Огнемет Flammenwerfer 41 в действии
Хочется узреть подобное видео, но с советским огнемётом РОКС-3, в сети разве что пару заезженных видео кинохроники.
Были полицаи. Моего деда полицай с пулемёта (на стогу с сеном засел) ранил. В дедовой деревне. Мать кажух ему пошила, чтобы в лесу полегче было. Их трое было. Одного убили, второму каблук в керзаче оторвало, а деду прилетело в жопу, локоть и куда то в спину. Когда в бане в детстве спину ему мочалкой тер, спина мягкая, рёбер не было. Немцы боялись к партизанам подходить, потому что редко в плен сдавались, боялись пыток,собак травили. Он одну убил и потерял сознание. Провезли по деревне в санях, чей сын? Мать с сестрой посмотрели, не наш. Иначе всех бы расстреляли.Дед сказал, что парашутист, из за новенького кажуха поверили. Он говорил, что не дал убить француз, пожалел.
Полицай отсидел 20 или 25 лет, точно не знаю. Откинулся, дед хотел его убить ,охотник, 3 ружья дома.С бабкой пасли коров, рассказывала, всю ночь в ногах валялась, трое детей как я одна без мужика! Полицай работал в совхозе на тракторе, деду всегда пахал огород. Звали его люди гут. Если у нас начнут сносить памятники погибшим, как на Украине, лично я на это безучастно смотреть по телевизору не буду. Этого сделать я не позволю. Мои оба деда воевали, имеют награды. На второго деда пришла похоронка, его заочно похоронили, а он объявился через полгода. У меня грузовик, объездил всю Беларусь. У нас вся страна в памятных знаках, табличках, памятниках. Практически в каждой семье были погибшие, инвалиды, угнанные в Германию и пр. Все не перечислить. Даже милицию в полицию переименовать, не нужно.
Тема война в Беларуси болезненная.
Выпивают украинец и белорус. Украинец:
- А у вас кавунов своих нет. Вам их от нас завозят.
Белорус молчит.
Украинец:
- А у вас лука сладкого своего нет. Вам его от нас завозят.
Белорус молчит.
Украинец:
- А у вас винограда своего нет. Вам его...
Белорус:
- А у нас во время войны полицаев своих не было. Ваших завозили.
Родственны ли эти слова между собой?
Гусли. От праслав. *gǫsli, откуда далее происходят болгарское гъсла, сербохорватское гу̏сле, словенское gósli "скрипка", чешское housle, словацкое husle, польское gęśle, верхнелужицкое huslě, нижнелужицкое gusle "скрипка". Слово *gǫsli - форма множественного числа от *gǫslь, далее от глагола *gǫsti "играть на струнном инструменте", далее из *gǫd-slь, где корень *gǫd- тот же, что в слове *gǫděti "гудеть".
Гусар. Обычно считается заимствованием из венгерского huszár, от húsz "двадцать" - в XV веке из двадцати новобранцев один должен был стать кавалеристом. По другой версии, слово в венгерском возникло из итальянского corsaro "корсар", через среднелатинское cursarius восходящее к латинскому cursus "(на)бег", от currō "бежать".
Ганс. Немецкое имя Hans является формой, выделившейся из имени Johannes, из латинского Iōhannes, древнегреческого Ἰωάννης (Iōánnēs), далее от древнееврейского יוחנן (Yôḥānnān) "Яхве смилостивился".
Итак, все три слова имеют различное происхождение.