Меня всегда прикалывал перевод фильма "Мальчишник в Вегасе", когда в оригинале он называется Hangover (похмелье). Почему не использовали настолько подходящее и всем знакомое в РФ слово - непонятно.
раскрыть ветку (1)
Меня всегда прикалывал перевод фильма "Мальчишник в Вегасе", когда в оригинале он называется Hangover (похмелье). Почему не использовали настолько подходящее и всем знакомое в РФ слово - непонятно.

Юмор для всех и каждого
83.3K поста59.4K подписчиков
Правила сообщества
Любите друг друга. Смешите друг друга.