Почему английская орфография такая странная: gh
Многие видели картинку, воплощающую всю нелогичность английской орфографии:
Давайте попробуем разобраться в причинах этой странности. Сделать это возможно, только если немного копнуть вглубь.
Древнеанглийский унаследовал от своего предка, прагерманского языка, фонему h, которая реализовалась по-разному в зависимости от позиции. В начале слова это был глоттальный h (как современное английское или немецкое h). После i или e – среднеязычный ç (условно говоря, хь). В остальных позициях – заднеязычный x (как русский х). Кстати, очень похожее распределение ç и х можно найти в современном немецком (так называемые ich-Laut и ach-Laut).
Для наглядности (речевой аппарат в разрезе):
В родственных английскому голландском и немецком х здравствует и по сей день:
Все три вышеописанных звука англичане изначально писали одной буквой – h. Затем ç и х стали в рукописях обозначаться буквой йог:
Наконец, в среднеанглийский период от йога отказались, заменив его на диграф gh (на юге) и ch (на севере). Поскольку современный литературный английский базируется на южных диалектах, то со временем победило обозначение gh.
Нужно сказать, что до определённого момента разрыв между произношением и правописанием в английском был минимален. Соответственно, слово night «ночь» произносилось примерно как /нихьт/.
В XIII веке между e/i и ç возник звук i (й), что получило отражение в орфографии. То есть, древнеанглийскому ehta /эхьта/ «восемь» соответствует среднеанглийское eighte /эйхьтэ/.
Здесь я должен сделать ремарку о системе гласных среднеанглийского языка до Великого передвижения гласных, которому следует посвятить отдельный пост. Дело в том, что в ней различались закрытые e и o и открытые. Такую систему можно найти во многих современных языках: немецком, французском, итальянском, словенском и ряде других.
Если i возникал после i, это давало удлинение гласного (night /нихьт/ > night /ниихьт/) никак не отражавшееся на письме. Дифтонг ei с закрытым e также спустя некоторое время перешёл в долгое iː.
В XIV веке ç исчезает, а впоследствии долгий i в рамках того самого Великого передвижения гласных переходит в ai.
Представим это в виде таблицы (даю более точную транскрипцию латиницей и приблизительную кириллицей):
Примечание: ə - это звук, который можно услышать в первом слоге русского слова водовоз.
Первой строчке в таблице соответствует судьба следующих слов:
bight [baɪt] «бухта»;
bright [bɹaɪt] «яркий»;
fight [faɪt] «драться»;
flight [flaɪt] «полёт»;
fright [fɹaɪt] «испуг»;
knight [naɪt] «рыцарь»;
light [laɪt] «свет»;
might [maɪt] «мощь»;
night [naɪt] «ночь»;
right [ɹaɪt] «правый»;
sight [saɪt] «зрение»;
slight [slaɪt] «незначительный»;
tight [taɪt] «тугой».
Вторая строчка:
high [haɪ] «высокий»;
height [haɪt] «высота»;
thigh [θaɪ] «бедро».
И третья строка это:
neigh [neɪ] «ржать»;
weigh [weɪ] «взвешивать».
eight [eɪt] «восемь»;
straight [stɹeɪt] «прямой» (ранее писалось как streight);
weight [weɪt] «вес»;
neighbour ['neɪbə(ɹ)] «сосед».
Теперь перейдём к gh после гласных a, o и u. Перед ним также появлялся звук, но не i, а u. Это получило отражение в орфографии: вместо thoght стали писать thought. Если gh шёл после звука u, то такой u становился долгим. А если он уже был долгим, то с ним ничего не происходило.
Если после gh шёл другой согласный (как правило, это был t), то впоследствии gh просто исчезал. Долгий u в ходе того же Великого передвижения гласных переходил в au. Наконец в XVII веке: ou и au, возникшие перед gh, давали долгое о. Разберём это на примере слов thought «мысль» и taught «учил»:
Аналогичная история произошла со следующими словами:
daughter ['dɔːtə(ɹ)] «дочь»;
slaughter ['slɔːtə(ɹ)] «забой (скота)»;
aught [ɔːt] «что-либо»
caught [kɔːt] «поймал»;
fraught [fɹɔːt] «преисполненный»;
bought [bɔːt] «купил»;
brought [bɹɔːt] «принёс»;
fought [fɔːt] «дрался»;
nought / naught [nɔːt] «ничто»;
sought [sɔːt] «искал»;
wrought [ɹɔːt] «выделанный».
Теперь перейдём к случаям, когда gh находился после a, o или u, но не перед согласным. В этих случаях группа ugh /ўх/ переходила в f после слога под ударением. Нечто подобное можно найти в некоторых сербохорватских и словенских диалектах, где слово hvala «спасибо» стало произноситься как fala. Аналогично в некоторых русских диалектах хвост > фост. Или напротив, в древнерусском языке когда-то не было звука ф, и в просторечном произношении заимствований заменялось на хв: Хвёдор вместо Фёдор.
Примечание: ɐ - это звук, который можно услышать во втором слоге русского слова водовоз. ɒ - это специфический английский звук (как в слове God), который на русский слух воспринимается как среднее между а и о.
Такова была история также следующих слов:
chough [ʧɐf] «клушица»;
slough [slɐf] «сброшенная кожа (змеи)»
tough [tɐf] «жёсткий»;
cough [kɒf] «кашель»;
laugh [lɑːf] «смех».
В borough ['bɐɹə] «городок» и thorough ['θɐɹə] «тщательный» группа ugh находилась после безударного слова и просто исчезала. Аналогично в служебных словах, на которые ударение вообще не ставится: though [ðəu] «хотя» и through [θɹuː] «через».
У некоторых слов в формах единственного и множественного чисел чередовались g и gh. Переход gh > f привёл к появлению нового необычного чередования, которое впоследствии устранялось, иногда путём отбрасывания этого f. Такова история bough [bau] «сук» и plough [plau] «плуг».
В ряде случаев написание gh является неэтимологическим и появилось уже тогда, когда звуки, скрывавшиеся за этим буквосочетанием, уже утратились, и англичане вставляли его в слова, где х или хь никогда не было. Так, delight [dɪ'laɪt] «удовольствие» заимствовано из старофранцузского delite. Ещё один пример – ghost [gəust] «привидение», родственное немецкому Geist /гайст/ «дух». В некоторых заимствованиях gh пишется на месте фрикативного г или подобного звука в языке-источнике: ghoul [guːl] «гуль», yoghurt ['jɒgət] «йогурт».
Источники:
Hasegawa K. On Middle English [ux] →/f/ and Other Related Changes: Corroboratory Evidence for an
Nieuwint P. What Happened to Middle English /(u)(x)/? // Neophilologus, 65/3, 1981. Pp. 440–467.
P.S. Произношения английских слов даны согласно RP и записаны международным фонетическим алфавитом.
Наука | Научпоп
7.7K постов78.5K подписчик
Правила сообщества
Основные условия публикации
- Посты должны иметь отношение к науке, актуальным открытиям или жизни научного сообщества и содержать ссылки на авторитетный источник.
- Посты должны по возможности избегать кликбейта и броских фраз, вводящих в заблуждение.
- Научные статьи должны сопровождаться описанием исследования, доступным на популярном уровне. Слишком профессиональный материал может быть отклонён.
- Видеоматериалы должны иметь описание.
- Названия должны отражать суть исследования.
- Если пост содержит материал, оригинал которого написан или снят на иностранном языке, русская версия должна содержать все основные положения.
Не принимаются к публикации
- Точные или урезанные копии журнальных и газетных статей. Посты о последних достижениях науки должны содержать ваш разъясняющий комментарий или представлять обзоры нескольких статей.
- Юмористические посты, представляющие также точные и урезанные копии из популярных источников, цитаты сборников. Научный юмор приветствуется, но должен публиковаться большими порциями, а не набивать рейтинг единичными цитатами огромного сборника.
- Посты с вопросами околонаучного, но базового уровня, просьбы о помощи в решении задач и проведении исследований отправляются в общую ленту. По возможности модерация сообщества даст свой ответ.
Наказывается баном
- Оскорбления, выраженные лично пользователю или категории пользователей.
- Попытки использовать сообщество для рекламы.
- Фальсификация фактов.
- Многократные попытки публикации материалов, не удовлетворяющих правилам.
- Троллинг, флейм.
- Нарушение правил сайта в целом.
Окончательное решение по соответствию поста или комментария правилам принимается модерацией сообщества. Просьбы о разбане и жалобы на модерацию принимает администратор сообщества. Жалобы на администратора принимает@SupportComunity и общество Пикабу.