Урок 16. Испанский каждый день
Всем привет, продолжаем наш путь.
Спасибо, что читаете и познаёте новое.
Сначала анекдот
Un profesor le dice a sus alumnos (учитель говорит своим ученикам; decir [дэси́р] — сказать, говорить; alumno [алю́мно], m — ученик, учащийся):
— Los hombres inteligentes siempre dudan (умные люди всегда сомневаются; inteligente [интэлихэ́нтэ] — умный; hombre [о́мбрэ], m — человек, мужчина; siempre [сье́мпрэ]; dudar — сомневаться), sólo los tontos creen (только дураки считают; tonto — глупый; дурак; creer [крээ́р] — верить; полагать, считать) que lo saben todo (что знают всё).
— ¿Está usted seguro, profesor (вы уверены, учитель; seguro — надёжный; уверенный)?
— ¡Seguro del todo (абсолютно уверен; del todo — полностью, совершенно)!
Un profesor le dice a sus alumnos:
— Los hombres inteligentes siempre dudan, sólo los tontos creen que lo saben todo.
— ¿Está usted seguro, profesor?
— ¡Seguro del todo!
***
lo dudo — (я в этом) сомневаюсь
creer [крээ́р] — верить; полагать, считать
Creo que sí [крэ́о ке си] — Думаю, (что) да.
Creo que lo sé todo. — Думаю, что я знаю всё (это).
¿Está seguro? — Вы уверены?
¿Estás segura, amiga? — Ты уверена, подруга?
Estoy seguro (segura). — Я уверен (уверена).
***3. Mi rutina diaria (Мой распорядок дня/Мои каждодневные занятия)
¡Buenos días (доброе утро)! Todos los días (каждый день: «все дни») me levanto a las 7 (siete)
de la mañana (я встаю в 7 утра; levantarse — подниматься, вставать).
Me ducho rápidamente (я быстро принимаю душ) y después desayuno (и затем завтракаю).
Siempre desayuno un café con leche (я всегда завтракаю кофе с молоком), un zumo de
naranja (апельсиновым соком; naranja, f [нара́нха] — апельсин), y una tostada con tomate y aceite (и
тостом с помидорами и маслом).
Voy a la facultad en autobús (я еду на факультет на автобусе; ir — идти, ехать). Estamos en el Campus de Ponferrada (мы находимся в кампусе Понферрады). Es un lugar muy bonito (это очень
красивое место). Yo estudio Comunicación Audiovisual (я изучаю аудиовизуальные
коммуникации). Solo tengo clase de 9 (nueve) a 2 (dos) (у меня: «имею» занятия только с
девяти до двух). Las clases empiezan ahora (занятия начинаются сейчас; empezar —
начинать/ся/). ¡Hasta luego (до свидания)!
A las dos, cuando acaban las clases (в два, когда заканчиваются занятия), como con mis
compañeros (я обедаю с моими одногруппниками; compañero — товарищ, коллега;
соученик). Después de comer (после обеда; comer — есть; обедать), estudio un rato en la
biblioteca (я учусь некоторое время в библиотеке). A las cuatro y media (в четыре тридцать:
«в четыре и половину»), vengo a correr al Parque del Temple (я прихожу бегать в Парк
Темпле; venir — приходить) con mi amiga Lucía (с моей подругой Люсией). Vuelvo a casa en
autobús (возвращаюсь домой на автобусе; volver — возвращаться).
Después de descansar un rato (отдохнув некоторое время; descansar — отдыхать), me siento
al ordenador (я сажусь за компьютер; sentarse — садиться) para escribir e-mails (чтобы
написать электронные письма), estudiar y buscar información (учиться и искать
информацию). Hasta la hora de cenar (до /времени/ ужина; hora — час; время, пора; cenar —
ужинать). En mi casa cenamos pronto (у меня дома мы ужинаем рано), a las ocho y media (в
половине девятого: «в восемь и половину»).
Después de cenar (после ужина), veo las noticias en la tele (я смотрю новости по телевизору;
ver — смотреть) con mis padres (с моими родителями). A veces (иногда), vemos una película
(мы смотрим фильм) o un programa de televisión (или телепрограмму; programa, m —
программа). Pero después de las noticias, normalmente (но после новостей обычно), me voy a
la cama a leer (я иду = ложусь в постель почитать; irse — уходить; идти, направляться).
¡Buenas noches (спокойной ночи)!

