раскрыть ветку (7)
А теперь точный перевод.
-Что ты наделал!?
-Одолел ситха.
-Это Гэри. Джедай который любит красные и черные цвета.
-Что ты наделал!?
-Одолел ситха.
-Это Гэри. Джедай который любит красные и черные цвета.
ещё комментарии
В комиксе поста более точный перевод, убил это трындец.
Одолел от того уже убил до победил по очкам, вырубился от удара по нему(потерял сознание) или потери сил(храпит сцука!).
Одолел от того уже убил до победил по очкам, вырубился от удара по нему(потерял сознание) или потери сил(храпит сцука!).
раскрыть ветку (5)
Вообще между defeat и kill, очень большая разница. Как минимум defeat это поражение. А ещё потому что фишка в том, что они именно побеждают, а не убивают.
раскрыть ветку (4)
раскрыть ветку (3)
Ага, и тут как раз контекст. Он его одолел в битве. Тут как раз таки контекст дуэли световых мечей. Плюс важно отметить, что убийство не связывают со словом defeat. Уничтожение, да, но на последнем месте. Которое вроде можно заменить через kill, однако, оно будет скорее использоваться в it. Пример I should kill that bug as soon as possible. Это предложение в зависимости от контекста можно перевести двумя путями. Если мы говорим о жуке живом, то перевод будет:"Я должен убить этого жука как можно раньше". В айти же контексте:"Я должен избавиться/уничтожить этот баг как можно скорее".
раскрыть ветку (2)
Тут 3 варианта.
1. Комикс должен обрываться на 2ом фрейме, ибо сама фраза и есть шутка.
"Я победил Ситха(смысл пронзил врага мечом и он сдох, либо эта фраза имеет другой смысл, как на русском "недоперепил").
2. На фразе что любитель одежды и мечей, слова, что он не победил, а убил.
3. Есть маленький шанс, что умудрились в четыре фрейма запихнуть две шутки. И про победу и про молчание, что он убил
1. Комикс должен обрываться на 2ом фрейме, ибо сама фраза и есть шутка.
"Я победил Ситха(смысл пронзил врага мечом и он сдох, либо эта фраза имеет другой смысл, как на русском "недоперепил").
2. На фразе что любитель одежды и мечей, слова, что он не победил, а убил.
3. Есть маленький шанс, что умудрились в четыре фрейма запихнуть две шутки. И про победу и про молчание, что он убил
раскрыть ветку (1)
Как бы да, 3 вариант. Это шутка про джедаев. Потому что если бы это был ситх, и он победил его в смертельной дуэли, то никто бы и слова ему не сказал. А он убил джедая, которому тупо нравятся цвета, и который просто решил одеться в чёрное и с красным мечом.
Этот комикс в оригинале поэтому такой ржачный, у него два дна.
Этот комикс в оригинале поэтому такой ржачный, у него два дна.
ещё комментарии



Кина Будет
59 постов25 подписчиков
Правила сообщества
Сообщество создано для размещения адаптаций комиксов от КИНА БУДЕТ
1. Приветствуются: Вежливое общение, конструктивная критика, обсуждения, миролюбие, адекватность.
2. Запрещены: Срачи, Бугурт, Преследования, провокации, агрессия, бессмысленный флуд
3.Можно постить оригиналы комиксов в комментах. НЕЛЬЗЯ постить отдельным постом
Добро пожаловать, чё...