Дубликаты не найдены

+7
С каких пор знание Фрая - показатель читающего человека?
+3
Пойду камры хлебну...
+2
А вот и нет, читал. В лигу Малого Тайного Сыскного Войска меня!
+1
автор,определись -'бурЕвух' или 'бурИвух'
раскрыть ветку 1
+2
БурИвух
0
о чем фрай пишет?
раскрыть ветку 1
+2
я бы сравнила серию про Ехо с Гари Поттер. Только про взрослых людей
0
Бедные арварохцы...
0
Вопрос к знатокам. Есть ли достойные переводы этих шедевров на другие языки? Искал на испанском и только первую книгу нашел. Честно говоря, не представляю, возможно ли вообще перевести Фрая на англицкий ввиду ограниченности словесных конструкций. Но вот испанский для этого самое оно.
Зы. Интересно, как можно перевести "говна на лопате" на любой неславянский язык?
раскрыть ветку 6
0
Дай мне контекст, и я что угодно переведу на английский. Конструкции английского языка не так уж ограничены как кажется.
раскрыть ветку 5
+1
Да я тоже не полный профан в английском. Перевести дословно или просто литературно я бы и сам смог. Но вот конструкции языковые, да и просто игра слов там сильно отличается от русского. Я, конечно, не лингвист, а физик, так что могу ошибаться на этот счет.

Вот в контексте (цитата из Фрая):
"А не соблаговолит ли ваше величество с благодарностью принять некоторое количество прискорбно благоухающего итога продолжительного процесса пищеварения, трепетно поднесённого к вашим устам на сельскохозяйственном инструменте, как нельзя лучше приспособленного для этого благородного дела? — Тоном опытного придворного осведомился Мелифаро. Несколько секунд я тупо разглядывал его счастливую физиономию, потом всё понял и расхохотался: это было всего лишь эхо моего давнишнего предложения касательно «говна на лопате», этот тип всё-таки нашел случай вернуть мне старый должок!"

Сможете осилить?
раскрыть ветку 4
-3
"Чужак":
- Скажи, загадочный человек, кого ты любишь больше - отца, мать, сестру или брата?
- У меня нет ни отца, ни матери, ни сестры, ни брата.
- А друзей?
- Не понимаю, о чем вы: смысл ваших слов от меня ускользает.
- А родину?
- Не знаю, в каких широтах он лежит.
- Так что же ты любишь, несуразный чужак?
- Люблю облака... облака, плывущие там, далеко... далеко... сказочные облака!
(Шарль Бодлер "Чужак")
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: