Gor.Gabrielyan

Gor.Gabrielyan

На Пикабу
113 рейтинг 0 подписчиков 0 подписок 5 постов 0 в горячем

7 мест в Армении, которые сносят крышу красотой

Горы Армении выглядят так, будто их рисовал художник, а шашлык — это вообще философия. Короче, вот список мест, которые стоит увидеть, если вдруг соберётесь:
1. Севанское озеро
Это местное «море» на высоте почти 2000 м. Вода меняет цвет быстрее, чем настроение у студента на сессии. С утра голубое, к вечеру тёмно-синее. А закаты — просто аплодисменты от природы.
2. Храм Гарни
Римский стиль, античные колонны, вид на ущелье… и всё это — в Армении! Место, где реально ждёшь, что сейчас выйдет Зевс и скажет: «Ну чё, фоткаться будем?»
3. Монастырь Гегард
Часть построек прямо в скале. Заходишь внутрь — прохлада, тишина и ощущение, будто ты на другой планете. А снаружи — горы такие: «Ну, как вам атмосфера?»
4. Татев и канатка «Крылья Татева»
5,7 км по воздуху над пропастью на высоте больше 300 м. Сидишь в кабинке, смотришь вниз — и понимаешь, что все твои проблемы такие… мелкие.
5. Норава́нк
Монастырь в окружении красных скал. На закате скалы становятся цвета «огонь» — и ты стоишь такой: «Ого. Так вот где у художников палитры кончаются».
6. Хор Вирап
Самое легендарное место для фотки с Араратом. Вид на гору такой, что даже если руки кривые — фотка всё равно получится как шедевр.
7. Дилижан
Его называют «армянской Швейцарией». Леса, горы, туман по утрам. Идеальное место, чтобы сидеть с чашкой кофе и делать вид, что ты очень глубокомысленный человек.

Куда бы вы хотели съездить в Армении и что посмотреть? Может, у кого-то есть любимые места, про которые я не написал — делитесь в комментах)

Показать полностью
13

Смешные армянские слова и выражения, которые трудно перевести

У каждого языка есть слова, которые невозможно перевести одним словом на другой язык. В армянском их особенно много, и иногда они звучат так смешно, что даже сами армяне улыбаются. Делюсь подборкой тех, что мне самому нравятся.

Ջան (джан)
Буквально — «душа». Но на деле это универсальное слово: «привет, джан», «как дела, джан», «спасибо, джан». Можно сказать даже коту: «мурчик-джан». На русский такого аналога просто нет.

Ախպեր (ахпер)
Значит «брат», но не обязательно по крови. Можно сказать другу, соседу или случайному человеку. Чаще всего с этим словом можно начать разговор где угодно.

Բարի լույս (бари луйс)
Дословно «добрый свет». Это обычное «доброе утро», но звучит поэтично, будто каждый день — новый свет.

Ապրես (апрес)
На русский никак одним словом не перевести. Это похвала, восхищение, благодарность одновременно. Можно сказать ребёнку за рисунок или водителю, который довёз быстро: «Апрес, брат!»

Ջիգар (джигар)
Буквально «печень» 😅 Но используется как «дружище, красавчик». Примерно как: «О, джигар, ты сделал это!»

И это только малая часть! На самом деле, если собрать все армянские выражения, получится целая книга. Так что если к вам подойдёт армянин и скажет: «апрес, джан, джигар» — не пугайтесь, это значит, что он вас уже полюбил 😊

А теперь ваша очередь, джаны! Какие ещё смешные или красивые армянские слова вы знаете? Пишите в комменты — вдруг мы реально соберём ту самую книгу 😉

Показать полностью

Как всё начиналось: 5 фактов о рождении вина

Как всё начиналось: 5 фактов о рождении вина Армения, Факты

5 любопытных фактов о происхождении вина: от древнейшей винодельни в Армении и виноградных косточек в Грузии до библейских легенд и археологических находок. Немного истории, которая делает бокал вина интереснее

Показать полностью 1

Ответ на пост «Великолепная Армения!»1

Очень интересно! Про мою Родину! Կարոտել եմ

Отличная работа, все прочитано!