14

"Скажи, где же путь?"

Эту прекрасную песню с первых нот узнает, наверное, каждый китаец. "Скажи, где же путь?" (敢问路在何方) - заглавная песня сериала "Путешествие на Запад" 1986 года, звучащая в завершающих титрах каждой серии.

Автор слов этой песни, поэт и драматург Янь Су (阎肃), создал поистине удивительный текст в очень китайском духе: почти каждая строка произведения - это иносказание. Например, "преодолевать горы и переходить реки" означает "проделать трудный и долгий путь"; а строка, которая на русский переведена как "Печали и радости, поражения и победы", является устойчивым выражением, которое дословно звучит как "кислый, сладкий, горький, пряный" и имеет значение "превратности судьбы, жизненные перипетии". Фраза же, давшая название песне - это отсылка к роману Лу Синя (魯迅) "Родной город" (故乡): "Если пути нет, но много людей проходит здесь, это место становится путём".

Сюй Цзинцин (许镜清), написавший музыку, был выбран режиссёром сериала среди почти десятка более именитых композиторов. Идея мелодии пришла к нему во время поездки на автобусе. Сойдя на остановке, Сюй захотел немедленно записать её, но у него не было ни бумаги, ни ручки. Так что, одолжив карандаш у проходившего мимо школьника, он запечатлел начало мелодии прямо на своём портсигаре.

Однако, студийные боссы чуть не "убили" "Скажи, где же путь?" вместе с другой музыкой, написанной Сюем к сериалу. По их мнению, композиции с использованием современных электроинструментов были совершенно неподходящи для классического произведения. Они потребовали заменить композитора, и Сюй отправился к режиссёру Ян Цзе попрощаться. Ян Цзе, узнав о ситуации, тут же потребовала бумагу и ручку и написала на студию гневное письмо, суть которого можно передать так: либо она режиссёр и полностью решает, как будет выглядеть её творение, либо она снимает с себя всякую ответственность, и пусть начальство само занимается постпродакшеном. Так, благодаря вмешательству госпожи Ян, Сюй остался композитором, а поколения зрителей получили великий сериал, украшенный его замечательной музыкой.

Оригинальный текст песни:

你挑着担,
我牵着马,
迎来日出送走晚霞。
踏平坎坷成大道,
斗罢艰险又出发,
又出发。啦……啦……

一番番春秋冬夏,
一场场酸甜苦辣,
敢问路在何方?
路在脚下。

你挑着担,
我牵着马,
翻山涉水两肩霜花。
风雨雷电任叱咤,
一路豪歌向天涯,
向天涯。啦……啦……

一番番春秋冬夏,
一场场酸甜苦辣,
敢问路在何方?
路在脚下。

Китай

3.3K постов7.4K подписчиков

Правила сообщества

1. Нельзя разжигать межнациональную вражду

2. Не оскорблять пользователей

3. Не постить ложную информацию


Любить и уважать друг друга ;)

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества