3666

Про это мало, кто знал1

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
234
Автор поста оценил этот комментарий

Я понимаю что чиновники они такие... Во все времена. Но не могу представить как в ЧХВЕ можно услышать ЦОЙ. Даже если предок певца шепелявым родился.

раскрыть ветку (78)
118
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что на самом деле чиновники нe услышали фамилию, а увидели её написание латиницей: Choi

раскрыть ветку (28)
44
Автор поста оценил этот комментарий

А почему не Chwe?

раскрыть ветку (3)
20
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что чуэ ближе

раскрыть ветку (2)
8
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Тогда почему не Чой?
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Думаю произносится как тьсой

3
Автор поста оценил этот комментарий

Вы таки знаток? Если да, то как фамилия Пак должна звучать в оригинале? Или так и должна

раскрыть ветку (23)
40
Автор поста оценил этот комментарий

Pauqueuend

раскрыть ветку (11)
43
Автор поста оценил этот комментарий

О, это на французском)

раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Паганель?

раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Пако)) Как Пежо или Рено))

раскрыть ветку (2)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Пако херувимы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Пегиот

32
У меня было 500 моне
Автор поста оценил этот комментарий

Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.

- Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
- В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
- Почему?
- Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
- А что плохого в колесе?
- Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
- Но.. это, мягко говоря, не совем так..
- Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"

- Хорошо, теперь я напишу твое имя.
- Моя фамилия Го.
- Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
- Что означает буква G?
- У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
- Отлично! Дальше O?
- Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
- Hguhey.. дальше O?
- Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".

- И всё?
- Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.

- Хорошо, как твоя фамилия, брат?

- Щекочихин-Крестовоздвиженский.

- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.

Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

раскрыть ветку (5)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Я как раз вспомнил этот анекдот, а в конце добавил НД, это иероглиф на хангыле часто используется, но при этом не читается.

Хангылем увлекался давно в нулевых, еще из журнала Сторожевая Башня, могу ошибаться в написании.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хангылем увлекался
Главное, после этого в ханыгу не превратиться ))

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

После того как всё имущество перепишешь на издателей сторожевой башни - легко превратишься и в ханыгу и в бомжа

2
Автор поста оценил этот комментарий
Всегда было интересно, на каком языке они разговаривают
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это прекрасно!
Спасибо.
1
Автор поста оценил этот комментарий
Пак, это Пак, как и Ким.
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да вроде, так и произносится... Латиницей пишут Park.

раскрыть ветку (7)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Видела ещё Baek, по-нашенски тоже Пак
раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Пэк

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Вы правы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Бек?
Автор поста оценил этот комментарий

Да, точно

1
Автор поста оценил этот комментарий
Pack
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Я видела не раз через r

0
Автор поста оценил этот комментарий

2пак

0
Автор поста оценил этот комментарий

Сама по себе фамилия Пак так и должна звучать, но внутри фразы в некоторых позициях согласные могут читаться звонко (ближайший пример - "г" в словах "луг" и "луга")

42
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

— Нам так не удалось выяснить, как тормоза зовут.
— Напишите в приписном «Федя», у него морда толстая, ему пойдет.

Иллюстрация к комментарию
13
Автор поста оценил этот комментарий

Вы грешите на чиновников, а вот что сами корейцы пишут:

Для примера, Виктор Чхве пишется как Виктор Цой (Viktor Tsoi). Причиной этого скорее всего является произношение согласных ㅈ в Пхёнанских и Хамгён-Пуктосских диалектах как альвеолярный звук.

https://namu.wiki/w/최(성씨)#s-5


Именно советским корейцам из Хамгён-Пукто мы обязаны Цой вместо Чхве, Ким Чен Ыр вместо Ким Джонъиль, Ким Ир Сен вместо Ким Ильсон, и Ким Чен Ын вместо Ким Чонъын. Ну а на ДВ вместо кимчи говорят чимча.


Для примера, вот как "хамгён-пуктончане" произносят 즈쯤 (Чыччым) https://www.youtube.com/watch?v=SDUA1ctKP00&t=9s , хотя тех же южан практически невозможно заставить произнести хоть что-то отдалённо похожее на Ц.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

"Ким Ир Сен вместо Ким Ильсон,"

Ну первое это фамилия,а почему последующие два имени пишутся в одно/две части?

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что у корейцев три иероглифа, а у русских фамилия из одного слова.

22
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Правила транскрипции разные.

С азиатскими языками досихпор так - сяоми, ксяоми, шаоми.

5
Автор поста оценил этот комментарий

Чуэ - тсюэ - Цой

2
Автор поста оценил этот комментарий
2
Автор поста оценил этот комментарий

У моей семьи таже история. По корейски фамилия звучит как СО (서), по русски фамилия звучит Шегай, чем думали чиновники записывая фамилию на русский лад я ХЗ.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Вот смотри, есть корейские фамилии Лигай, Огай... А по факту Ли, О.... Вот как бля они это услышали? Фамилии Ли, Ни, Ри.... Это вообще одна фамилия И.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ри - северокорейски вариант фамилии Ли, И - южнокорейский

3
Автор поста оценил этот комментарий

Ты просто не так произносиш, вот и не можешь расслышать, произноси чхве а не чхве.

3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Тут проблема на в чиновниках, а в том что ТС хуйню написал

https://translate.google.com/?hl=ru&sl=ko&tl=ru&text= 최&op=translate

Вот гугл говорит что чой

раскрыть ветку (7)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Справа говорит Чой, слева Чве. Ну или Чхве

3
Автор поста оценил этот комментарий
Как это??? Там же ясно звучит Ч(х)ве
раскрыть ветку (2)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ога ясно звучит слава великому комчиру и его идеалогии Чучхе

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Если нажать на звук где иероглиф, то слышно чхве
1
Автор поста оценил этот комментарий
Нет.
ТС прав. Всё дело в транскрипции. В оригинале очень сложно произносимое чхуэ (и то, я не могу это написать, это слышать надо) и русскоговорящим проще говорить как чхве. Но англоговорящие произносят звуки по-другому, а записывают вообще по-третьему, и вполне веорятно, чтоб не ебать себе голову и рты, мучаясь с произношением, они стали писать чхуэ как чой. Ну вы напишите чхуэ латиницей - Chuie? Choie? Choi?
И вот вам Чой, который мы уже с английского говорим Цой.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Благодарю. Учитывать, что тогда и образование у чиновников, возможно три класса.
0
Автор поста оценил этот комментарий

потому что гугл как те чиновники - сперва перевел чхве как чой, потом этот чой и прочитал

2
Автор поста оценил этот комментарий

- Как фамилия?

- Чхве.

- Как?!

- Чхве: Чулпан, Харитон, Велес, Евпатий.

Автор поста оценил этот комментарий

попробуй сам тогда перевести если не нравится - 최

раскрыть ветку (28)
19
Автор поста оценил этот комментарий

чуэ

раскрыть ветку (6)
105
Автор поста оценил этот комментарий

мы дома?

раскрыть ветку (4)
55
Автор поста оценил этот комментарий
Уррруууууу
раскрыть ветку (3)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Тазик принести?

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Неси тазик с оливье

3
Автор поста оценил этот комментарий
Концепция поменялась
4
Автор поста оценил этот комментарий
Будь здоров.
13
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
3
Автор поста оценил этот комментарий

А хозяин фамилии сам не мог произнести? чтобы с его произношения записать, да и потом стопицот лет было поменять очепятку в паспорте же ;)

раскрыть ветку (10)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Не мог. Неграмотные крестьяне, тем более не знающие языка. Им похер было что в бумажке написано. Вы думаете якуты издревле тоже Смирновыми и Федоровыми были?
раскрыть ветку (8)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Согласен ;)


Кстати, у якутов были фамилии? Они у русских-то не у всех были, лет триста назад начали не у знати появляться.

ещё комментарии
ещё комментарий
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

попробовал и получилось чой

ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества