NedoGik

NedoGik

Пикабушница
186 рейтинг 3 подписчика 30 подписок 8 постов 2 в горячем
Награды:
Ежегодное приключениеПизанская ёлкаМакаронная статуяСкуфзаводЧайкам тут не местоЗа киберзащитуЗа киноманство5 лет на Пикабу
4

По следам Бременских мутантов

Раз уж недавно "Бременские музыканты" вышли на Okko, расскажу как я ходила на них в кино.

Каждый в своей жизни однажды приходит к рок музыке. Для кого-то это кассета в машине родителей, для кого-то пластинка с ливерпульской четвёркой, кто-то находит тетрадь с аккордами старшего брата, но для многих в нашей стране неоспоримо первой рок-группой были Бременские музыканты из мультфильма 1969 года.

Вообще удивительно как сказка братьев Гримм о четырёх больных брошенных животных, с переписанным каноном стала частью отечественной поп-культуры. Я будучи ребёнком музыкальным (и отчасти впечатлительным) обожала этот мультфильм и засматривала его до дыр. Во-первых, мне нравился свободолюбивый Трубадур, а во-вторых, невозможно не любить музыку Геннадия Гладкова и стихи Юрия Энтина. Кстати, как-то раз мне удалось попасть на встречу с Энтиным, но честно говоря, я уже мало помню что там было.

Первое разочарование в мультивселенной Бременских (хотя скорее потрясение) у меня случилось, когда мне подарили кассету “Новые Бременские”. Удивительно, но несмотря на откровенно пошлые наряды Атаманши, политическую сатиру (которую я в 4 года не особо понимала) и странные тексты песен я несколько раз смотрела кассету. И она мне даже нравилась!

Второе потрясение случилось в начале 2024 года, когда мой товарищ по кинопросмотру (а в данном случае по несчастью) позвал меня на ремейк оригинальной музыкальной сказки 1969 года. Я согласилась. Во-первых, я следила за историей проекта чуть ли не с питчингов, во-вторых, камон ребята, Жизневский, а в-третьих, как это я не буду шутить музыкантские шутки во время сеанса (отчасти это сгладило впечатление от просмотра).

И так. Вы, наверное, помните моё впечатление от мюзикла “Кошки” (такое ничем не перебить, если честно у меня до сих пор дёргается глаз от одного упоминания этого КОШмара). Тогда я сидела в полупустом зале. В этот раз зал был полный, а значит гораздо больше детей спустя время пойдут к психологам с ночными кошмарами и нервным тиком. Даже мы, взрослые люди, на день решившие вернуться в детство, узрели то, что ещё долго будет сниться нам в страшных снах.

животные из поликлиники для опытов

животные из поликлиники для опытов

Думаю пересказывать сюжет фильма не стоит, ведь каждый знает, что “Бременские музыканты” — это музыкальная сказка о музыкантах-бунтарях и непослушной принцессе, которая “такая-сякая сбежала из дворца”, а отец-король отправляет на её поимку гениального сыщика. Ну и где-то между делом музыкантам на пути попадаются разбойники во главе с атаманшей. Хотя… Если добавить в этот микс политические аллюзии, отвратительные костюмы животных, которые чётко поют с закрытыми ртами, парочку новых песен, тексты которых вы не услышите из-за громкой музыки, несколько логических несостыковок и абсолютный мискаст сыщика, вы получите невкусный новогодний коктейль “Бременские музыканты”, заботливо посыпанный ностальгией, чтобы скрыть запах халтуры.

Главных героев играют Тихон Жизневский (Трубадур с трагической предысторией), Дмитрий Дюжев (и Оскар за роль Осла), Аскар Нигамедзянов (почему-то сменивший Юрия Борисова на роли Петуха), Ирина Горбачёва (Кошка, которой видимо, стал кот из оригинального мультфильма, посетивший определённую операцию), Роман Курцын (Пёс с вечно высунутым языком) и Валентина Ляпина (Принцесса-эксгибиционистка, не стесняющаяся щеголять на экране в панталонах). Именно эта весёлая команда сбегает из Бремена от Короля (Сергей Бурунов), атаманши Луизы, больше похожей на Беллатрису Лестрендж (Мария Аронова) и Сыщика (Константин Хабенский, который промахнулся с ролью). Легендарного трио Труса, Балбеса и Бывалого в фильме, естественно, нет, но зато есть целая банда разбойников (у которых, как оказалось, по титрам есть имена, но в фильме вы их не услышите). А ещё у Трубадура есть мама (Юлия Пересильд), которая после первых пяти минут в лучших традициях Диснея отправляется под лёд, оставляя юного музыканта (а также маленьких зрителей) с психологической травмой.

постер фильма

постер фильма

В фильме все (кажется, кроме Петуха) поют сами (единственное, что смутило — хрипы Луизы, которые должны были быть пением). А вот играют на инструментах… Как минимум Трубадур (и взрослый, и юный) сам играет на гитаре. Но у меня остаются вопросы к создателям фильма, у которых Петух перьями гладит струны, при этом звук такой, будто он играет медиатором, а Осёл копытами без пальцев умудряется играть на контрабасе.

Заметно расширилась роль принцессы, ставшей не просто юной бунтаркой, уставшей быть “в замке под замком”. Теперь она тоже хочет покорить сцену какого-то крупного музыкального фестиваля в другом городе (который очень уж попахивает Евровидением). Атаманша стала не только главой банды, но и матриархом Бремена. Видимо, в фильм хотели ещё и линию из “Новых Бременских” прописать, но передумали (хотя было обидно, когда Луиза вышла на балкон замка и не спела “Не буду лукавить, мне хочется править”). Зато вместо второй песни разбойников теперь какой-то гангста-рэп. Сыщика лишили его крутых фото-глаз и дали ему волшебные очки, которые вообще не добавляют ему крутости (да и вместо машины у него теперь портативный воздушный шар).

Ещё более удивительно то, как течёт время в фильме. Во-первых, почему-то в фильме XXI века по мультфильму XX века, снятого по сказке XIX века герои носят одежду по моде XVIII века (хотя в конце они в каноничных костюмах из оригинального мультфильма). Кстати о времени, в какой-то момент (внимание! дальше будет спойлер!) Сыщик похищает принцессу, чтобы вернуть её с фестиваля домой. Проходит сколько-то времени, в течение которого Трубадур проходит полпути до Бремена, успевает потусить с разбойниками, Принцесса успевает повозмущаться, что её мечта не сбудется, а Бременские музыканты (больше похожие на животных из поликлиники для опытов) только-только выходят на сцену (и при этом Трубадур успевает к ним вернуться, попутно успев отсидеть в темнице и случайно сменить в королевстве власть). К монтажу тоже много вопросов (честно, от резкой и частой смены крупных планов на песне разбойников нас укачало).

За что действительно хочется похвалить создателей, так это за красивые пейзажи Северного Кавказа.

К сожалению, мы рискнули смотреть это произведение трезвыми (что было ошибкой) и переживать новую русскую актёрскую школу, состоящую из криков и внезапных душеизлияний было тяжело. Самое обидное, что актёры в касте хорошие, песни узнаваемые (только я не понимаю почему им сделали максимально странные аранжировки), а у фильма (как я слышала) планируется продолжение. Только непонятно как создатели вырулят в сюжет “Новых Бременских”, учитывая, что в финале фильма все разбойники стали достопочтенными придворными дамами и господами (даже Луиза стала дамой Короля).

С одной стороны, меня печалит как сову Диснея пытаются натянуть на глобус нашего кино (особенно вспоминая милого Чебурашку, которого превратили в драму о распаде семьи). Но как говорится, на безрыбье зарубежных мультфильмов и сказочных фильмов сойдёт и это. Только непонятно для кого сделаны новые русские сказки. Для детей это сложно (Бременские музыканты были 6+), для взрослых неинтересно (хотя авторы явно пытаются играть на ностальгии). С другой стороны, всегда приятно вспомнить детство, на пару часов забыв о том, что где-то за дверями кинозала ждут взрослые проблемы, зима и плохие новости

Показать полностью 2
23

Чума на оба ваших тома!

Много ли русской супергероики вы видели на экране? А супергероики по отечественным комиксам? 4 года ожиданий в режиме Хатико закончились 2 апреля 2021 года, когда я с замиранием сердца купила билеты на фильм “Майор Гром: Чумной Доктор”. 4 года с выхода короткометражки “Майор Гром: выходной” я следила за новостями о проекте. Меня очень тревожило, что у проекта сменился актёр на главной роли, потом режиссёра Владимира Беседина сменил Олег Трофим (честно говоря, кроме мелодраматической дилогии “Лёд” я не знаю ничего из его фильмографии), потом отказались от ориентации на запад (первый трейлер, представленный чуть ли не в 2018 году был снят на английском и переозвучен на русский), из информационных партнёров ушёл канал LIFE, который занимался показом короткометражки (он закрылся в 2017 году, хотя в 2020 году вернулся в интернет-вещании), дата выхода фильма неоднократно переносилась, да и возрастное ограничение фильма 12+, в отличие от комикса с 16+ не внушало надежды (если верить Википедии, то создатели планировали сделать и фильм 16+ с учётом всех жестоких сцен в первоисточнике). Производственный ад налицо. И вот, наконец, появились первые постеры. И каково было моё удивление, когда среди информационных партнёров я увидела канал Россия-1. Честно говоря, тут у меня закралось сомнение о качестве “Майора Грома”, ведь другие фильмы, так активно продвигавшиеся телеканалом неоднократно попадали на обзор к BadComedian.

Признаюсь честно, я не фанатка линейки “Майор Гром” от студии BUBBLE (зато я всем сердцем обожаю линейку “Экслибриум” про этакий русский Хогвартс для книжных магов и сейчас с удовольствием знакомлюсь с линейкой “Мир”), но тем не менее я искренне хотела, чтобы его качественно перенесли на экран. И к моему счастью, всё оказалось не так страшно, как я предполагала.

Первые варианты масок Чумного Доктора, появившиеся в англоязычном трейлере


В первую очередь, “Майор Гром: Чумной Доктор” очень стильный. Открывающие титры в духе американских кинокомиксов задают высокую планку. Однако, в отличие от сформированных киновселенных Marvel и DC, в титрах показан не пантеон героев студии, а символы основных событий фильма. До пантеона героев, конечно, далеко, но Майор Гром, вполне можно назвать хорошим дебютом BUBBLE Studios на большом экране.

Сложно пересказать сюжет кинокомикса без спойлеров, поэтому обрисую в общих чертах. Главный герой, Майор Гром (актёр Тихон Жизневский), — Питерский полицейский, привыкший действовать скорее не по закону, а по справедливости. Он успешно в одиночку задерживает грабителей банка (по сути это продолжение короткометражки 2017 года “Майор Гром: выходной”), но его методы задержаний сомнительны, из-за чего начальство в лице генерала Фёдора Прокопенко (Алексей Маклаков), устав от выходок Грома, даёт ему в напарники скромного полицейского-стажёра Диму Дубина (Александр Сетейкин). К приятелям-полицейским присоединяется журналистка Юля Пчёлкина (Любовь Аксёнова), ведущая собственное расследование. Вместе они ловят опасного преступника Чумного Доктора, творящего самосуд над богачами города на Неве. В популяризации негодяя замешан и Сергей Разумовский (этакая отсылка к Павлу Дурову в исполнении Сергея Горошко), предоставивший свою социальную сеть Vmeste для трансляций злодеяний. Приятно было видеть камео Романа Коткова, одного из продюсеров фильма, среди толпы киношных журналистов.

Я невольно сравнивала сюжет фильма с сюжетом первых двух томов комикса “Майор Гром: Чумной Доктор”. Кстати, к моему удивлению, первый том, с некоторыми корректировками, практически полностью перешёл на экран (под корректировками я имею в виду методы борьбы Чумного Доктора с богачам, в комиксе они не ограничиваются исключительно сжиганиями), но вот второй том…из него взяли только концовку, а остальной сюжет практически не имеет ничего общего с тем, что показали на экране. Некоторые персонажи перекочевали в фильм аж из 5 тома комикса (который, я надеюсь, рано или поздно тоже экранизируют, на что намекают две сцены после титров).

Весь фильм пропитан не только духом Петербурга, но и огромным количеством визуальных цитирований шедевров мирового искусства (в частности я усмотрела картины “Смерть Марата” и “Иван Грозный убивает своего сына”). Петербург в фильме очень европейзирован, особенно полицейские участки. Они взяты не из старых-добрых сериалов о милиции типа “Улиц разбитых фонарей” (действие которого тоже происходило в Петербурге), а из американских полицейских сериалов. Такая стилизация была оправдана при ориентации на западных зрителей, а вот для отечественной аудитории это выглядит странновато.

Постер фильма с главными героями фильма


Символики в фильме с перебором, даже очень. Клишированные кадры-символы не намекают на смысл сцены, а буквально разжёвывают его. Кстати, фан-контента тоже с перебором (несколько сцен буквально добавлены ради радости фанатов комиксов). Ближе к финалу фильм и вовсе практически становится идентичным “Джокеру”, вышедшему два года назад (в частности сцены с массовыми погромами и последователями главного антагониста).

Если не знакомиться с комиксом перед просмотром, то предыстория Майора Грома остаётся мутной (кроме пары оговорок в рассказе Прокопенко), а вот Разумовский более понятен, как персонаж, хотя его предыстория также не раскрывается полностью. С одной стороны, такая скрытность интригует и заставляет теряться в догадках о юных годах главных героев, но с другой стороны, без этого не совсем понятен характер персонажей (в частности Грома, чья мотивация действовать поперёк правил непонятна). Зато Разумовский, несмотря на своё таинственное прошлое, в комиксе всё-таки более загадочный и рассчётливый. Зато Юлия Пчёлкина из девушки в беде превратилась во вполне самостоятельную, хитрую и смелую девушку, готовую идти на риск ради острого репортажа (хотя вопросы о том, почему она освещает ход полицейского расследования без аккредитации, не оставляли меня на протяжении всего фильма).

“Вотэтоповороты”, к которым в комиксе подводят плавно, заставляя теряться в догадках, в фильме выдаются более резко. Самое удивительное, что это работает, даже если уже знаком с первоисточником.

Для меня было странно слышать в саундтреке фильма рэп-композиции, ведь для меня Петербург — город рока. Но, к моему удивлению, рэп очень хорошо вписался в сюжет и совсем не перебивал настроение фильма (хотя привет от рок-н-ролльного Петербурга в фильме есть в виде кавера на песню “Перемен” гр. Кино и отсылки на песню БГ “Поезд в огне”).

Конечно, "Майор Гром", только вышел на экраны, но судя по ажиотажу в социальных сетях и большую фан-базу, собрать кассу ему будет не трудно. Остаётся только надеяться, что Майор Гром прокладывает ровную дорогу на экраны для других героев комиксов BUBBLE, которых тоже любят и ждут многочисленные фанаты.

Показать полностью 2
5

Пять стадий принятия "Кошек"

Второго января 2020 года я, NedoGik, в трезвом уме и здравой памяти, совершила роковую ошибку, решив пойти в кино на "Кошек".

Часть I. Предыстория

Когда мне было 11 лет, я влюбилась в этот мюзикл, посмотрев его на DVD. Он был на английском, но с субтитрами и произвёл на меня такое впечатление, что я даже выпросила у мамы книгу со стихами Томаса Элиота. Именно на его стихи Эндрю Ллойд Уэбер написал музыку. Так и появился мюзикл.

Спустя много лет, узнав о том, что "Кошек" переносят на большие экраны, я несказанно обрадовалась. Правда не надолго. Пока не вышел трейлер. Однако, создатели киноверсии, утверждали, что фильм ещё в стадии доработки. "Окей" — подумала я и стала ждать второе января.

Часть II. Пять стадий принятия "Кошек"

Просмотр фильма начался для меня (и на удивление полного зала людей) необычно. С выключенного экрана. Серьёзно. Фильм в итоге включили с опозданием на 10 минут. Видимо, работники кинотеатра хотели отсрочить просмотр этого кошмара, тем более, что в зале было много детей.

Отрицание.

На первых же минутах фильма я начала плакать и просто отказывалась верить в то, что фильм 2020 года, в котором использована компьютерная графика, выглядит хуже, чем костюмный спектакль 1998 года. Ситуацию не спасала даже музыка. Эффекта "зловещей долины" я не испытала, но от халтуры мне действительно было очень грустно. Примерно через 30 минут после начала фильма я поняла, что "Кошки" вполне реально существуют в виде фильма и вполне реально станут моим новым ночным кошмаром.

Гнев.

Поскольку я знакома с оригинальным мюзиклом, у меня началась вторая стадия, которая появилась вместе с Ребел Уилсон, играющей кошку, которая сняла с себя" верхнюю шкуру" и танцующими мышами и тараканами с человеческими лицами. В зале раздался смех (я всё ещё надеюсь, что нервный). Вообще с кошачьей "одеждой" в фильме творится что-то странное. Одни кошки полноценно носят обувь, штаны, головные уборы или пиджаки, в то время, как другие одеты в шубы, являющиеся вроде бы частью их шерсти.

Крайне странные метаморфозы случились с некоторыми персонажами. Дьюторономи, которого в мюзикле играл Кен Пейдж, внезапно сменил пол и стал Джуди Денч. В случае с этим персонажем произошла ещё и смена текста песни, из которой были выброшены строчки про количество жён Дьюторономи. Вообще в целом коты потеряли свои личности. Если в мюзикле 1998 года, даже если персонаж пел одну строчку за весь мюзикл, его внешность и характер движений запоминались, то спустя 22 года все коты стали на одно лицо и кроме, как ошейниками, больше ничем не отличаются. Однако, меня ждал сюрприз.

1998. Дьюторономи в исполнении Кена Пейджа

2020. Джуди Денч в шубе (весь характер её персонажа совершенно потерялся за графикой)

Торг.

В киноверсию добавили две новых песни, которых не было в оригинале, да и антагонист-Макавити в исполнении Идриса Эльбы стал реальной угрозой, а не призрачной. К тому же, теперь в фильме есть главная героиня— кошка Виктория, роль которой исполнила Франческа Хейуорд. "Неужели хоть что-то хорошее?" — подумала я. Пока Гризабелле в исполнении Дженнифер Хадсон, той самой, что поёт знаменитую Memory, не придумали предысторию, в которой Макавити обещал сделать из неё актрису, а потом кинул и, видимо, заменил на кошку в исполнении Тейлор Свифт. Один вопрос: зачем?

Депрессия.

Второй час фильма я смотрела без удовольствия, наблюдая, как толпа мутантов выплясывает ритуальные танцы в каком-то убитом временем театре, периодически вытаскивая на сцену то кота Гуса в исполнении Иена МакКелена (будет крайне обидно, если роль в "Кошках" будет последней в его фильмографии), то Скимблшенкса с лицом Стивена Макрея, а то и вовсе выдвигая на передний план Мистоффелиса, за усами которого скрывается Лори Дэвидсон.

Принятие.

Когда с экрана ко всем зрителям с песней о том, как надо относиться к котам, обратилась Джуди Дэнч, я осознала, что этот ужас закончился, но развидеть его вряд ли получится. В зале зааплодировали, видимо, радуясь концу фильма, который был короче, чем оргинальный мюзикл.

Часть III. Послесловие

Первое, что я сделала, придя домой, включила мюзикл 1998 года, чтобы вспомнить как "Кошки" должны выглядеть. Чего и вам советую. Приятного просмотра мюзикла, а фильм смотреть в трезвом виде крайне не рекомендую.

P. S. Фильм короче мюзикла всего лишь на 10 минут, но ощущение, что на полчаса, ибо всё идёт галопом по Европам.

Показать полностью 2
10

Благие Знамения: Читать? Смотреть? Слушать?

Я, наверное, последний человек, который ещё не высказался по поводу “Благих знамений”. В отличие от других произведений Геймана (в этот раз в соавторстве с Пратчеттом) этой книге “повезло” гораздо больше, ведь у неё есть не только экранизация в виде сериала от Амазон, но и аудиоспектакль от bbc4 extra (спектакль на английском).

Если избегать спойлеров, то достаточно сказать, что оригинальное произведение повествует о том, как ангел и демон пытаются остановить апокалипсис. Собственно, этот же сюжет сохраняется и в сериале и в аудиоспектакле. Кроме ангела и демона во всех произведениях представлена галерея интересных и странных персонажей: ведьмоловцы, ведьмы, всадники апокалипсиса, дети и другие. Однако, авторы делят персонажей на такие категории: сверхъестественные существа, всадники апокалипсиса, люди, эти, массовка и Барбос.

Самое забавное, что о книге я узнала после того, как начала смотреть сериал. Конечно, “Знамения” я читала в переводе, который меня немного огорчил в плане перевода имён собственных. Например, фамилию Анафемы Девайс перевели, как Гаджет. Неужели переводчики не знают, что слово “девайс” понятно для русского читателя. Хотя, с другой стороны, учитывая, что книга вышла 30 лет назад…Но вот перевод сериала повторил эту ошибку, хотя вышел в этом году. Возможно, “девайс”, действительно, не очень известно, но зачем переводить имя Уорлок, как Маг? Да, “warlock” переводится, как “маг”, но не в том случае, когда это имя собственное.

Сериал практически полностью повторяет сюжет книги (с несколькими “но”). К сериалу приложил руку один из авторов книги — Нил Гейман (известный поклонник сериала “Доктор Кто”, судя по количеству отсылок к этому шоу в “Знамениях”). Именно благодаря Гейману в сериале появились некоторые сюжетные линии, которых в книге не было. Конечно, Гейман писатель, а не шоураннер, но об этом чуть позже.

Больше всего порадовал актёрский состав. Во-первых, неординарное решение разнообразить персонажей (Загрязнение сделали девушкой, Адам и Ева темнокожие, а за Бога говорит потрясающая Френсис МакДорманд). Во-вторых, порадовали Дэвид Теннант в роли демона Кроули и Майкл Шин в роли ангела Азирафеля превратили второстепенных книжных персонажей в главных сериальных (их даже на премию Сатурн номинировали за эти роли). В-третьих, отдельно хочется отметить саундтрек, состоящий из музыки Дэвида Арнольда (который, вроде ещё для сериала “Шерлок” музыку писал) и песен гр. Queen. В-четвёртых, потрясающая начальная заставка, отсылающая к картинам Босха (забавный факт— у всех героев начальной заставки лица Майкла Шина и Дэвида Теннанта). Вдобавок ко всему по сериалу раскидана целая груда разных отсылок к произведениям Нила Геймана и Терри Пратчетта, сериалам “Доктор Кто” и “Шерлок”. Кстати, в книге тоже есть целый раздел со сносками, которые объясняют важные сюжетные отсылки и упоминания.

Аудиоспектакль тож не ударил в грязь лицом в плане актёрского состава. От голоса Питера Серафиновича, говорящего за Кроули мурашки по спине, как и от голоса Джима Нортона, озвучивающего Смерть. Отдельно хочется отметить голос Метатрона (Николас Бриггс— он же знаменитый голос далеков из того же “Доктора Кто”). В отличие от сериала аудиоспектакль более близок к книге.

Если разбирать книгу, сериал и аудиоспектакль детально, то всё гораздо печальнее. Дальше будут спойлеры.

Сериал получился вполне хорошим. Отдельно хочется отметить 3 и 6 эпизоды сериала. В третьем эпизоде рассказывается история о развитии дружеских отношений между Кроули и Азирафелем, что логично объясняет почему они хотят спасти мир, а не уничтожить. В шестой серии Кроули и Азирафеля наказывают за предательство ада и рая соответственно, что тоже вполне логично показывает, что у каждого поступка есть свои последствия. Химия между ангелом и демоном подкрепляется очень сильным эпизодом пожара в букинистическом магазине. Сцена поездки Кроули в горящей машине получилась вообще очень зрелищной. НО!

