Урок 13. Испанский каждый день
¡Hola!
¿Qué tal?
Спасибо, что читаете, надеюсь, мне удалось вас вдохновить на изучение чего-то нового.
Пишите комментарии, задавайте вопросы, делитесь впечатлениями — всегда рад обратной связи.
Итак, вчера мы узнали гл. hacer [асэ́р] — делать:
¿Qué haces? [ке а́сэс] — Что делаешь?
¿Qué hace hoy [ой]? — Что вы делаете сегодня? (Что он/она делает сегодня?)
Yo hago nada [ё а́го на́да]. — Ничего не делаю.
Также hacer используется для описания погоды:
¿Qué tiempo hace hoy [ой]? — Какая сегодня погода?
Hace frío. — Холодно («делает холодно»).
Hace calor. — Тепло («делает тепло»).
Чтобы сказать «мне холодно», понадобится гл. tener [тэнэ́р] — иметь, обладать:
tengo frío — мне холодно («имею холод»)
tengo calor — мне жарко («имею жару»)
¿Tienes calor? [тье́нэс кало́р] — Тебе жарко?
No tengo muchos amigos. — У меня мало друзей («не имею много друзей»).
Формы гл. tener [тэнэ́р] — иметь, обладать:
Это очень полезный гл., с ним много устойчивых выражений, напр.:
tener hambre [а́мбрэ] — быть голодным («иметь голод»)
tener hambre, sed, sueño — хотеть есть, пить, спать и т. д.
¿Tienes hambre? [тье́нэс а́мбрэ] — Ты голоден («имеешь голод»)?
Quiero vivir en España, pero no tengo mucho dinero [динэ́ро].
Я хочу жить в Испании, но у меня мало денег («не имею много денег»).
No tengo tiempo [тье́мпо]. — У меня нет времени.
¿por qué? [пор кэ́] — почему?
porque — потому что (читается так же, пишется слитно)
¿Por qué no quieres hacerlo ahora? [къе́рэс асэ́рло ао́ра] — Почему ты не хочешь сделать это сейчас?
Porque no tengo tiempo. — Потому что у меня нет времени.
¿Quiere comprarlo? [къе́рэ компра́рло] — Вы хотите это купить?
No, gracias, no tengo dinero [динэ́ро]. — Нет, спасибо, у меня нет денег.
Комбинируя эти несколько слов (знать, хотеть, жить, иметь), можно составлять довольно сложные предложения, например:
— ¿Quieres saber por qué quiero vivir aquí?
Хочешь знать, почему я хочу жить здесь?
— ¿Porque te gusta el sol, te gusta el calor?
Потому что тебе нравится солнце, тебе нравится тепло/жара?
Вот ещё одна справочная таблица
Как видите, окончания в настоящем времени у правильных глаголов однотипные.
Можете брать др. встретившиеся нам глаголы и пробовать строить предложения:
Queremos comprarlo. — Мы хотим купить это.
Viven en Madrid. — Они живут в Мадриде.
Él habla español y vive en Barcelona. — Он говорит по-испански и живёт в Барселоне.
Vivimos en Moscú, pero queremos vivir en España.— Мы живём в Москве, но хотим жить в Испании.
Анекдот
— Hola ¿te llamas Google (привет, тебя зовут Гугл; llamar [яма́р] — звать)?
— No, ¿por qué (нет, почему /спрашиваешь/)?
— Porque tienes todo lo que busco, nena (потому что у тебя есть: «имеешь» всё, что ищу, детка; buscar — искать).
— ¿Y te llamas Yahoorespuestas (а тебя зовут Яху-ответы; respuesta, f — ответ)?
— No, ¿por qué?
— Porque haces preguntas estúpidas (потому что задаёшь глупые вопросы; hacer una pregunta — задавать: «делать» вопрос)...
— Hola ¿te llamas Google?
— No, ¿por qué?
— Porque tienes todo lo que busco, nena.
— ¿Y te llamas Yahoorespuestas?
— No, ¿por qué?
— Porque haces preguntas estúpidas...



