Даже японцы стали признавать, что все проблемы из-за аниме!
Власти японской префектуры Ниигата (регион №1 по производству риса в Японии) обвинили аниме-сообщество страны, в снижении потребления риса в Японии. Дескать, в аниме все время показывают девочек, бегающих с куском хлеба во рту, а могли бы показывать с рисом!
Начальник отдела питания и распределения префектуры Шиничи Ватанабэ заявил, что:
«В префектуре Ниигата провели анализ того, почему так [потребление риса падает], мы выдвинули гипотезу, что манга и аниме, которые глубоко укоренились в японской культуре, влияют на ситуацию.
Речь идет о «Девушке, опаздывающей с куском хлеба», или о сценах, в которых студентка, конторщица или проспавший служащий бежит с куском хлеба во рту. Часто сцена включает в себя влюбляющуюся женскую героиню, заворачивающую за угол.
Мы считаем, что повторный просмотр таких сцен может сформировать в сознании зрителей представление о том, что «завтрак = хлеб», и снизит вероятность того, что они будут есть рис на завтрак.»
Ватанабе также объяснил, что внутренний спрос на рис, как основной продукт питания, снизился примерно на 100 000 тонн в годовом исчислении. Влияние пандемии также затруднило работу отрасли. Кроме того, 80 % японцев едят рис на ужин и только около 50 % на завтрак.
Правительство префектуры выпустило видео, объясняющее причину: «Это из-за той сцены в аниме? Мы задались вопросом, есть ли что-то в японской культуре, что объясняет упадок риса. И наш ответ: аниме «Девушка, которая опаздывает с тостами во рту».
Чтобы противостоять кризису, руководство Ниигаты 17 января 2022 года, в «День Омусуби», запустило проект по созданию новой культуры под названием «Девушка, опаздывающая с рисовым шариком», где хлеб зубах ГГ заменили рисом.
Чтобы конкурировать с преобладающим аниме-стериотипом, госслужащие станут продвигать новых героинь, которые вместо бегают с рисом во рту.
В рамках проекта также была нанята актриса Манами Игашира, которая, в первой из запланированных серий короткометражных видео, сыграет девушку, опаздывающую с рисовым шариком во рту.
Проект будет выпускать новое видео каждый понедельник до 14 февраля 2022 года.
Три самые плохие жены по версии японцев: жены Толстого, Моцарта и Сократа
Что общего у Софьи Андреевны Толстой, Джеки Кеннеди и Меган Маркл? Всех их в Японии называют 悪妻 (акусай, или плохими женами). Это слово внесено в японские толковые словари, а в японской Википедии понятию «акусай» посвящена целая статья.
Плохой женой считается та, кто проявляет своевольность, ревнует или не слушается мужа. Такой женой могут назвать женщину которая ничего не делает для того, чтобы ее муж преуспел. Это жена, которая пользуется реальной властью в семейных отношениях. При этом те женщины, которые умело распоряжаются деньгами и способствуют процветанию семьи вряд ли будут считаться плохими женами, даже если муж у такой жены под каблуком. Транжир, разбазаривающих семейный бюджет, ожидаемо запишут в плохие жены.
В японской Википедии приведены три «худшие жены в истории». Это Ксантиппа (жена Сократа), Констанция Моцарт (жена Моцарта) и Софья Андреевна Толстая - жена Льва Толстого.
Также в плохие жены попали Зельда Фицджеральд и жена бывшего премьер-министра Синдзо Абэ Акиэ Абэ.
Само понятие уже устарело и не употребляется в повседневном разговоре, разве что в шутку в мужской компании. Да и японские специалисты по Толстому, например, с такой оценкой не согласны.
Больше о Японии в канале То яма, то канава
Как я случайно подтвердила стереотип о пьющих русских
Вспомнилось, как в далеком 2016 году ездила в Японию. Ранним жарким утром мы (я и знакомая, составившая мне компанию) шли к поездам, следующим в сторону Камакуры. Путь лежал через нижний этаж торгового центра, где к нам и подошла миловидная японка. Представившись, она объяснила, что у них проходит дегустация сакэ и предложила попробовать. Разумеется, мы согласились, отчасти из-за любопытства, отчасти потому что несколько моих подруг просили привезти им по бутылочке рисовой водки.
Я быстро определилась с выбором и девушка, проводившая дегустацию, провела меня на кассу. Потом ещё пришлось оттаскивать свою непьющую спутницу от халявной выпивки, но это уже другая история.
Вечером я отчиталась перед подругами в общем чате о выполненной просьбе и тут же посыпались мольбы от остальных участниц чата привезти сакэ им тоже. Поскольку на следующий день мы проходили мимо центра, где шла дегустация, я решила там же сакэ и докупить. Сдержанный мужчина, сменивший вчерашнюю милую девушку, отвел меня на кассу и я попала к той же продавщице, что и вчера.
Она тоже меня узнала, но уточнила, не я ли вчера покупала у них две бутылки сакэ. Я ответила утвердительно.
- Вам так понравилась наша продукция? - спросила она, выразительно посмотрев на три бутылки, которые я поставила на кассу.
- Очень понравилась, - ответила я, с одной стороны, желая сказать приятное, с другой - не желая пускаться в обширные объяснения.
Но кассирша не унималась:
- А Вы откуда? - спросила она, принимая у меня деньги.
- Из России, - ответила я и уже на середине фразы поняла, какой будет дальнейшая реакция.
В глазах девушки зажглись задорные огоньки, как будто для неё всё встало на свои места, она закивала головой и произнесла:
- Ааааа, да, да, я понимаю.
- Это сакэ я везу в подарок своим друзьям, - сделала я всё же попытку объяснить происходящее и обелить себя.
Но по лицу кассирши было видно, что она просто так не даст сбить себя с толку.
- Конечно, я понимаю, - ответила она с лукавой улыбкой протягивая мне пакет.
И вот вроде обидно, что человек явно неправильным образом связал меня и алкоголь просто узнав мою национальность, а вроде и ситуация забавная, почему бы не поделиться)
Японцы: ломка стереотипов (часть 2)
Всем доброго времени суток!
Как и обещала, выкладываю вторую часть рассказа о японцах.
Продолжение - про влияние европейской культуры на японцев.
В частности, широко отмечается Рождество 25 декабря. (Это никак не связано с христианством, речь идет только о внешней атрибутике праздника.)
В одном из центральных районов Токио стоит огромное дерево с шарами и сердечками – реклама Chloe.
В другом месте мы видели небольшой Disney Store. Сувениры, изображающие Минни Маус в кимоно, встречались в любом сувенирном.
На улице Гиндза (один из самых роскошных торговых районов мира) находится довольно большой Apple-store.
Похоже, что японки просто обожают накладные ресницы: мы видели их буквально в каждом сто-йеннике в огромном количестве. (Сто-йенник – магазин, где все продается по 100 йен (примерно 40 руб.) Продаются они и в Гиндзе.
Во время поездки мы гуляли с японскими студентами по Токио, и они повели нас в русский ресторан в Сибуе (один из молодежных районов города). К сожалению, в тот день он был закрыт, но мы все равно сумели рассмотреть его интерьер Студенты сказали, что он очень популярен, хотя и дорогой.
Также мы познакомились с японскими школьниками, изучающими русский язык. Как ни странно, большинство изучает наш сложный язык из-за … балета.
Еще в Японии меня удивляла чистота городов. За все время пребывания в Токио я не заметила где-нибудь валяющегося мусора. Впрочем, найти близлежащую мусорку было невероятной проблемой…Остается только предполагать, что мусор (например, бутылки из-под напитков или упаковки от конфет) японцы носят с собой.
Когда мы были в парке в центре Токио (не удивляйтесь, их там много. Одна сопровождающая сказала, что гуляет в одном из них во время обеденного перерыва), было непривычно видеть отсутствие заграждений где бы то ни было. Все спокойно ходили и лежали на газонах, и нигде не было не соринки.
Думаю, это связано не столько с качеством уборки парка, сколько с интеллигентностью самих японцев. В воздухе буквально висело это чувство взаимного уважения и любви к природе, не позволяющей осквернять ее мусором. Действительно, чисто не там где убирают, а там, где не мусорят)
И в заключение небольшой анекдот.
Мусор по расписанию (рассказ православного священника)
Приходит ко мне русская женщина – она замужем за японцем– и говорит: “Батюшка, меня соседи ненавидят. Что мне делать?” Я подумал и спрашиваю: “А Вы мусор как выбрасываете?” На первый взгляд, странный вопрос. Но для японцев это принципиально важно. Они ведь весь мусор строго сортируют и выбрасывают по определенным дням: скажем, в понедельник – бумагу, во вторник – стекло, в среду – пластик и так далее. Она отвечает, что складывает все в один пакет и относит его в установленное время в установленное место. А соседи обижаются, смотрят строго и не здороваются. Я ей посоветовал обратиться к мужу и выяснить, как нужно сдавать мусор. Через неделю она приходит и говорит: “Произошло чудо. Мои соседи со мной здороваться начали”.
Источник: телеграм-канал East Travel (https://t.me/east_travel). На канале публикуются рассказы о путешествиях обычных людей по красивейшим местам России и мира - Японии, Иерусалиму, Чукотке, Камчатке, Байкалу, Приморью и другим.
Спасибо всем, кто дочитал!
















