Живой язык и его правила определяется применением, а не запоминанием новых слов по чьему-то желанию. Далеко не всегда живой язык подчиняется очевидным правилам, хоть и тяготеет к единообразной логике языка (отсюда, кстати, ошибки с ударением в слове "позвонишь"). Если большая часть носителей языка использует "нелицеприятный", подразумевая "неприятный", или "докторка" для докторов женского пола, то со временем это примут за правильное значение и применение (пример - "гражданский брак" в словарях теперь значит "сожительство").
Но если значительной частоты использования нет по сравнению с другими формами этого слова, а новые написания пытаются привить по идеологическим причинам, то тут те, кто пытается привить могут пойти нахуй, как и те, кто считают, что проблема в запоминании новых слов. Язык должен быть удобен носителям, а не приятен кому-то или "уважителен".
При этом под "удобен носителям" подразумевается очень многое. С одной стороны применение важно. И если редко встречается слово "докторка" или оно выбивается из логики построения словоформ для индивидуума, то его использование этому индивидууму будет неудобно и в данном случае идут нахуй любители феминитивов. С другой стороны люди часто используют изменение слов для того, чтобы более точно словом описывать предмет, вычленять характеристики. Для этого феминитивы бывают удобны, когда тебе надо найти человека определенного пола. В этом случае идут в пизду противники феминитивов. А уж кто победит покажет частота использования.
Победит рациональность. Если что, феминитивы - это не новый тренд. В начале СССР они тоже были в моде, но выбыли. Например, пол представителя профессии не важен. Потому феминитив докторка и не имеет смысла. Профессии в принципе имеют общий род.
В английском схожая ситуация. Например, там когда-то было слово directress (от director). Сейчас оно не используется. Там в принципе логичный уход в гендерно нейтральные обозначения. Потому что это рационально.
что тогда уж полностью исключите их из своей лексики если вы таки принципиальные
Где я указал, что я принципиален с неприятием изменений языка? Я не прескриптивист. Перечитайте мои сообщения, в которых я описал почему сейчас не использует большинство новые феминитивы, почему это неудобно и почему в будущем может стать нормой. Написал без какого-либо негатива, просто как факт, чтобы вы понимали процессы. Единственный негатив от меня заключался в том, что изменение не является необходимым для удобства, а идеологическим. Судя по вашим утверждением, то вы это и не скрываете. А когда пичкают пропагандой, ну, это неприятно, даже если это пропаганда ЗОЖ или правило уступать места в транспорте беременным детям-инвалидам.
просто отстаньте от меня если я их применяю и считаю важными
Эмм, это гениально. Сначала вы делаете укол в сторону тех, кто не применяет новые феминитивы, а затем становитесь в позу "отстаньте от меня, я же к вам не лезу". Попахивает лицемерием.
И моя мысль в том что любые изменения не удобны, просто это так работает. А так в мире была куча изменений на фоне идеологии и никто не умер. Советский союз был основан из-за идеологических изменений, многие войны из-за идеологических представлений. Идеология это стандартный двигатель для человеческой истории этого не изменить.
Насчёт моего комментария это был САРКАЗМ, блин! Я уже об этом писала. Да,я в него плохо умею ) уже поняла что нужно было указать это в скобках потому что никто не допёр.
И написала я его потому что меня в принципе веселит эта история с тем что нужно говорить вот так,а не вот так. Для меня это равносильно что нужно выглядеть вот так, а не так. Татуировки зло, мужчинам нельзя длинные волосы и т.д. и т.п..
И моя мысль в том что любые изменения не удобны, просто это так работает
В языке изменения могут быть только для удобства людей. Это единственная причина по которой могут применяться феминитивы и любые другие изменения языка. Потому что язык должен выполнять свою коммуникативную функцию - передавать корректно и быстро информацию.
А так в мире была куча изменений на фоне идеологии и никто не умер
Да?
Хдддддд, да тут я погорячилась, много на этой теме народу полегло)))
мысль была в том что мир не рухнул и не развалился, люди живут и будут жить. И от того что я идеологически применяю в свое речи феминитивы он тоже не рухнет, а скорее всего никто и не умрёт( если такое произойдёт это будет супер внезапно🤣), значит это отличный повод делать так как я считаю правильным.
Феминитивы делаю речь информативнее. В чём противоречие то? И если потому как озвучена профессия будет сразу понятен пол человека это же добавит корректности речи и лишит необходимости уточнения.В том и дело, что в профессиях чаще всего такое уточнение не нужно. А наличие феминитивов с их обязательным употреблением только осложняет речь. Собственно, потому часто общий род заменяет собой феминитивы. В английском языке именно так и произошло почти везде.
Уже не говорю о том, что феминитивы образуются по определенным правилам словообразования. И ладно докторша, но докторка...
В том и дело, что в профессиях чаще всего такое уточнение не нужно
Оно нужно, и смысл тут не в профессии, а в том, что без феминативов не получается нормально согласовывать слова в предложении по родам, и приходится прибегать к костылю смыслового согласования (конструкциям вроде "врач пришла"). Феминативы — естественное решение в этой ситуации (до Петра вообще практически любое "мужское" слово имело феминатив).
Проблема только в том, что не от каждого слова феминатив получается образовать.
Позвольте, большинство феминитивов идут нахуй следующим путем (на примере доктора):
Докторесса - девушка-доктор, девушка-врач
И как бы смотрите, смысл есть, но с точки зрения русского языка это не какая-то химера, режущая слух
пример - "гражданский брак" в словарях теперь значит "сожительство").
В каких таких словарях? По запросу "гражданский брак" + словарь выдаётся что то вроде
"ГРАЖДАНСКИЙ БРАК - брак, оформленный в соответствующих органах государственной власти без участия церкви"
Большой академический словарь русского языка РАН, пожалуй, самый актуальный и главный словарь русского языка
Когда-то читала отличный пример.
Диалог брата и сестры ему было 7 ей лет 5:
С:я хочу быть учёной.
Б: это чушь девочки не бывают учёными.
С: но есть принцесса Бубльгум (героиня время приключений) и она учёная.
Если для вас это не важно, ваше право. Мне важно. И я просто хочу что бы от меня отебались и не мешали мне говорить как я хочу.
Причём забавно что вы не поняли что мой коммент это сарказм)
И забавно что сами своим комментарием подтвердили что если достаточное количество начнёт применять феминитивы они станут привычным явлением, посмотрим что будет через 10 лет)
я просто не хочу что бы ко мне доёбывались когда я их применяю, да я считаю это важным
Но вы сами и доебались к тем, кто их не использует, обозвав "необучаемыми".
Когда-то читала отличный пример.
К чему этот пример?
И забавно что сами своим комментарием подтвердили что если достаточное количество начнёт применять феминитивы они станут привычным явлением
Почему это забавно? Вы прочли этот комментарий, прочли следующий. Эта мысль в обоих сообщениях написана явно.
феминитивы они станут привычным явлением
Феминитивы привычное явление лет 100 уже. Некоторые являются литературной нормой, некоторые - нет. И многие из новых феминитивов, которые сейчас проталкивают выглядят смешно для текущих носителей языка. Как будет через десять лет - посмотрим, я не являюсь филологом, чтобы делать предположения.
И не примите за доёб, я и сам совершаю много ошибок в пунктуации и орфографии, но прежде чем бороться за изменения языка, подучите чуть больше правил своего языка. Слишком много ошибок и игнорирования знаков препинания.
Пример был к тому почему для меня важно применять феминитивы и почему когда-то я приняла осознанное решение их применять. Для меня феминитивы тоже когда - то были дикостью. Подумала и поняла зачем это нужно в принципе и зачем это нужно мне лично.
Насчёт новых фемитивов. Те что вы назвали литературной нормой или даже привычными тоже когда-то были новыми и не привычными. Вообще всё новое всегда непривычно и это нормально. Но это не значит что не нужно меняться самим и не нужно менять мир, что бы всё оставалось привычным.
Да, с пунктуацией у меня действительно беда. У меня дисграфия, плюс изначально обучалась я не на русском языке. От этого тоже много проблем. Когда-нибудь я себя подтяну по этой части, но пока это не самая существенная проблема в жизни)
>Те что вы назвали литературной нормой или даже привычными тоже когда-то были новыми и не привычными
Плохой аргумент. Существуют шаблоны словообразования, и если новый феминатив можно образовать в соответствии с таким шаблоном, то он слетает с языка впереди мысли и никому не кажется непривычным. Как «нефтяница», «бровистка», «анимешница», «пикабушница». А если слово не родилось само по себе, то тому есть причина, как правило неудобная форма исходного слова.
Поражает, насколько люди могут быть агрессивны в своем невежестве. Во-первых, прогибать язык под свои узкие мировоззренческие рамки - нелепая вредная затея; во-вторых, нет, официантка и авторка не одно и то же, потому что второе образовано вопреки правилам словообразования (там должен быть суффикс "-ш"), потому и выглядит чужеродно.
Да потому что нужно нормально на русском языке говорить
Не авторка, а авторша, зумеры пытаются изобрести новые слова, забывая про правила языка
Есть целые исследования. Вследствие целого ряда причин в нашем языке после тех или иных сочетаний звуков принято образовывать определенные другие сочетания.
Потому авторок не принимают. Это не из-за того, что люди в принципе ненавидят феминитивы. Просто конкретно эти выглядят чужеродно и уродливо.
>Правила языка тоже могу меняться
Но насильно их не изменить, это не грамматика, которую можно вертеть как хочешь, это принципы словообразования, которые не зависят от чьего-либо желания.
Ну начать можно с этих книжек, там целый курс по образованию окончаний и суффиксов
P.s. Это не шутка, чтобы понимать, как образовать окончание для слова достаточно понимать базовые правила, которые закреплены в учебниках
Чтобы образовать окончание слова, надо просто положить хуй на учебник, и сказать "как душа подсказывает". Ещё надо смириться, что если твоя душа может подсказать не так, как подсказывает душа большинству вокруг, за это тебя могут послать нахуй.
И тут остаётся или включить режим протеста и послать нахуй в ответ, или просто подстроиться под большинство.
Всё остальное само устоится)
То не говори, вот так просто.
Если бы все говорили так, как сами считают красивым, и не лезли бы учить говорить других, то и в обществе была бы гармония, и язык нормально бы развивался.
Если вы не хотите новых нейронных связей=не хотите улучшать ваш мозг, ваше право.
Судя по тому, какую чушь вы несёте, это вы не хотите улучшать ваш мозг. Точнее, не можете. Не всем доступно, увы.
А я лучше почитаю новые научные статьи по своей теме, поучу иностранный язык, напишу новый алгоритм для программы, разберусь в сложных правилах новой игры. Вам такое сложно понять, но есть множество вам неизвестных способов развития мозга. И большинство нормальных, интеллектуально полноценных людей всё это делает на ежедневной основе. А вот когда с интеллектом туго, но зашкаливает ЧСВ, всякие альтернативно одарённые начинают придумывать новые гендеры или феминитивы. И ещё, с какого-то перепугу, верят, будто остальные обязаны их немедленно выучить и использовать. Не обязаны. И не будем. Нам насрать на ваше раздутое ЧСВ. Займитесь, для начала, своим мозгом. Дотяните свой интеллект, хотя бы, до среднего. Тогда, и поговорим.
Официантка отличается от авторки. В русском языке не образуются феминативы на -ка от слов, в которых ударение не на последний слог корня.
У «докторессы» есть гораздо более распространённый аналог — «докторша». У «поэтессы» такого нет.
В русском языке не образуются феминативы на -ка от слов, в которых ударение не на последний слог корня.Образуются. Например "лекарка".
«Лекарка» и «знахарка» — языковые окаменелости. Они образовались в те времена, когда ударение в словах «лекарь» и «знахарь» падало на последний слог (т.е. нарушения вышеупомянутой закономерности не произошло), а потом ударение сместилось, а слова остались.
Люди прекрасно обучаемы, просто они хотят обучаться чему-то важному и полезному.
Искусственные слова, выдуманные умственно неполноценными людьми, очень сильно желающими обратить на себя внимание, не являются важными и полезными. Это информационный мусор. Забивать им себе голову - много чести. Нужно уважать свой ум и соблюдать ментальную гигиену.
Да больно ты мне нужен, завидовать. Судя по тому, как ты об этом тужишься, сюжетная линия у тебя только между экраном и диваном
Новые феминативы появляются постоянно. Анимешница, блогерша, нефтяница, бровистка, пикабушница.
Тут скорее вопрос к словообразованию. Феминитивы вопреки правилам словообразования - вот где зло.
Человек использует слова чтобы передать смысл, и он старается чтобы люди как можно точнее поняли этот смыcл, как можно точнее поняли что он имел ввиду. У старых феминитивов смысл только один: указать на пол человека, если человеку нужно указать на пол, то он будет использовать феминитив.
У новых же феминитивов есть дополнительные смыслы: "я феминист", "я женщина", "женщин притесняют", и т.д. Как правило новые феминитивы используют именно чтобы передать этот дополнительный смысл, указать на то что: "женщин притесняют" или "я активно поддерживаю современное феминистское движение".
Если человеку не нужно передавать этот смысл, то он конечно не будет использовать новые феминитивы, ведь его просто напросто неправильно поймут, скажет он: "авторка", и все подумают что он "активно поддерживает современное феминистское движение" , а он самом деле и не поддерживает, или просто не хотел акцентировать на этом внимание.
Вот и всё, нежелание использовать новые феминитивы это просто стремление к тому чтобы тебя правильно понимали.
Ну автор бывает не только писателем, бывает автор поста, например. В этом примере "писательница" не подходит. В 50-х годах слово "стюардесса" в СССР тоже некоторыми считалось грубым и уродливом, но сейчас повсеместно считается вполне естесственным.
Автор постов - это блогер. А в авторка и блогерка - звучит пренебрежительно. Почему вы не используете более благозвучное авторша и блогерша?
К слову, не вижу смысла и студентов разделять по половому признаку. Это чем-то похоже на дискриминацию по половому признаку) Если бы не эта традиция, я бы и студенток звала "студентами". Это выглядит и логичнее, и приличнее и, что особенно важно, гендерно-нейтрально. Подозреваю, что разделение на студентов и студенток возникло в те времена, когда женщины обучались отдельно от мужчин, и на отдельных женских специальностях. Тогда, логично было обозначить половую принадлежность учащегося. Сегодня же в этом нет никакого смысла. На всех специальностях учатся студенты обоих полов. Нет никаких ограничений. А если для учёбы пол больше не имеет значения, то и подчёркивать его не нужно. Разве что, для какой-нибудь очередной дискриминации.
То есть, это ваша личная вкусовщина против вкусовщины других людей. Не вижу причин, почему следует предпочитать именно вашу версию. Называйте студенток студентами, раз вам так хочется. Тогда, раз подчеркивать пол не нужно, можно говорить, к примеру: "ректор женился на студенте"? Или в таком случае вы за феминитивы? То есть, для вас это принципиально или непринципиально?
И повашему в современных профессиях, вообще никогда не важен пол? Даже сам пост подтверждает что бывает важен.
Насчёт того люди не правильно поймут, ну так это их половые трудности. Странно строить свою жизнь и убеждения на том что кто-то что-то подумает или не правильно поймёт.
Странно использовать жаргон той среды частью которой ты не являешься. Вы же не будете разговаривать на фене, даже если там будут удобные языковые конструкции позволяющие точнее выразиться, также вы не будете использовать специальные словечки которые активно употребляют какие нибудь фашисты или еще кто нибудь кто вам не нравится. Это символика принадлежности и самоидентификации которая важна для людей. Вот когда новые феминитивы выйдут из феминистической среды, тогда их и будут активно использовать все кому не лень. А пока новые феминитивы являются признаком принадлежности к определенной среде, их и будут использовать преимущественно те кто с данной средой связан, и ничего тут не поделаешь, людей не заставишь использовать слова позволяющие отнести их к кругу людей которые им не нравятся.
они за этим и появились тогда появились профессии в которых работают и мужчины и женщиныФеминитивы в русском языке не появились, они всегда в нём были, сколько он существует, веками — достались в наследство от предковых языков. Абсолютно никакой взаимосвязи с появлением новых профессий тут нет.



Юмор для всех и каждого
73.2K постов57.6K подписчика
Правила сообщества
Любите друг друга. Смешите друг друга.