Заметки о французах
Здравствуй, Пикабу!
Сейчас я живу во Франции, приехала по программе Au Pair. Это уже мой третий визит в страну лавандовых полей и хрустящих багетов, но в этот раз всего за несколько дней накопилось достаточно впечатлений!.. Очень хочется ими поделиться и в какой-то степени даже выговориться))))
________
Хоть я и давно начала учить язык, ещё на втором курсе университета (и впоследствии старалась поддерживать уровень), многие слова мне всё равно кажутся забавными)) Например, тряпка, чтобы протирать пыль - "шиффо(н)", капюшон - "капюш", штамп, который ставится в паспорт при пересечении границы - "тампо(н)" (в скобках - носовая "н"). Вообще, таких примеров куча, чего стоит только знаменитое "юбл" (иллюминатор то бишь)! А на днях мы с детьми пели песенку "ку-ку, ибу, ку-ку, ибу, ку-ку, ибу, ку-ку" - про то, как кукушка общается с совой (hibou).
________
Знаменитый типичный завтрак по-французски. Вот про это я умолчать просто не могу!.. И да, раньше я тоже думала, что это предрассудки и всё такое, но... Вуаля: кофе/шоколад/чай с тартином, редко - с круассаном. И так - каждый день, АБСОЛЮТНО каждый!!! >_<
Итак, как готовится тартин: руками отрывается кусок багета (длиной примерно 8 см), "раскрывается" и в середину кладётся сливочное масло и - иногда - варенье. Всё, кушать подано! По этой причине не советую брать завтраки при французских отелях - именно такой набор вы и получите, вне зависимости от стоимости (ну, в редких случаях могут добавить яичницу или блинчик).
Кстати, к чести местных жителей нужно добавить, что французские багеты и - особенно! - круассаны превосходного качества, ароматные, вкусные и всегда свежие: так, глава семейства может выйти из дома ранним утром, чтобы купить свежий багет на завтрак.
Так что я постараюсь как-нибудь разнообразить свой завтрак кашей (общедоступна, правда, только porridge - овсянка быстрого приготовления), но и от тартин тоже при случае не откажусь :)
________
Немного о магазинах: если в России Marks&Spenser - это одежда и обувь, то здесь это ещё и продуктовый магазин (M&S food), причём весьма и весьма достойный, хотя цены достаточно адекватные. Сами французы его уважают; а вот Carrefour (Перекрёсток то бишь), который в Париже встречается довольно часто, считается более доступным (дешевле, наверное, только Lidl).
________
В предыдущем посте я спрашивала, что обязательно нужно взять с собой... Так вот, теперь я знаю: СУШИЛКИ ДЛЯ ОБУВИ! Второй день дождливая погода, и второй день я приглядываюсь к тому, как здесь принято сушить обувь. Судя по всему - никак (меня это, впрочем, не удивило, да и дома тоже ходят в обуви). На всякий случай спросила про всем нам известный специальный гаджет, объяснила функционал, показала картинку в интернете... В общем, все очень удивились :) Тогда я попросила ненужные газеты, чтобы напихать внутрь балеток, на что была следующая реакция: "А, это чтобы они не потеряли форму!" Une autre culture, господа, une autre culture :)
Сейчас я живу во Франции, приехала по программе Au Pair. Это уже мой третий визит в страну лавандовых полей и хрустящих багетов, но в этот раз всего за несколько дней накопилось достаточно впечатлений!.. Очень хочется ими поделиться и в какой-то степени даже выговориться))))
________
Хоть я и давно начала учить язык, ещё на втором курсе университета (и впоследствии старалась поддерживать уровень), многие слова мне всё равно кажутся забавными)) Например, тряпка, чтобы протирать пыль - "шиффо(н)", капюшон - "капюш", штамп, который ставится в паспорт при пересечении границы - "тампо(н)" (в скобках - носовая "н"). Вообще, таких примеров куча, чего стоит только знаменитое "юбл" (иллюминатор то бишь)! А на днях мы с детьми пели песенку "ку-ку, ибу, ку-ку, ибу, ку-ку, ибу, ку-ку" - про то, как кукушка общается с совой (hibou).
________
Знаменитый типичный завтрак по-французски. Вот про это я умолчать просто не могу!.. И да, раньше я тоже думала, что это предрассудки и всё такое, но... Вуаля: кофе/шоколад/чай с тартином, редко - с круассаном. И так - каждый день, АБСОЛЮТНО каждый!!! >_<
Итак, как готовится тартин: руками отрывается кусок багета (длиной примерно 8 см), "раскрывается" и в середину кладётся сливочное масло и - иногда - варенье. Всё, кушать подано! По этой причине не советую брать завтраки при французских отелях - именно такой набор вы и получите, вне зависимости от стоимости (ну, в редких случаях могут добавить яичницу или блинчик).
Кстати, к чести местных жителей нужно добавить, что французские багеты и - особенно! - круассаны превосходного качества, ароматные, вкусные и всегда свежие: так, глава семейства может выйти из дома ранним утром, чтобы купить свежий багет на завтрак.
Так что я постараюсь как-нибудь разнообразить свой завтрак кашей (общедоступна, правда, только porridge - овсянка быстрого приготовления), но и от тартин тоже при случае не откажусь :)
________
Немного о магазинах: если в России Marks&Spenser - это одежда и обувь, то здесь это ещё и продуктовый магазин (M&S food), причём весьма и весьма достойный, хотя цены достаточно адекватные. Сами французы его уважают; а вот Carrefour (Перекрёсток то бишь), который в Париже встречается довольно часто, считается более доступным (дешевле, наверное, только Lidl).
________
В предыдущем посте я спрашивала, что обязательно нужно взять с собой... Так вот, теперь я знаю: СУШИЛКИ ДЛЯ ОБУВИ! Второй день дождливая погода, и второй день я приглядываюсь к тому, как здесь принято сушить обувь. Судя по всему - никак (меня это, впрочем, не удивило, да и дома тоже ходят в обуви). На всякий случай спросила про всем нам известный специальный гаджет, объяснила функционал, показала картинку в интернете... В общем, все очень удивились :) Тогда я попросила ненужные газеты, чтобы напихать внутрь балеток, на что была следующая реакция: "А, это чтобы они не потеряли форму!" Une autre culture, господа, une autre culture :)