раскрыть ветку (19)
раскрыть ветку (11)
Тогда он должен был спросить про козлят, а не бабушку. Иначе получается, что тут два волка из Шапочки.
раскрыть ветку (9)
раскрыть ветку (8)
По пути к бабушке Красная Шапочка могла встретить не одного волка)
Но в кровати лежит тот, кого она встретила первым
раскрыть ветку (5)
Всё просто: два волка, которые внутри — они из сказок разных авторов, один из сказки Шарля Перро, другой — из сказки братьев Гримм :).
Так себе объяснение, как по мне. Если делается комикс с узнаваемыми персонажанами, то они все должны быть узнаваемы, а не 2 из сказок и один абстрактный. Тут либо волк за дверью должен был тоже прийти за бабушкой, либо волк из дома должен спрашивать, к примеру, про тех же козлят.
раскрыть ветку (1)
смешивать французское с английским - вообще дурной вкус. Французское - аристократическое, а английское - экономическое.
ещё комментарии





Комиксы
71.7K поста44.3K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.