2718

Как попасть в "котёл")1

Только что смотрел ролик на Ютубе:

Ролик интересный, там человек растворяет пенопласт в растворителе (ксилоле) и использует как водонепроницаемое покрытие. Для цвета добавляет колер.

Для справки:

Колер — это специальный высококонцентрированный пигментный состав, с помощью которого можно добиться практически любого оттенка краски.

Но суть не в этом.

Суть в том, что в комменты прибежал украинец и тут же попал в котёл)

Как попасть в "котёл")

Текстом, если кому плохо видно:

Олександр-о3о

Колір -- Українське слово!! У вас своє взагалі щось Є!!?

severdav2

Ты глупый, необразованный, невежественный украинский хуторянин, под стать своему президенту)))

Был бы ты умнее, ты бы знал, что "колер" это заимствование из английского языка. colour - английское слово, означающее "цвет".

В русском языке слово "колер" это специальный термин, применяется для определения вещества, используемого для добавления во что-то, с целью придания цвета)

В украинском языке нет своего, родного слова означающее "цвет", как в русском языке, поэтому украинцы заимствовали из английского языка слово colour.

Заметь, украинцы даже для такого базового слова как "цвет" используют заимствование из английского языка. Своего у украинцев нет ничего!

Хуторяне, как они есть!

Автор поста оценил этот комментарий

Автору никто не машал поставить текст сначала. Поэтому ебанько

раскрыть ветку (1)
16
Автор поста оценил этот комментарий
Учту на будущее)
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
А чего бы в русском языке не использовать слово "краситель"? Нафига нужно заимствование?
раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Краситель - это просто любой краситель. А колер - именно для придания нужного цвета краске.

Специализация. Уточняющий термин.

Автор поста оценил этот комментарий
YouTube не работает, нахуй выкладывать ролики которые половина посмотреть не смогут...а ВПН включать ради каждого поста влом
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Тут фишка не в ролике, а в комментах к нему.

Ролик можно перенести на другой ресурс, но комменты?

1
Автор поста оценил этот комментарий
Хорошо, как будет колер на украинском тогда?
раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Прям озадачился) И в самом деле?

Иллюстрация к комментарию
23
Автор поста оценил этот комментарий

Бл ппц, только что познал что значит впасть в ступор, всегда думал что у слова цвет написание color, тыкнулся в переводчик, а там реально и так и так. Американское и английское написание. Англичанка опять гадит.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Ага, а ещё center и centre )

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Суть в том, что сошлись два деби... ну вы понели.
Один кричит, что вот это слово - оно исконно из его языка и всё.
Видимо, этот самый, бл@ть (Лавров.жпэг).
Другой - не далеко ушёл - тычет пальцем - мол, видали остолопа, но сам о своём родном языке ничего не знает, и даже не подозревает, сколько в нём заимствований.
По секрету - ребята, вы абсолютно одинаковы.
раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Другой - не далеко ушёл - тычет пальцем - мол, видали остолопа, но сам о своём родном языке ничего не знает, и даже не подозревает, сколько в нём заимствований.

Скажи, а на основании чего ты сделал сей странный вывод?

показать ответы
7
Автор поста оценил этот комментарий
Theater и theatre
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Не знал, спасибо!

Автор поста оценил этот комментарий
О, мы уже на ты?
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

По сути ответишь?

показать ответы
19
Автор поста оценил этот комментарий
И слово Вулица, вместо Улица
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, хоть не стрит)

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Юмор в том, что и английский язык полон заимствований из других языков. Тот же "color" - латинское "colo". В том или ином виде, встречается и в других языках.

Помнится, что-то около полутора тысяч лет назад, никакого английского языка вообще не существовало, как такового, это был лишь диалект языка германских племён. Так что, заимствований там тоже хватает.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

В любом развитом современном языке хватает заимствований. Любой более-менее образованный человек это знает.

Но только не хохол из поста. У него "москалы вкралы".


Вот где хумор)

Автор поста оценил этот комментарий
По сути я уже всё сказал.
А тебе могу посоветовать поинтересоваться, сколько заимствованных слов в русском языке.
Плохо не знать собственную культуру
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

По сути я уже всё сказал.

По сути ты не сказал ничего. Ты обосрался, а сейчас отмазываешься.


А тебе могу посоветовать поинтересоваться, сколько заимствованных слов в русском языке.

Иди нахуй с непрошенными советами.

И без сопливых в курсе.

Плохо не знать собственную культуру

И кто её не знает? Хохол из поста точно не знает. Но ты из трусов выпрыгиваешь, стараясь уравнять тупого хохла и отвечающего ему.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Ебанутых интернет-укровоенов не защищаю, но в белорусском языке как бы тоже "цвет" - "колер". Ну и шо, пойдём теперь белорусам рассказывать, что ничего своего у них тоже нет и язык их говно?

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

А что, белорусы бегают по сайтам и орут, что кацапы усё покралы?

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

А причём тут поведение, если речь о степени самобытности языка?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Поведение очень даже при чём)

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Не бачу ниякого сенсу париться по этому поводу.

В турецком языке, например, много полных калек с французского-например асансёр(лифт), нотер(нотариус). И ничего, живут турки и не плачут, никто не считает их язык ущербным. В русском языке тоже много заимствований. К чему холивары устраивать?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

(наводящий вопрос) А не хохолы ли их, холивары, устраивают?

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Вы определитесь - либо поучительный ролик, либо с политическим срачем. Для чего совмещать? В интернете вообще много что говорят разные товарищи, не нужно тянуть всё подряд
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Так уж получилось, что 2 в 1)

2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так и? Причём оно тут? Украинский язык дескать ущербный просто потому, что украинцы нынче идиотизмом заразились, а точно такой же белорусский язык - почему-то богатый и правильный?


Вот есть у тебя словарик русско-иностранный, предлагается оценить самобытность. Ты что, без инфы о текущем поведении носителей в интернете это сделать не сможешь? Тогда это попросту необъективная оценка языка.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Заимствование слов из других языков это нормально, а вот бегать с воплями "москали вкралы" нет. И речь в моём посте не про самобытность языков, а про поведение хуторян. Так что не надо приплетать сюда белорусский язык
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Происходит либо непосредственно от лат. color — «цвет», первоначально «краска», либо от англ. colour, фр. couleur, итал. colore с тем же значением. Дальнейшая этимология — и.е. *kel- «покрывать», «мазать», отсюда же русское «клей».


Происходит от праслав. *květъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цвѣтъ (откуда русск., белор. цвет), ст.-слав. цвѣтъ (др.-греч. ἄνθος; Еuсh. Sin., Супр.), укр. квіт, цвіт, болг. цвят, цветъ́т, сербохорв. цви̏jет, словенск. сvе̣̑t, чешск. květ, словацк. kvet, польск. kwiat, в.-луж. kwět, н.-луж. kwět, полабск. kjot; восходит к праиндоевр. *k'weit- «светлый, белый». Др. ступень чередования: ст.-слав. про-цвьтѫ, про-цвисти ἐξανθεῖν, ἀνθεῖν, русск. цвету́, цвести́, но цвёл из *kvьtlъ, укр. цвiсти́, цвiту́, болг. цъвтя́, цъ́вна, сербохорв. цва̀сти, цва̀те̑м, словенск. cvǝstì, cvǝtèm, др.-чешск. ktvu (из *kvьtǫ), инф. kvisti, польск. kwiść, kwitnę, в.-луж. kćěć, ktu, (*kvьtěti, *kvьtǫ), н.-луж. kwisć, kwitu. Праслав. *květъ, *kvisti, *kvьtǫ родственно латышск. kvite^t, kvitu «мерцать, блестеть», kvitinât «заставлять мерцать». Знач. выражения 'цвет молодёжи' восходит, как и нов.-в.-нем. 'Blüte dеs Аdеls' «цвет дворянства», к лат. flōs nobilitātis — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.


Первое слово родом из латыни. Оказывается что в украинском языке есть свое слово, более того корни вообще из греческого. Короче очередной спор в сети неумных одиночеств.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Так почему же украинцы не используют "квет" для обозначения цвета? Для чего заимствовать из латыни "color"?


Кстати, а слово "готель" в мове, видимо, тоже имеет древнеславянские корни?

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Там над людьми работали вдумчиво и системно. По науке, так сказать.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Семя можно бросить на землю, но чтобы оно проросло, должна быть подходящая почва

3
Автор поста оценил этот комментарий

Товарищ, а вы про честность что-то вообще слышали?


Что я на фотках в предыдущем комменте выложил, а? Вам там не видно, что такие языки, как корейский, вьетнамский, монгольский, ирландский и армянский дали те же результаты? Или вы склонны игнорировать неудобные факты и выдёргивать только то, что подпадает под ваши хотелки?

Вы, вообще говоря, ещё в своём "эксперименте" должны были сами проверить другие языки, а не только украинский. Почему вы этого не сделали? Я за вас это сделал, даже на блюдечке с голубой каёмочкой принёс результаты, но вы упорно не хотите видеть общую картину, застряв башкой в своих хотелках.


Вывод из этого эксперимента такой: вы не умеете ставить эксперименты, вам мешает отсутствие честности и непредвзятости.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В апреле 2022 года в Ирландии 1 873 997 человек (в возрасте от 3 лет и старше) заявили, что могут говорить на ирландском языке, что составляет 40% респондентов, но из них 472 887 человек сказали, что никогда не говорили на этом языке, а ещё 551 993 человека сказали, что говорили на нём только в системе образования. Таким образом, лингвистический анализ носителей ирландского языка основан в первую очередь на количестве ежедневных пользователей в Ирландии вне системы образования, которое в 2022 году составляло 20 261 в Гэлтахте и 51 707 за его пределами, что составляет 71 968 человек.[10] В ответ на перепись населения Северной Ирландии в 2021 году 43 557 человек заявили, что говорят по-ирландски ежедневно, 26 286 - еженедельно, 47 153 - реже, чем еженедельно, и 9 758 заявили, что они говорят по-ирландски ежедневно. мог говорить по-ирландски, но никогда на нем не говорил.[11] С 2006 по 2008 год более 22 000 американцев ирландского происхождения сообщили, что говорят на ирландском как на родном языке дома, причем в несколько раз больше заявили о "некотором знании" языка.[12]

https/en.wikipedia.org/wiki/Irish_language

0
Автор поста оценил этот комментарий

По обе стороны границы есть упоротые, я никого не выделяю.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Упоротые есть в любой стране, но я ни разу не видел, чтобы кто-то кроме хохлов оставлял комментарии, как в посте.


Сам задумайся: абсолютно нейтральный, неполитический ролик на Ютубе, про самодельный лак, и что? Вылазит хохол с предъявой, что москали у хохлов слово украли...

Это насколько безумным надо быть?


До этого таких же ебанатов в количестве бродило на nnm.ru в 2000-х.


На Али даже встречал! Там хохол купил пуховой квилт (род спального мешка), не сказать, чтобы сильно дорогой, тысяч 5-7 и хвастался "мол, что москали, нищие, купить не можете".

Опять же, насколько ебанутым надо быть?


Все эти перформансы с кровавыми труселями, покраденными унитазами, асфальтом, нутеллой и прочие ебанутые высеры это от здравого ума у хохлов?

Нет, это не случайность. Там это массово и давно.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

В 80-х мы так лампочки для цветомузыки красили)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Вроде же цапонлак использовался?

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

чот мне подсказывает, что гореть такое покрытие будет ярко и хорошо...

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да не факт.

Горит растворитель, а из покрытия он испарится. Сам пенопласт будет размазан тонким слоем по поверхности. Так что, ИМХО, вряд ли.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Вообще-то тебя, потому что ты и есть тот самый "отвечающий ему".
Кто её не знает? Именно ты.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Долго ж ты на над ответом думал))))


Ну иди, ещё подумай, дурачок

0
Автор поста оценил этот комментарий

Не знаю кто там бегает и смешит, но выводы можно сделать абсолютно другие.

Итого:

1. В украинском языке есть и колор и квит и цвит, просто кое-кому не хватает мозгов пойти это проверить. Причем используются они в том числе в зависимости от гармоничности построения фразы. Какое слово лучше подходит, такое и используют.

2. В украинском есть свои слова обозначающие гостиницу - общесловянское корчма или опять же заимствованное - шинок. Только ориентированность услуг этих заведений сместились и сейчас это общепит, а ранее , в том числе это были и постоялые дворы. В анало-гичном кацапском тоже как-то не додумались до своего личного слова, а используют заимствование греческое - гостиница, причем гость тогда обозначал купца, потому что путешествовали тогда или захватчики или купцы, а все в основном вели оседлый образ жизни. Причем слово готель-отель понятнее иностранцу, чем слово гостиница, да и сам термин немного пострадал от совдеповской системы представлений. Советская гостиница - это постоянное отсутствие мест, хамоватый персонал, доселение других постояльцев, клопы и тараканы.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

1. Не, просто хохлы настолько тупы, что забыли язык предков и даже для основных понятий пользуются заимствованиями из других языков)))


2. Когда определить, что хохол пиздит? Он открыл рот)))))))

Слово "гость" имеет древние корни и восходит к праславянскому языку.

1. Этимология

Слово "гость" происходит от праславянского корня *gostь , который связан с понятием прибытия, посещения или гостеприимства. Этот корень, в свою очередь, восходит к протоиндоевропейскому (ПИЕ) корню *gʰóstis , означающему "чужой человек", "странник" или "гость" .

Где ты тут греческое происхождение нашёл, лишенец??


PS. За "кацапа" и тупое враньё идёшь нахуй в бан.

Иди, образовывайся, хуторянин.

Иллюстрация к комментарию
0
Автор поста оценил этот комментарий

Почему же, есть же слова "квит" и "цвит", а латинское колор видимо пришло вместе с индустриализацией. Ни для кого не секрет что промышленная революция раньше произошла в Западной Европе, поэтому и машины, в том числе для типографии и покраски материалов, в том числе тканей, сперва привозили с Запада. Как и химические красители для них и документацию. То же значительно позднее произошло с компьютерами где полно англицизмов (с латинскими корнями естественно).

Готель - слово старо французское, с латинскими корнями остел-хостел, cubiculum hospitale - гостевая комната. Госпиталь имеет тот же корень, к слову. Очевидно это по моде на подобные заведения, которая тоже пришла с Запада, потому что постоялый двор или караван сарай - это немного другой формат.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Итого:

1. Вместо родного "цвит" хохлы с какого-то бодуна используют заимствованное "колир"

2. Вместо родного слова, аналогичного русскому "гостиница", от слова "гость", хохлы используют заимствованное "готель"


А потом хохлы бегают по сайтам и смешат людей, что у них кто-то что-то спиздил)))

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Чё то сомневаюсь, что в украинском языке нет слова Цвет.... загуглил, есть. И слова Цвет и слово Квит (цвет по украински) происходят от одного слова
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий

Или для тебя факт о том, что одни языки более развиты, а другие менее - крамола?

Но это факт, нравится тебе это или нет.

Привет, где я такое говорил? Буквально комментом выше я как бы обратное написал, ты там жопой читаешь, что ли?


Украинцев на пике было около 50 миллионов человек, а белорусов - 10 миллионов.

Опять хреновый аргумент. Хочешь посчитать соотношения количества слов к количеству носителей? Возьми популярные языки, внезапно выяснится, что там у некоторых соотношение ещё хуже украинского.


Ты чего яришься-то?

Чел, я десять лет на пикабу, думаешь меня задевают споры?) Или ты по себе судишь? Ну так не стоит это делать, будь честным если не с окружающими, так хоть с самим собой. Я вижу, что ты это не умеешь делать, весь спор натягиваешь сову на глобус, не вышло получить желаемые выводы одним образом - ок, будем пытаться это сделать другим. И скромно не замечаешь несостыковки, отказываясь признавать свои ошибки в аргументах.


Хотя мне конечно не нравится, когда русские начинают строить рассуждения как украинцы.


Ну, а примерную статистику по количеству слов я тебе привел.

А я тебе привёл доказательства того, что твой эксперимент - полное говно. И ты эти самые доказательства проигнорил, хотя следовало бы их открыто признать. Я же признал, что ты перешёл к аргументам получше, когда взялся за подсчёт количества слов.


P.S. Ты сам перешёл на личности.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

1. А чё сраться-то? Что хохломова скудна и не развита - это факт.

Что большинство украинцев свою хохломову толком не знают (кроме общения на бытовые темы) - тоже факт.

И дальше хохломова развиваться тоже не будет, ибо нахер не нужна никому, включая её номинальных носителей.

Лет через 50 будет как сейчас с ирландским языком - ирландцы есть, а ирландского языка почти нет, на английском разговаривают.


2. Про переход на личности: кто-то тут в самом начале дискуссии #comment_343356274 написал, что я нечестный) Это не переход на личности? Не?


3. Тебе не понравился мой небольшой эксперимент? Ты считаешь его некорректным? Ну так я вроде и не претендовал на научность. Так, слегка потыкал в переводчике)


4. В ответ столько возмущения)) И при этом, ты утверждаешь, что тебя споры не задевают))) Верю!

2
Автор поста оценил этот комментарий

Ну наконец-то вы взялись за приемлемые показатели. Аллилуя. Правда, вы получили числа одного порядка, даже с пересечением, что нивелирует выши выводы, но это уже детали. (Большой толковый словарь русского языка Кузнецова не гуглите, не надо, и Ушакова тоже лучше не гуглите)


А свой эксперимент выбросьте в мусорку и признайте наконец, что он говно. Потому что по нему получается, что украинский всего лишь чуть-чуть послабее казахского, который, на минуточку, богатейший среди тюркских, по разнообразию он почти одного порядка с английским. А ещё по нему получается, что наравне с украинским можно обсирать корейский, вьетнамский, армянский, монгольский языки, чего лично я бы делать не стал, но дело ваше. А ещё по пяти словам выводы не делают. У чукчей вон для обозначения видов снега существует несколько десятков слов, русский тут даже рядом не стоял. Но я ж не буду делать на одном только этом факте вывод о скудости русского языка.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ты чего яришься-то?))) Корову проигрываешь?


Или для тебя факт о том, что одни языки более развиты, а другие менее - крамола?


Но это факт, нравится тебе это или нет. И украинская мова - такая себе по развитию. Это тоже факт.

Если не согласен - можешь посмотреть на количество литературных произведений и научных трудов на мове)


Ну, а примерную статистику по количеству слов я тебе привел.


Правда, вы получили числа одного порядка, даже с пересечением, что нивелирует выши выводы

Что оно там нивелирует? Украинцев на пике было около 50 миллионов человек, а белорусов - 10 миллионов.


И у этих 10 миллионов белорусов язык как бы не богаче языка 50 миллионов украинцев.


Да даже если сравнимые цифры - украинцев в 5 раз больше было, чем белорусов.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

"Хохломова", как вы выражаетесь, не является великой, как бы там ни хотели украинские интернетные пустобрёхи. Но и не недоразвитой, как бы вы ни старались затирать неудобные факты. Это обычный язык, что доказывает ваш же собственный эксперимент. Такой же, как корейский, въетнамский, армянский и прочие подобные.

Сходите к монголам и скажите, что их язык недоразвитый. И армянам. И всем остальным.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Я не называл хохломову недоразвитой)


Я говорил, что по результатом эксперимента можно сделать вывод, что хохломова будет послабее даже казахского и киргизского)))


В бытовом плане вполне. В плане науки и литературы - фигня фигнёй.


Вот, спросил перплексити:

Количество слов в украинском языке может быть оценено по-разному, в зависимости от того, какие источники и критерии используются.

Официальные словари: Однотомный толковый "Словарь украинского языка" (2016 года) содержит 165 тысяч слов, а трехтомный "Украинский лексикон конца XVIII — начала XXI в." включает около 300 тысяч слов123.

Общий лексикон: Ученые оценивают, что общий объем украинского лексикона, включая диалекты, терминологические словари и другие источники, может достигать 1 миллиона слов124.

Сравнение с другими языками: Для сравнения, в 11-томном словаре украинского языка на 2013 год насчитывалось около 134 000 слов6. В отличие от этого, русский язык, по некоторым оценкам, имеет до 7 миллионов слов5. Однако стоит отметить, что в обоих языках существует много неучтенных слов, таких как диалекты и неологизмы.

Количество слов в белорусском языке может быть оценено по-разному, в зависимости от источников и того, какие слова учитываются:

Литературный язык: В литературном белорусском языке насчитывается около 250 000 до 500 000 слов56.

Диалектный язык: В диалектах белорусского языка количество слов может достигать около 2 миллионов56.

Словари: Например, "Большой словарь белорусского языка" Федора Пискунова включает около 223 000 слов2. Академический словарь белорусского языка содержит 150 000 слов2. В перспективе планируется издание 15-томного словаря с более чем 250 000 слов.

Итого:

белорусский язык - 250-500 тысяч слов

украинский язык - 134-300 тысяч слов.


При этом белорусов менее 10 миллионов человек.

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Товарищ, а вы про честность что-то вообще слышали?


Что я на фотках в предыдущем комменте выложил, а? Вам там не видно, что такие языки, как корейский, вьетнамский, монгольский, ирландский и армянский дали те же результаты? Или вы склонны игнорировать неудобные факты и выдёргивать только то, что подпадает под ваши хотелки?

Вы, вообще говоря, ещё в своём "эксперименте" должны были сами проверить другие языки, а не только украинский. Почему вы этого не сделали? Я за вас это сделал, даже на блюдечке с голубой каёмочкой принёс результаты, но вы упорно не хотите видеть общую картину, застряв башкой в своих хотелках.


Вывод из этого эксперимента такой: вы не умеете ставить эксперименты, вам мешает отсутствие честности и непредвзятости.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Товарищь, не знаю насчет корейского, тут могут быть проблемы с переводом, но сколько в Мире человек разговаривает на ирландском?

Ты вообще в курсе, что сами ирландцы уже давно разговаривают на английском?


Сколько человек разговаривают на монгольском? На армянском?


Вот и получается, что великая хохломова на уровне языков небольших народов с неразвитыми либо заброшенными языками. Ну, кроме корейского, возможно

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Эксперимент должен быть честным. Как видите, есть ещё масса языков с таким же или похожим результатом. Белорусский, кстати, конкретно здесь поразнообразнее будет.

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

И какой вывод из этого эксперимента?
Что даже казахский и киргизский более развиты, чем хохломова?

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

Заимствование слов из других языков это нормально

Дак и я о том же, это совершенно нормально. Отсюда непосредственно следует, что фразы типа

Своего у украинцев нет ничего

не имеют никакого веса, равно как и обвинения украинца о том, что дескать украли слово. Иначе придётся ради справедливости применить тот же принцип к другим языкам, например к белорусскому.


бегать с воплями "москали вкралы" нет

Опять-таки согласен, вот если бы не было рассуждений о скудости языка, а была б только критика поведения - я бы и слова не сказал.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

По поводу скудости - небольшой эксперимент:

Иллюстрация к комментарию
показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества