Аслауг и Рагнар: как это было
Я ворона, я ворона, я ворона! Ой, не то... Я принцесса! Как чья? Если женишься - твоя буду. А, в этом смысле.... Ну, пусть норвежская. Знаешь Осло? Вот, его в мою честь назвали.
Отец? Нет, не король Норвегии. Он... э-э-э... принц франкский, да какая разница? Зато он дракона убил. Как какого? Огромного! Не знаешь, что такое дракон? Ну, это такое мифическое существо типа Лох-несского чудовища. Нет, я тебя за лоха не держу, это озеро такое в... ну, неважно, где. Мать кто? Аа, она, знаешь... Валькирия, во! Моя мать - валькирия. Не веришь - проверь. Ну, иди в Вальхаллу и проверяй. Я подожду. Не хочешь пока? Да, это успеется...
Что? Приданое? Ааа... слово я такое знаю, да. Откуда? Ну, там, в деревне, где я жила, один кузнец тоже спрашивал у меня про приданое. Хороший кузнец, сильный, аж спальня тряслась. Что? Какая спальня? Я говорю - наковальня! В кровати хорош... Я говорю - ковать он был хорош! Чем кончилось? Да ничем, хмыкнул и сказал, что ему надо подумать. Так что быстрее женись на мне, а то вдруг кузнец надумает... В какой деревне? Да в той, где я родилась... Ой, то есть, куда меня подкинули маленькой. Да, мать так и сказала, что в капусте меня нашла, а мой папа - принц.
Женишься? Хорошо! Я тебе детей нарожаю... Одного бескостного, другого змееглазого, третьего косопузого. Ой, железнобокого, конечно. А дальше как пойдёт... Что? Да я говорю, нарожаю тебе богатырей. Женись только, сам потом увидишь. Опять про приданое! Ну что ж за мужики пошли. У меня вообще-то горе, папа-принц умер. Нет, не сегодня. Давно, четыреста лет назад. Что значит "а тебе сколько"? У девушек такое не спрашивают! Поженимся, точно? Урра! Слушай, а тебе в Каттегат кузнец хороший не нужен? А то у меня есть один...





