857
Футурама

Футурама 8.04 "Паразиты. Возвращение"

Серия Futurama

Новая серия Футурамы в моей озвучке. Вся серия - одна сплошная отсылка к "Дюне" (той, что Фрэнка Герберта, а не Виктора Рыбина). И к одной из "классических" серий самой Футурамы.
Предыдущие 3 серии в этой серии https://pikabu.ru/series/futurama_15653
Оригинал с субтитрами в комментах.

Телеграм-канал, ютуб-канал, группа ВК, донаты сюда.

Футурама

306 постов6.8K подписчиков

Правила сообщества

Разрешено все, что не запрещено правилами пикабу.

Хамство, мат и оскорбления в от кожаных мешков не приветствуются.

Не стоит публиковать баяны - посты, которые уже опубликованы в сообществе. Повторы - посты, которых не было в сообществе (но были на пикабу) можно публиковать, если их не снесут модераторы пикабу в баяны.

Можно публиковать все, что относится по тематике к Футураме (нельзя NSWF), главное, чтобы это был не откровенный шлак.

Нельзя флудить и спамить постами и злоупотреблять правилами.

Хотите посмотреть все посты в сообществе - жмите кнопку "поиск", в мобильной версии жмите на лупу, затем на галочку.

Правила будут дополнятся и изменяться по мере надобности.

Пьешь молоко? Значит ты человек и должен умереть!

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
0
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо конечно за труды, но смысл в одноголосой озвучке если уже Лосты делают?

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий
1) Лостфильм выпускает серию на 2-3 дня позже, чем я.
2) Зачем вообще разные студии переводят одни и те же сериалы и на один видеопродукт всегда существует несколько озвучек?
3) У Лостфильма очень плохой перевод, прям говно. Не голоса, а сам перевод. У них всегда хорошие и зачастую очень высокооплачиваемые и прославленные актёры озвучки, на них Лост денег не жалеет, но на оплату переводчикам лост невероятно жмотится, как ни парадоксально. Я несколько лет назад пытался к ним устроиться, но когда узнал, что за перевод 45-минутной серии они платят жалкие 1200 рублей, оставил эту затею. Для сравнения, кубик в кубе на тот момент платили переводчику за такую же серию 3500. Почти втрое больше, Карл. И это была нормальная рыночная цена. В итоге у лоста большая текучка переводчиков, и на лост, в основном, работают бедные студенты иняз-факультетов, согласные выполнять 8-10-часовой объём работы за 1300 (не знаю, может, сейчас уже до 1500 повысили) и делающие это на скорую руку, без вникания. В итоге все каламбуры, игры слов и отсылки, как правило, просраны, а персонажи выражаются кривым и неестественным языком. А если что-то в оригинале оказалось не полностью понятно, оно тупо заменяется на отсебятину. В общем смотреть озвучку Лостфильм - это значит слушать красивые известные голоса, но потерять довольно существенную часть смысла, вложенного автором в оригинал. Озвучка "лостов" - протухшая заплесневелая конфета в дорогой блестящей обёртке.
Хорошие студии были Кубик в кубе и NewStudio, но в последнее время подзатихли или стали официалами
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества