ - просто перекрыть русским текстом английский, если это позволяет размер и длина слова/фразы.

Многие комиксы выкладываются в маленьком разрешении. Например все комиксы WUMO, которые я беру с их официального сайта, имеют разрешение 96 пикселей на дюйм (ppi), что сказывается на качестве. Я всегда стараюсь повышать этот показатель до 300 ppi. Картинка от этого суперчёткой не станет, но зато чётким будет текст перевода и будет проще увидеть мою пасхалку. А вот в серии комиксов "Белые комнаты" я выставляю только 144 ppi, ибо блоки каждого выпуска там, как правило, большие и повышение разрешения сильно сказывается на размере файла, в результате чего загрузить его на Пикабу становится нельзя.

Английский я знаю неплохо, но всё же не идеально, и иногда, грешен, прибегаю к гугл транслейту. Однако чаще всего, если возникают какие-то затруднения, меня выручает сайт context reverso. Там можно не только получить перевод нужной фразы, но и посмотреть как она применяется в текстах из фильмов, книг и правительственных документов, позволяя пользователю получить перевод, учитывающий особенности языка, а также синонимы и голосовую озвучку.


Поскольку я писатель, стараюсь не переводить дословно, где это возможно, и предпочитаю литературно обработать текст, естественно не навредив смыслу фразы (как, например, в первой картинке в данном посте).

Теперь пару слов о шрифтах. База шрифтов у меня большая и она периодически пополняется, но всё же, переводя обычный текст, я по умолчанию использую Сomic sans, и ничего плохого я в этом не вижу (тем более меня еще никто никогда за это не ругал, в конце концов, этот шрифт и сделан на основе комиксовых). Также раньше я использовал Anime Ace, но он мне не нравится из-за того, что там все буквы большие. Если текст в комиксе какой-то особенный, я стараюсь стилизовать, но получается далеко не всегда. И да, я не машина, определить на глаз, какой шрифт передо мной (если это не какой-нибудь из стандартных) я не могу. Да и кириллических изысканных интересных шрифтов не так много, как те, что используют латиницу.

Вот один из примеров моей стилизации:

Ну и напоследок покажу вам, как я перевожу. Чтобы не нагружать видео, я заранее выполнил перевод всех блоков и записал на бумажечку, так что мне оставалось только стереть анлийский текст, вписать русский, выполнить несколько косметических действий и, конечно же, добавить вотермарку. Вуаля:

С вами был bazil371. Подписывайтесь, ставьте лайк, жмите колокольчик, любите друг друга, плодитесь, размножайтесь...

Показать полностью 5 1
307
Комиксы

Монстр под кроватью. #17-19

Серия Монстр под кроватью (комикс)

Этот и предыдущие выпуски

Показать полностью 3
271
Комиксы

Монстр под кроватью. #14-16

Серия Монстр под кроватью (комикс)

Этот и предыдущие выпуски

P.S. Если вдруг вы не можете найти 3, 11, 12 и 13 выпуски, значит у вас в настройках отключен показ NSFW-контента.

Показать полностью 3
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества