Музыка на крыльях войны: какие ноты изображены на самолёте в фильме «В бой идут одни старики»?
Советский кинофильм «В бой идут одни старики» режиссёра Леонида Быкова давно стал не только классикой отечественного кинематографа, но и настоящей культурной реликвией. Один из самых узнаваемых образов фильма — истребитель с нарисованным на фюзеляже нотным станом. Но задумывались ли вы, какие именно ноты там изображены и почему?
🎼 Разбираем музыкальную надпись на самолёте
На борту самолёта изображены:
Скрипичный ключ (соль-ключ),
Один диез (ре-диез(D♯)) при ключе — это не стандартная тональность соль-мажор, а, возможно, это либо случайная или намеренная ошибка художника, либо стилизация, художественный символизм,
Четыре ноты: G – B – D – B, или по-русски — соль – си – ре – си.
Это не что иное, как арпеджио аккорда G-dur (соль мажор) — классическое мажорное трезвучие, которое звучит торжественно, уверенно и вдохновляюще. Именно таким и был настрой лётчиков из «поющей эскадрильи» — героическим, светлым и музыкальным.
Можно сказать, что эта короткая музыкальная фраза на борту стала неофициальной музыкальной эмблемой эскадрильи.
🇷🇺 Русские мелодии, где можно услышать похожую последовательность
Интервал G–B–D–B довольно часто встречается в советской и русской музыке, особенно в военных и патриотических песнях:
«Катюша» — во вступлении и куплетах звучат аккорды, основанные на G-dur;
«Смуглянка» — в припеве арпеджио мажорных аккордов, включая G–B–D;
«Прощание славянки» — марш, в котором духовые инструменты играют яркие мажорные арпеджио;
«Полюшко-поле» — военная песня с богатой гармонией, в которой тоже встречается этот аккорд;
«Журавли» — меланхоличная, но с элементами мажорных аккордов, включая G.
Эти композиции, как и сцены из фильма, вызывают глубокие эмоции, объединяя музыку и память о героических страницах истории.
✈️ Музыка и небо
Интересно, что в фильме именно музыка становится связующей нитью между боевыми товарищами. Они не только воюют, но и поют, дирижируют, поднимают друг друга духом через мелодии. И ноты на борту — это не просто символ, это часть их души, отражённая на крыльях самолёта.
Если вам интересно, как звучит эта короткая мелодия, я могу приложит MIDI-файл или код на python для его создания — пишите в комментариях!
Ответ на пост «100 дней до 80-летия Дня Победы»1
А бывает и не постанова . Еду как то в автобусе - ну прям битком как селедки фарш рыбный в банке . И тут кто то из толпы
- может споем ?!
- и с другого конца автобуса кто то затянул из репертуара КиШ ...
Так и ехали с разными песнями и пол автобуса подпевали в голос .
Думаю многим подняло настроение и многие запомнили .
Хабаровск , маршрут 25 эндцать лет тому назад (07-09года )
Клон кудрявый
Вы просили больше горизонтальных видео
В этот раз концерт на плёнку записан!
С Великим праздником, вас!
Все, кто успели - красавчики!
"Смуглянка" на украинском языке
С 9 мая всех! С днём победы! Давайте жить дружно! Казахи, русские, украинцы, белорусы, узбеки, таджики, татары, молдаване, киргизы, туркмены, армяне, азербайджане, грузины и все кто воевал и победил в этой войне, мы же вместе это сделали и пусть будет мир во всём мире!!!
4 ноября празднуют не только мифическое единство...
4 ноября 1944 года состоялось первое исполнение легендарной песни «Смуглянка»!
В 1940 году по заказу политуправления Киевского Особого военного округа поэт Яков Захарович Шведов и композитор Анатолий Григорьевич Новиков написали сюиту, в состав которой вошло семь песен, в том числе и "Смуглянка" — как вспоминал поэт, написанная как продолжение их совместной с Новиковым песни «Отъезд партизан». Однако до всенародной славы "Смуглянке" было ещё далеко: в довоенный период песню, написанную в лирическом и игровом складе широко практически не исполняли в связи с её «фривольностью», а партитура чуть позднее и вовсе была утеряна.
Первый год войны требовал патриотических песен, поднимающих бойцов на подвиг во имя Родины — в этом контексте места "Смуглянке" ещё не было. Но по прошествии времени, когда уже появились и полюбились те же лирические «Тёмная ночь» и «В землянке», в 1942 году Анатолий Новиков вернулся к своему детищу, решив сделать из песни законченное произведение. Для этого он связался с Яковом Шведовым, который в тот момент служил на далёком 2-м Украинском фронте, чтобы тот немного переделал текст. Несмотря на войну и сопутствующие ей сложности в работе почты, изменённый текст быстро и благополучно был доставлен Новикову.
Обновлённая песня вместе с несколькими другими была доставлена Александру Васильевичу Александрову, который выбрал для своего коллектива именно "Смуглянку". И вновь песню ждали проблемы. Сначала выяснилось, что выбранная Новиковым тональность песни была не лучшая для запевалы, поскольку по его замыслу начинать должен был тенор, а подхватывать тему баритон. Но здесь солист ансамбля Николай Устинов предложил поменять голоса местами, что и было сделано.
Затем, когда ансамбль сделал запись на радио, редколлегия Государственного радио отвергла из всего записанного репертуара "Смуглянку" за сентиментальную чуждость советским слушателям в сложное время.
Так песня вновь оказалась на полках до 1944 года. Прорыв к вечной славе произошёл незадолго до праздничного концерта 7 ноября, когда Александров вспомнил о «забракованной» песне, решив включить её в концертную программу. Выступление ансамбля проходило в Концертном зале им. Чайковского и транслировалось по радио. Запевал "Смуглянку" всё тот же Николай Устинов, которому песня в значительной степени обязана своим успехом. Публика встретила песню «аплодисментами, переходящими в овации» и криками «бис!». И то же радио, которое ранее отвергло "Смуглянку", в этот раз помогло услышать её очень большому числу людей.
После войны песню в различных обработках можно было услышать от известных певцов и коллективов, а исполнение "Смуглянки" ансамблем им. Александрова неизменно вызывало восторженные отклики слушателей в разных странах.
Ну а фильм «В бой идут одни «старики» дал песне настоящую путевку в бессмертие…
Также её можно услышать в кино в четвёртой части киноэпопеи «Солдаты свободы» 1977 года, где песня исполняется на концерте перед началом Ясско-Кишинёвской операции. В роли солистки Валентина Толкунова.
В 1975 году песня в исполнении Мики Евремовича и Софии Ротару стала лауреатом фестиваля «Песня-75» (один из редких случаев, когда песня была повторена на бис).