Нил Гейман прекрасный автор, но он всё-таки не режиссёр (те же “Американские боги”, шоураннером которых тоже является Гейман, абсолютно жуткие). Меня расстроило, что очень много книжных нюансов было опущено. Например, в фильме мало этих самых знамений, в то время, как в книге упоминается тот самый дождь из рыбы, который изображён на постерах к сериалу. Кроме того одна из сатанинских монашек, сестра Мэри, непонятно почему становится бизнес-леди. Да, их ордена больше не существует, но в книге рассказывается как именно эта самая сестра Мэри становится бизнес-леди. Плюс в книге нам рассказывают о судьбе третьего ребёнка, которого подменили в начале истории. Кроме того очень куце показана история Ньюта: вот он в детстве сломал компьютер, а вот он уже взрослый. В книге эксперименты Ньюта с техникой показаны подробнее (он там даже ловил радио Эхо Москвы). И особенно обидно за момент поиска Азирафелем тела после развоплощения. В сериале это выглядит так, как будто он тыкнул пальцем в небо и по счастливой случайности попал именно в тело мадам Трейси, в то время, как в книге он успевает вселиться в шамана, потом в американского проповедника, а уже потом в мадам Трейси, так что путешествие его духа выглядит более интересно.

Однако, даже сериал получился более удачным, чем аудиоспектакль. К аудиоспектаклю Нил Гейман не прикладывал свою руку, но, видимо, зря.

Вот здесь можете послушать на свой страх и риск: https://www.bbc.co.uk/programmes/b04knthd

Несмотря на то, что аудиоспектакль больше следует книжному сюжету, он получился каким-то абсурдным. Некоторые сюжетные линии просто брошены на середине, персонажи упомянуты ради упоминания. Детство Мага-Уорлока полностью проскакали галопом по Европам, пропустив абсолютно забавную сцену с колыбельной от нянюшки Аштарот. Сильную сцену с пожаром в букинистическом магазине где-то потеряли. Теперь Кроули не врывается в магазин, а просто приезжает и наблюдает со стороны за пожаром, крича в сторону магазина. Снова где-то пропустили сцену с поиском Азирафаелем тела.

Абсолютно абсурдным и непонятным выглядит момент беседы Азирафаеля в теле мадам Трейси с главой улицы, на которой живёт Адам. Юмор был в том, что сержант Шедвелл, сидевший за ней выглядел, как кукла, из-за чего глава улицы считал, что мадам Трейси чревовещатель. В аудиоспектакле мы не видим в какой позе сидит Шедвелл, из-за чего догадка про чревовещателя кажется странной.

Важная сцена, в которой Адам должен выбрать себе друзей представляет из себя какую-то странную смесь брошенных про между прочим фраз и непонятных звуков.

Самое странное, что голос автора, который в первом эпизоде был мужским (я, кстати, подумала, что это тоже голос Бога), в последнем эпизоде почему-то становится голосом Агнессы. Ещё более странно, что в конце истории Адам встречает Агнессу в саду. Вопрос— как это возможно, если это умершая за много лет до основных событий ведьма, хоть и важная для сюжета?

“Благие знамения”— прекрасное произведение, которое я очень рекомендую читать. Если вам полюбятся Азирафаель и Кроули, то рекомендую смотреть. Но вот слушать…на свой страх и риск и только в том случае, если хотите услышать хороший английский язык.Во всяком случае, думаю, что книга уже стала классикой, оставаясь популярной и культовой вот уже 30 лет, а это уже о многом говорит.

P.S. Баянометр ругался на картинки

Показать полностью 3
10

Мальчик с молнией...на груди (Осторожно! Спойлеры!)

Угадайте о каком фильме идёт речь: мальчик-сирота, волшебство, злой лысый мужик. Нет, я не пересмотрела запоем все фильмы о Гарри Поттере. Я вернулась из зимней спячки и сходила на “Шазам!”. В России этот супергерой вселенной DC широко не известен, да и комиксов о нём я на полках магазинов не замечала. Так что до похода в кино я понятия не имела кто это и чем он известен, но после двух часов в кинозале я с восторгом гуглила всё про фильм.

О чём кино? Сирота Билли Бетсон (Эшер Энжел) безуспешно ищет свою маму, сбегая из приёмных семей. Попав в очередной раз в новую семью, в которой все дети приёмные, Билли знакомится с мальчиком-инвалидом, Фредди Фриманом, одержимом супергероикой (Джек Дилан Грейзер, полюбившийся всем по фильму “Оно”). Но новая семья и новый друг не заставляют Билли поменять свой образ жизни и наш герой снова сбегает. Попытка сбежать приводит Билли (конечно, с помощью магии) в логово волшебника Шазама, который передаёт мальчику свои способности (мудрость Соломона, силу Геракла, стойкость Атласа, мощь Зевса, храбрость Ахиллеса и скорость Меркурия, собственно, первые буквы их имён и составляют имя волшебника). С этого момента у Билли появляется альтер-эго, супергерой Шазам (Закари Ливай). Кстати, Шазам-это не только имя, но и своего рода магическое заклинание превращения. За Билли начинает охотиться доктор Тодеус Севана (Марк Стронг), который тоже в детстве познакомился с Шазамом, но волшебник отказался передавать ему свои способности. Много лет спустя доктор Севана вернулся в логово волшебника и заручился помощью семи смертных грехов, чтобы сначала отомстить своей семье, а потом найти преемника волшебника и отобрать у него силы.

Единственное, что я слышала о “Шазам!” до похода в кино, так это то, что это супергеройская версия фильма “Большой” 1988 года. С одной стороны, это сравнение имеет место быть, но посыл у ленты про подростка-супергероя немного другой. “Шазам!”, во-первых, прекрасно подтверждает знаменитую фразу из “Человека-паука” о том, что с большой силой приходит большая ответственность, во-вторых, хоть это и банально, но это фильм о важности семьи.

У фильма есть свои плюсы и минусы. Во-первых, стоит отметить, сцены «тренировки» Билли в образе Шазама. Шазам ведёт себя именно, как подросток, который получил сверхспособности (заряжает молниями телефон, ломает автомат с газировкой, сам устраивает катастрофу, хоть и сам потом её предотвращает). Билли, хоть и выглядит взрослым, но рассуждает, как и все мальчишки в его возрасте (советует своей сестре думать только о себе). Во-вторых, в фильме потрясающий юмор от гэгов с Санта-Клаусом, до насмешек над речью злодея (хотя, DC и не выкуплен студией Disney, но над супергеройскими клише они очень удачно посмеялись). В-третьих, у “Шазам!” целых две сцены после титров. В одной авторы фильма опять смеются над супергероикой, а вот вторая намекает на сиквел.

Интересно выглядит параллель между злодеем и героем, у каждого из которых проблемы с семьёй, хотя, в какой-то степени это можно отнести и к минусам картины, потому что такой параллелизм выглядит несколько банально. Кстати, о злодее. С ним всё не так хорошо, как с героем. Если герой всё-таки похож на человека со всеми достоинствами и недостатками, то злодей получился очень плоский. Это очередной недолюбленный лысый Волан-Де-Морт, который стремится к могуществу, но зачем? Своей семье он мстит чуть ли не в начале фильма, а больше ничего никому, вроде, доказывать не собирается. Я не совсем поняла в чём сила семи смертных грехов. Ну вылетают они из глаза злодея, ну жрут людей и что? Ну ладно, если бы там гордыня давила людей, а чревоугодие ело, то я бы поняла, но извините, в чём сила похоти или зависти? Но это уже вопрос не к сценаристам, а к создателям комикса. В конце Билли разделяет свою силу с братьями и сёстрами, что натолкнуло меня на мысль об очередной “Суперсемейке”, но ради справедливости стоит сказать, что комикс о Шазаме вышел сильно раньше, чем мультфильм о семье Парр.

В фильме потрясающий саундтрек, включающий в себя “Don’t Stop Me Now” гр. Queen, “Eye Of The Tiger” Survival, “I Don’t Want To Grow Up” Ramones, “Legend” Twenty One Pilots и др.

“Шазам!” стал приятной неожиданностью после многочисленных неудачных попыток DC привнести юмор в киновселенную («Отряд самоубийц» до сих пор вспоминать страшно). Фильм получился добрым, в духе подростковых фильмов 90-х. И честно говоря, я теперь планирую смотреть “Шазам!” каждый Новый год.

Показать полностью 2
36

Freddie Will Rock You

Вчера наконец-то вышел фильм “Богемская рапсодия” (вообще “Богемная”, но косяк перевода не влияет на фильм). То, что точно стоит идти на фильм про Queen и Фредди Меркьюри я решила ещё тогда, когда увидела новость об актёрском составе фильма. Ещё не видя трейлеров, я представляла какой будет экранный Фредди Меркьюри в лице Рами Малека, какие из великого множества хитов гр. Queen будут звучать песни, какие будут костюмы и вообще пыталась сама в голове представить весь фильм от начала до конца.

Я очень переживала за выход этого фильма потому, что всё-таки Фредди Меркьюри был нетрадиционной ориентации, да и история со СПИДом заставляла волноваться выйдет ли вообще фильм в наших кинотеатрах. Возрастной ценз у фильма 18+, да и откровенных сцен в фильме совсем нет. Что касается СПИДа, то эта тема раскрыта в фильме очень деликатно и на фоне всего остального гремящего сюжета, если говорить на языке музыки, то почти шёпотом.

Фильм художественный, но при этом снят настолько аккуратно, что поражаешься почти точной реконструкцией некоторых событий в творчестве гр. Queen.Создатели фильма даже заставку 20s Century Fox переиграли на электрогитарах в стиле группы. Несмотря на то, что “Богемская рапсодия” рассказывает о становлении Queen, основная история посвящена, конечно же Фредди Меркьюри. В “Рапсодии” затронуты не только основные моменты жизни группы, но и взаимоотношения Меркьюри с его невестой Мэри Остин (в исполнении Люси Бойнтон), с которой он поддерживал хорошие отношения до конца жизни, сложные отношения с родителями и разгульный образ жизни музыканта в период пика популярности группы.

Последние 20 минут фильма стали яркой точкой экранной истории. Создатели фильма фактически реконструировали выступление Queen на легендарном концерте Live Aid. После похода в кино я нашла настоящее выступление в интернете и удивилась насколько точно сцена в фильме повторяет реальные съёмки (конечно, в фильме пару песен с реального концерта не показали, да и в съёмке были некоторые ходы для большей зрелищности, но тем не менее). С технической точки зрения хочется отметить ещё и монтаж звука. Я смотрела фильм в оригинале и моменты перехода от голоса актёра к голосу Фредди Меркьюри практически незаметны, так что складывается впечатление, что Рами Малек поёт сам.

Инициаторамим съёмок картины были Брайан Мэй (в фильме его сыграл Гвилим Ли)— гитарист Queen, а помимо этого профессор астрофизики и Роджер Тейлор (в фильме его роль исполнил Бен Харди)— барабанщик. В роли молодого басиста Джона Дикона снялся Джозеф Маццело. Кстати говоря об актёрском составе. Исполнители главных ролей в фильме потрясающе похожи портретно на музыкантов. А Рами Малек похож на Меркьюри вплоть до сценических движений.


В плане актёрского состава фильм, можно сказать, многострадальный. На роль Фредди Меркьюри пробовался и Саша Барон Коэн, который не нашёл общий язык с создателями фильма, и Бен Уишоу, который тоже покинул проект из-за проблем со сценарием и, наконец, Рами Малек, который просто идеально подошёл для этой роли (хотя первую часть фильма так не кажется из-за не совсем точного портретного сходства, но вот в конце практически точная копия легендарного певца).

Поскольку фильм музыкальный, то стоит сказать о музыке. Музыка в фильме просто потрясающая. В “Рапсодии” были использованы хиты гр. Queen, 11 ранее неизданных записей и 5 треков из выступления группы на Live Aid.


С самого начала “Богемская рапсодия” берёт быстрый темп повествования и зритель 2 часа путешествует по основным фактам творческой биографии Фредди Меркьюри и гр. Queen. Сложно уместить в 2 часа историю, которая длилась больше 20 лет, но создателям удалось. Конечно, история получается эклектичная, но ведь Queen и стремились к эклектике и смешению жанров. Queen на экране переживает и клубно-дискотечные 70-е, и стадионные 80-е. Фильм полностью оправдывает своё название, ведь, как и одноимённая песня он сочетает в себе несколько жанров и эпох и завершается на самой высокой ноте творчества группы.

Показать полностью 2
7

Про Кино

Больше, чем комиксы я люблю только музыку. А больше всего в музыке я люблю рок (спасибо родителям за детство под песни БГ и Цоя). Началось лето и на экраны вышел фильм “Лето” Кирилла Серебренникова. Я не стала дожидаться официальной премьеры и побежала на предпремьерный показ. Ради Цоя мне было не жалко даже денег на билет по повышенной цене.

Фильм художественный и на документальность вряд ли претендует, поэтому хорошим решением было не давать некоторым персонажам имена реальных людей, а дать им отстранённые прозвища с намёком на прототипы. Так в Панке (Александр Горчилин) знатоки истории русского рока могут узнать некоторые черты Андрея Панова, а при появлении на экране Боба (Никита Ефремов), становится понятно, что он похож на Бориса Гребенщикова. Персонажем из “реальности” в фильме выступает, если я правильно поняла, Артемий Троицкий в исполнении Андрея Ходорченкова. Каждый раз, когда на экране происходит вмешательство чего-то нереального (резкое превращение акустического исполнения “Звезды рок-н-ролла” в электрическое с настоящим беспределом в зрительном зале или исполнение песни “Passenger” Игги Попа пассажирами троллейбуса), появляется киношное воплощение критика с табличкой “этого ничего не было” и короткой справкой о прозвучавшей в кадре композиции.

Сюжет основан на малоизвестных фактах биографии Виктора Цоя (Тео Ю) и разворачивается летом 1981 года в Ленинграде. Основная сюжетная линия фильма — история знакомства и отношений 19-летнего Цоя, 26-летнего Майка Науменко (Роман Билык) и его жены Натальи (Ирина Старшенбаум), а также становление Ленинградского рок-клуба и запись первого альбома Цоя.

Фильм снят в чёрно-белом варианте, но при этом в некоторых сценах присутствуют графические элементы и цветовые акценты (красное платье у женщины, яблоки в электричке), иногда появляются цветные кадры (по сюжету снятые видеографом рок-клуба). Приятно, что видеографа играет режиссёр-документалист Евгений Григорьев (рекомендую ознакомиться с его фильмом “Про рок”, посвящённый другому культовому рок-клубу, Свердловскому).

Стоит отметить, что фильм действительно, мало похож на реальные события (нет, я тогда не жила), но стоит хотя бы отметить, что в фильме показано лето 1981 года и запись первой пластинки Виктора Цоя. Однако, если обратиться к поисковым системам, то можно узнать, что первый альбом группы Кино— “45” был записан в 1984 году, а песня “Лето” Майка науменко была написана действительно летом, но только 1982 года. Но опять же, не стоит путать фильм-биографию с документалистикой, это немного разные жанры. Хотя, создатели фильма, судя по интервью исполнителя роли Майка Науменко, Ромы Зверя, готовят два документальных фильма, один из которых будет о фильме, а второй будет состоять из интервью с героями, о которых рассказывает “Лето”.

Поскольку фильм рассказывает прежде всего о музыкантах, нельзя не выделить саундтрек “Лета”, который состоит из ранних песен Виктора Цоя, таких, как “Восьмиклассница”, “Битник”, “Мои друзья” и песен “Лето”, “Моя сладкая N” Майка Науменко. Также в фильме звучат композиции западных исполнителей, например “Children of The Revolution” группы T-Rex, “Passenger” Игги Попа, “Perfect Day” Лу Рида, “Psycho Killer” группы Talking Heads, а в разговорах главных героев упоминаются Дэвид Боуи и группа Blondie. Кстати, в том же интервью, Рома Зверь говорил о том, что готовится пластинка с саундтреком фильма. Стоит отметить, что саундтрек получил пальмовую ветвь на фестивале в Каннах.

А теперь серьёзно. Реакции на фильм, которые я прочитала, достаточно противоречивые. Кто-то обвиняет фильм в недостоверности (что отчасти правда), а кто-то восхищается тем, что смог сделать Серебренников, находясь под домашним арестом. Я, если честно, больше жду документальные фильмы от команды создателей “Лета”, но какой бы ни была картина про жизнь Цоя и Науменко главную функцию она выполнила, по крайней мере в моём случае. Я наконец-то сняла с полки книги про группы “Зоопарк” и “Кино”, чтобы узнать как всё было на самом деле. Я думаю, что кто-то, кто действительно понимает цель фильмов-биографий точно так же пойдёт искать источники, чтобы узнать о жизни русских рок-музыкантов.

Больше всего меня удивляют обвинения в сторону саундтрека фильма, мол песни там затёртые и забитые. Но это позиция современного человека. Андеграундные музыканты того времени не создали от начала и до конца новый жанр, да, они брали за основу зарубежных исполнителей, таких, как T-Rex и Duran Duran, но если помнить, что достать их было сложно, то это вполне логично. Русская публика их песен не могла услышать, тем более в Ленинградском рок-клубе 80-х. И да, рок-клуб был под контролем опредлённых органов, но как сказано в книге “Зоопарк” Алексея Любимова: “С пониманием все сказали, что да, в такой стране мы живём. Зато есть возможность играть.”

Я не считаю, что фильм капитально плохой (однако, если Bad Comedian выпустит на него обзор, то будет интересно), он побуждает прочитать про реальную жизнь музыкантов того круга и, в отличие, от многих других российских кинокартин его не пиарили по телевизору всеми возможными способами. А самое главное “Лето” мотивирует полемизировать на счёт свободы выражения творчества. Вообще в последнее время 70-е снова актуальны, в первую очередь среди киношников. А знаете почему? Может потому что они похожи на то, что происходит сегодня? Только теперь никакой новой интересной музыки нет. Из чего следует вопрос: а что снимут про наше время лет эдак через 40? Интересно? Вот и мне тоже.

https://meduza.io/feature/2018/06/07/dlya-menya-eto-bolshoy-... - интервью с Ромой Зверем

Виктор Цой и Майк Науменко

Киношные Майк (Рома Зверь) и Виктор (Тео Ю)

Показать полностью 2

Путеводитель для инопланетян по миру панка(Bad Trip 18+)

Понятия не имею почему, но Нилу Гейману катастрофически не везёт с экранизациями его книг (исключение, пожалуй составляет только “Звёздная пыль”). Совсем недавно вышел фильм “Как разговаривать с девушками на вечеринках” и угадайте что? Да, это опять Нил Гейман и фильм не имеет ничего общего с его одноимённым графическим романом. Съёмки фильма заняли 30 дней (оно и видно). Если коротко описать этот сумбурный водевиль с панк-роком и латексом, то это примерно похоже на совместную работу группы Sex Pistols и Cirque du Soleil, а Нил Гейман просто рядом проходил. Его имя не стоит даже среди сценаристов.

Скажу сразу. Единственное, что мне понравилось— это трейлер, в котором Николь Кидман со странным макияжем тусовалась с панками, а Эль Фанинг со странной причёской...тоже тусовалась с панками.

Фильм повествует о событиях 1977 года (день серебряного юбилея правления Елизаветы II). Трое друзей-панков: Энн, Вик и Джон, издают любительский журнал “Вирус”, тусуются с такими же панками и пытаются найти себе девушек. Однажды они находят странный дом, где играет странная музыка. Там обитают странные люди, одетые в латекс и творящие странные вещи. Ребята разделяются: Энн знакомится с очаровательной Зен, Вик уединяется с сексуальной Стеллой, а Джон захвачен танцем со странными людьми, поющими ультразвуком. Все эти люди не секта, как кажется ребятам, а пришельцы, разделенные на колонии (например, Стелла сексуально озабочена, а колония Зен борется за индивидуальность). Во главе каждой колонии стоит родитель-учитель. Зен хочет узнать, что такое панк. Она убегает с Энном, и на приключения в мире людей у неё всего 48 часов. За это время она познаёт жизнь на Земле, становится звездой панк-музыки и не без помощи Энна создаёт новую колонию, цель которой— любовь. Однако, через два дня по старой традиции, родитель-учитель должен съесть своих подопечных, чтобы дать жизнь новым детям. Эта идея совсем не близка Зен, и панки Кройдона готовы дать пришельцам урок настоящей земной жизни.

Как ни печально, но если меня спросят о чём фильм, то я с огромным трудом выдам что-то другое, кроме как “ну...про любовь”. Хотя в фильме пытались донести мысль “эволюция или смерть” подкрепляя её теорией о том, что человек эволюционировал благодаря сопротивлению вирусам. Идея, заложенная Нилом Гейманом в оригинальном графическом романе о том, что музыка— это международный язык, потерялась среди цветных латексных костюмов и попыток бунта среди юных панков и таких же юных пришельцев.

Персонажи в фильме совершенно безликие и, кроме, как цветом костюмов и макияжем ничем не запоминаются. Зен (Эль Фанинг) выдаёт в фильме ровно три эмоции— слёзы, злость и иногда какой-то неуместный щенячий восторг. Королева Боадицеи в исполнении Николь Кидман не запомнилась ничем кроме макияжа, даже именем (чтобы вспомнить, как её зовут, мне пришлось лезть в Википедию). Эта самая королева— этакий старший товарищ для более юных панков. Хотя она вообще-то по фильму какой-то андеграундный музыкальный продюсер. Единственный, кому хоть немного переживаешь— это Энн (Алекс Шарп). Это единственный персонаж, который хоть как-то развивается в течение фильма и из забитого панка превращается в настоящего бунтаря, готового дать бой целой инопланетной расе, чтобы спасти свою девушку.

В некоторых отзывах, которые я успела прочитать, написано, что “Как разговаривать с девушками на вечеринках”— это такие современные Ромео и Джульетта с панком и пришельцами. Извините, но это немножко неправильно. В Шекспировской трагедии, в каком бы времени она ни происходила, останется хорошая история, а убери из фильма (который на минуточку показывали на Каннском фестивале) весь цветной антураж и музыку, останется э...история про двух бунтующих подростков, один из которых резко становится ответственным, а второй сбегает.

Панк-музыка— это ещё один плюс этого фильма. Хотя, периодически она уходит куда-то в неуместный психодел. Центральная музыкальная композиция фильма— “Eat Me Alive” в исполнении Эль Фанинг и Алекса Шарпа (да, актёры поют сами, за что им большой респект). Забавно, но по сюжету фильма после совместного пения, Зен беременеет от Энна. Если это тонкий стёб над шуткой про то, что песни в мультфильмах Диснея заменяют постельные сцены, то попытка стёба зачтена. Так что не пойте с кем попало, как бы говорит нам режиссёр фильма, Джон Кэмерон Митчелл.

Сложно ещё что-то добавить про фильм, который совершенно не помнишь. В конце истории показана сцена, как дети Зен и Энна приходят к своему взрослому отцу, ставшему не то комиксистом, не то писателем, подписывать книгу. Сцена знакомства Энна со своими детьми должна пробивать на слезу, наверное, но такого эффекта не происходит. Если эта сцена— крючок на сиквел, то я прошу: не надо. Хватило и одного фильма.

Если бы этот фильм был человеком, то это была бы цыганка, которой ты отдал (добровольно!) деньги за билет, а потом она 2 часа сбивала тебя с толку криками и яркими юбками. В итоге ты выходишь из зала абсолютно без понятия что произошло и где твои последние пару часов жизни. Поэтому, лучше прочитайте оригинальный графический роман Нила Геймана, послушайте отдельно панк 70-х и так же отдельно посмотрите шоу Cirque du Soleil. Не смешивайте это всё в один пресный коктейль с блёстками под свист ультразвука и психоделические клипы, а то потом вас будет тошнить, собственно, как и главную героиню фильма на панк-вечеринках.

P.S. !!!ATTENTION!!! В фильме есть довольно мерзкая сцена поедания одной из Стелл её родителем-учителем и парочка сцен со Стеллами строго 18+

Русская обложка оригинального графического романа

Фанатский постер к фильму

Показать полностью 2
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества